FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 "Guiones 101" impartido por Etymos

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Etymos
El Kuro de los guiones
El Kuro de los guiones


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 201
Desde : mexico
Registro el : 06/04/2008

MensajeTema: "Guiones 101" impartido por Etymos   Jue 31 Jul 2008 - 15:27

Hi
Bueno despues de mucho darle vueltas al asunto, pelear con ambas maquinas debido a que ninguna servia y a diversas salidas fuera de mi ciudad, finalmente podre postear esto...

Alumnos, sean bienvenidos a la clase de "Guiones 101" donde sere su profesor en el arcano y extraño arte del guionizado por el resto del topic...
asi que empezemos!geeky


Leccion 1: "Conoce el guion que elaboraras"

Primero que nada es muy importante determinar el tipo de trabajo que se va a realizar, en esto tenemos las siguientes 2 categorias:

"Clips": en esta categoria entran cualquier segmento cuya duracion no pase de 7 a 9 minutos, por lo general son pequeñas secuencias en las que hay pequeños dialogos, pero de gran importancia, en esta categoria entran tambien los famosisimos trailers.

"Capitulos": en esta categoria entran los capitulos enteros, peliculas y ovas de las series a tratar, por lo regular con una duracion de 20 a 30 minutos.

Ahora bien, se preguntaran "que tiene de especial cada uno si al final vamos a escribir un guion donde solo nos importan los dialogos asi que no tiene nada que ver el tiempo?"

Pues la respuesta es la siguiente:
"En un trabajo de categoria Capitulo, por lo general encontramos pequeñas intromisiones (entiendase openings, endings, canciones incidentales sin dialogo en su reproduccion, etc...), lo cual influye mucho en el registro del tiempo, mientras que por lo general en los clips, son practicamente nulas las apariciones de estos lo cual permite una mayor facilidad del registro del tiempo y dismunuye el margen de error.
-------------------------------------------------------------------------------------

Una vez que se ha identificado el trabajo a realizar, es muy importante, como en cualquier tipo de proyecto, definir el equipo que se va a utilizar.

"Leccion 2: Equipo"

En lo que a equipo se refiere, la categoria de guion puede ser muy influyente...

Primero que nada es necesario algo en que escribir....
que puede ser:

Culquier programa de edicion de textos como
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
En lo personal prefiero el pequeño y practico "Block de notas"

Una vez que elegimos nuesto medio de escritura, lo que se necesita es el video del que haremos el guion, es recomendable que en el lugar donde se este reproduciendo puedan tener a la vista y de manera clara un cronometro que marque segundos, que les permita conocer el tiempo en el que suceden los dialogos, ademas, en este punto tenemos tres opciones:

Opcion a) Video con audio original sin subtitulos de ninguna especie.
Opcion b) Video con subtiulos en ingles.
Opcion c) Video con subtitulos en español.

En esta ocacion la eleccion de la opcion de video se debera tomar en base a: La capacidad de comprencion de los lenguajes del video, y la disponibilidad de los mismos.

Bueno, ya tenemos nuestro programa para escribir, tenemos el video con el que se va a trabajar solo falta:

"Leccion 2.1: Ajuste del Equipo"

Para poder comenzar es necesario acomodar la pantalla de nuestro ordenador de manera que podamos observar tanto el quion que estamos realizano como el video del que lo estamos haciendo. Esto dependera de la forma en la que esten reproduciendo el video.

Para ejemplificar esta situacion tomaremos el caso en el que trabajamos el guion de un video reproducido en youtube usando como programa de escritura el Block de notas.

[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Una vez que tenemos listo todo el equipo, es hora del verdadero trabajo:

"Leccion 3: Analisis y Redaccion"

Ok, primero que nada en este punto influiran las deciciones que hayan tomado de las dos lecciones anteriores, ya que son las que determinaran la dificultad y calidad del guion.

Empezemos.

Para porder elaborar un guion a partir de un video, es necesario haber visto primero el video y conocerlo, a esto es a lo que se le llama "Analisis".
Antes de empezar a redactar es sugerible que el video a guionizar sea visto tantas veces sean necesarias para poder:

1.-Conocer la trama del video: Al conocer la trama del video sera mas facil la redaccion de dialogos que llegen a presentar problemas.

2.-Identificar a los personajes por su voz: Al poder identificarlos, sera mas facil determinar a quien pertenece cada dialogo en las situaciones en las que no estan presentes sus figuras

3.-Identificar los terminos recurrentes: Sera mas facil buscar una adaptacion adecuada a palaras o frases que generen problemas.

4.-Identificar las intromisiones: Ayudara a llevar un mejor control del tiempo.

Una vez que analizamos el video, y cumplimos con los requerimentos anteriores pasamos a la redaccion.

"3.1 Formas de Redaccion"

Es recomendable al escribir el guion seguir el siguiente esqueleto

Citación :
Tiempo Personaje:Dialogo
Ejemplo:
Citación :
00'09 Jaden: estas son las capacidades de mis heroes, yugi!!

Se comenzara a reproducir el video lentamente, haciendo pausa al final de cada dialogo para poder escribirlo, una vez terminado de escribir ese dialogo, se debera regresar el video hasta antes de que el personaje comenzara su dialogo, y comparar lo que se hizo con lo que se esta escuchando.

Cuando llegues al momento en el que hay una interferencia, marcala en el guion como referencia para el director del proyecto al que estas haciendo el guion. Puedes seguir el siguiente esquema:

Spoiler:
 

Ejemplo:

Spoiler:
 

lo anterior es para cuando se presenten incidentales sin dialogo en su reproduccion, openings o endings.

ahora bien cuando se presenten incidentales con dialogo se puede seguir lo siguiente:

Spoiler:
 
ejemplo:


Spoiler:
 

De esta forma se podra conocer lo q ocurre durante la duracion del incidental asi como el punto en el que termina.

Si se mantiene este ritmo se puede terminar un clip en el doble de tiempo de su duracion, o los capitulos en un aproximado de 3 a 4 veces la duracion original del capitulo.

Ahora bien, como en cualquier cosa, es muy probable encontrarse con pequeños problemas en la elaboracion de los guiones.

"Leccion 3.2: Problemas frecuentes"

Uno de los mas frecuentes problemas es aquel el que la traduccion de una frase o palabra es mas larga que la misma.

O puede que ocurra al reves, la traduccion es mas corta que la frase.

Otro problema es cuando el dialogo de un personaje es muy rapido y ocupa muchas palabras.

La manera de resolverlo, es buscar alguna palabra o frase ssinonima que encaje tanto en el momento como en la trama. (he aqui la importancia del analisis del video)

-------------------------------------------------

Ahora pasaremos a

"Leccion 4: Revision"

Una vez que hemos anotado el final del dialogo, es importante revisarlo, para asi encontrar errores. La revision consistira en reproducir varias veces el video y compararlo con lo que hemos redactado.
Este proceso podra durar de 2 a 3 veces la duracion del video, dependiendo que tan bien se ha elaborado el guion.


Mientras se revisa el guion es importante enfocarse en dos aspectos: el "lipsync" y la "sincronizacion"

"4.1: Lipsync"

El lypsinc es: La capacidad de que el dialogo se acopla al movimiento de los labios del personaje.

Este aspecto es muy importante pues es el que mas calidad le dara al tabajo cuando este terminado. Algunas veces cuando vemos algun programa extranjero o peliculas que han sido dobladas a nuestro idioma, si prestamos atencion nos daremos cuenta la forma en que se acoplan los dialogos de los personajes con sus labios...

Pero el acoplar esto es un poco dificil, y mas de alguna vez se nos escaparan pequeños errores de lipsync. Si les llega a pasar esto, descuiden, hasta los trabajos profesionales,
llegan a tener pequeños problemas con esta situacion.

En este punto, igual que con los problemas anteriores, si llegas a toparte durante la revision con problemas de lipsync, sigue el consejo para probleas de longitud.

"4.2 Sincronizacion"

Mientras estemos revisando, y un problema de lipsync no puede ser resuelto, queda una opcion muy eficaz: Ajustar la frase a la sincronizacion.

Sincronizar la frase, consiste en ajustar el orden de las palabras de manera que al pronunciarlas cuadren con el lipsync, aunque no lo paresca, este es una opcion muy eficaz, ya que puede servir para cualquier problema cuando nuestra frase a adaptar cause muchos problemas.

Una vez que nuestro guion ha sido revisado de pies a cabeza pasamos al paso final en la elaboracion de guiones:

"Leccion 5: Edicion"

Muy bien, ahora que ya tienen listo el guion, bien revisado, es necesario darle una buena presentacion para entregarlo.

Si eligieron el block de notas como medio de escritura, es conveniente pasar el trabajo a Word, donde podran corregir la ortografia, y dar los ultimos detalles al trabajo para una mejor presentacion.

Acomodar y editar el texto permitira a los actores identificar y estudiar con mas facilidad sus dialogos.

Aqui un ejemplo de como editar el texto:
Spoiler:
 

Un factor importante durante la edicion del guion consiste en la revision de la ortografia y gramatica.. de las cuales nuestro compañero cabubiprmt dejo un post de ayuda para aquellos q sienten que no se les da muy bien esto de la ortografia y gramatica

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Ya una vez que el guion quedo editado y presenteble, solo queda enviarlo al director del proyecto para que se encargue de darle una ultima revision y para su distribucion.


"Leccion final 6: Recomendaciones"

Ok. Primero que nada, intenten dar un toque personal a cada dialogo que hagan, sean originales y creativos.

2° cuando vayan a escojer el video, escojan uno con el que puedan trabajar mas sencilla y comodamente. Si dominan +o- el ingles y solo cuentan con el video con subtitulos en este idioma tengan siempre por un lado un disccionario o un traductor para cuando se lleguen a trabar.

3° siempre pregunten al director si hay algun requerimiento especial en cuanto al guion, por ejemplo, si dejan los sufijos, o si hay alguna palabra que se quiera dejar como en su idioma original.

4° cuando esten revisando el guion procuren intentar seguir con su voz los dialogos, esto les facilitara encontrar errores en el lipsinc asi como poder mejorar la sincronizacion. ademas si alguna frase es demasiado larga para el lypsinc y llega a presentar demasiados problemas, si conoces bien la trama puedes suprimirla frase y cambiarla por una nueva que se adapte bien a la situacion.

5° si son primerizos en esto, intenten empezar buscando el guion original o los subtitulos en alguna pagina de fansubtitulacion y empezar a trabajar con ellos.

6° cuando esten editando el guion procuren identificar bien a los personajes.
por ejemplo si alguno tiene un color representativo, pueden usarlo como color de fuente al marcar su nombre en el guion.

y

7° intenten aprender cosas nuevas en cada guion que hagan, y lo mas importante de todo, diviertanse!!.


Bueno eso es todo...

Aqui termina la clase de "Guiones 101" espero que con esto todos aquellos que desen adentrarse en el misterioso y extraño arte del guionizado, puedan empezar con el pie derecho...
se despide de ustedes su profesor:

"Etymos"

cualquier duda o sugerencia sobre este tutorial pueden dejarla como post en esta seccion p mandarme un mp, o contactar conmigo a mi correo

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

bueno
hasta la proxima
-----------------------------
geeky homework


Última edición por Etymos el Dom 3 Ago 2008 - 2:33, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/etymosfalco
RickFandub
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 172
Desde : Perú
Registro el : 24/05/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Jue 31 Jul 2008 - 18:16

Genial... no sabia algunos detalles... pero ya lo sé, XD espero que la persona que me hace los dialogos los haga asi ¬¬
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/RickFandub
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Vie 1 Ago 2008 - 1:02

Mis respetos hermano!
Tu tutorial de Guiones está excelentemente bien estructurado y de hecho wow, muy completo y sencillo, al alcance de todos!
Hay mucho que aprenderte bro! Eres un genio en esto!
Gracias por tomarte el tiempo de diseñar el tutorial *O* de verdad GRACIAS

Saludos : D
Volver arriba Ir abajo
mazinkaiser
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 213
Desde : San Jose, Tiquicia
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Vie 1 Ago 2008 - 17:01

rickperalta escribió:
Genial... no sabia algunos detalles... pero ya lo sé, XD espero que la persona que me hace los dialogos los haga asi ¬¬

jajaja ntp, ahora con estos consejos me saldra mucho mejor


por cierto, muchas gracias por las clases etymos xD!!!
Volver arriba Ir abajo
Etymos
El Kuro de los guiones
El Kuro de los guiones


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 201
Desde : mexico
Registro el : 06/04/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Dom 3 Ago 2008 - 2:35

No hay de que,

a por cierto

acabo de agregar en el tutorial, un link al post de tips de gramatica de cabubiprmt, ya que revisar y corregir problemas de este tipo es parte importante durante la edicion del guion.

espero q les sirva a todos, y no olviden dejar sus comentarios, dudas, quejas o sugerencias
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/etymosfalco
cabubiprmt
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 165
Desde : Ensenada, Baja California; México
Registro el : 21/02/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Dom 3 Ago 2008 - 11:57

¡Ah! Muchísimas gracias por incluir el post aquí. Very Happy
La Ortografía no es algo de tanta importancia como lo es la gramática, pues la gramática se va a escuchar y la ortografía no.
Espero que tengan en cuenta los consejos y una vez más, Etymos, ¡gracias por este magnífico tutorial!

Saludos, bye
Volver arriba Ir abajo
http://pabliniboong.spaces.live.com/
luisagpe
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 395
Desde : San Luis Potosi, Mexico
Registro el : 19/04/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Jue 14 Ago 2008 - 23:12

Muchas gracias por el tutorial Etymos tiene mucho valor para mi, ahora que estoy metiéndome en esos terrenos, y que buenas explicaciones, me parece genial esa idea de colocar el tiempo al principio del dialogo, nunca se me ocurrió solo marcaba como "Escena de..." o bueno, ahora que leí esto me ayudara mucho
Volver arriba Ir abajo
Gecast
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 506
Desde : Nuevo León, México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Sáb 16 Ago 2008 - 21:26

Etymos, nadamás para mencionarte, espero todo esto (vaya que es mucho) lo puedas poner en un archivo, ya que empezaré a estructurar todos los manuales, tutoriales, guías en un sólo tópico y además tratar de mejorarlos. ¿Podrías ponerlo en un documento word y dejar el link o enviarmelo por PM?

Gracias y pues... vaya, no entendi mucho, necesitaré darle releída xDD.
Volver arriba Ir abajo
Etymos
El Kuro de los guiones
El Kuro de los guiones


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 201
Desde : mexico
Registro el : 06/04/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Dom 17 Ago 2008 - 10:38

link para descargar el tutorial de guiones

Tutorial guiones.doc

Gecast: Gracias, te quedo pendiente en continuar y terminar esto.
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/etymosfalco
WeSkEr



Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 15
Desde : Nezahualcoyotl, Edo. de Mex.
Registro el : 07/03/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Dom 19 Oct 2008 - 17:59

la verdad que me ayudo mucho la clase xD gracias por los consejos y la informacion, espero con esto pueda comenzar con el pie derecho mi proyecto xD

Un saludo!! Very Happy Very Happy
Volver arriba Ir abajo
http://www.oneghax.zzl.org
Haruhi Fujioka
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 29
Posts Posts : 57
Desde : Colombia
Registro el : 27/11/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Jue 27 Nov 2008 - 13:59

okidoki leido.

Esta muy completo y se entiende perfectamente.. muy buenos consejos y todo.

por cierto no se si funcione pero se me ocurrio una cosa: he trabajado haciendo subtitulos y quizas estos programas sirvan de ayuda en cuanto a los tiempos ya que al introducir un dialogo el programa te arroja el tiempo. Y te evita escribir los numero por asi decirlo..En fin es solo una sugerencia que quizas sirva.. voy a intentarlo a ver como me va primero.

Bueno muchas gracias estuvo el tutorial genial!!
Volver arriba Ir abajo
dito171star
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 330
Desde : arequipa
Registro el : 30/05/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Mar 2 Jun 2009 - 10:01

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] escribió:
:5° si son primerizos en esto, intenten empezar buscando el guion original o los subtitulos en alguna pagina de fansubtitulacion y empezar a trabajar con ellos.

Gracias Etymos, es una gran ayuda...
sólo tengouan pregunat chicos... EN QUE PAGINAS ENCUENTRO LOS SUBTOITULOS EN SCRIPT?--- o sea sólo en texto...

encontre una...
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


pero no encuentro los que quiero (1er capítulo de K-ON)
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/dito171star
Etymos
El Kuro de los guiones
El Kuro de los guiones


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 201
Desde : mexico
Registro el : 06/04/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Mar 2 Jun 2009 - 15:25

lo q puedes hacer es buscar en las paginas de Fansubs
muchas veces, a demas de haber subido el cap ya listo, hay veces en las que lo sueltan por separado (av+subtitulos)
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/etymosfalco
Gecast
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 506
Desde : Nuevo León, México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Lun 11 Ene 2010 - 23:41

Etymos, quería ver si puedes hacer tu tutorial versión .pdf o .doc para eliminar el tema y agregarlo a "Tutoriales para todo Fandubber" y ocupar menos espacios sticky.
Volver arriba Ir abajo
Azumixan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 95
Desde : Lima - Perú
Registro el : 26/01/2011

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Mar 15 Feb 2011 - 16:44

Shocked Shocked no elimines el tema por favor >_< yo soy nueva y estoy muy interesada en esto, me es de mucha ayuda Crying or Very sad por lo que mas quieras no lo elimines T_T, si en caso ya lo tienen en doc o pdf avisan, pero hasta entonces Very Happy podria seguir el tema? n_n si? onegai
Volver arriba Ir abajo
Azumixan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 95
Desde : Lima - Perú
Registro el : 26/01/2011

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Mar 15 Feb 2011 - 17:06

yujuuuu ya lo termine de leer yupiii ahora si lo puedes eliminar Gecast xDDDD jajaja naaa mentira, no lo borres, esta bien hecho, y de ahy me guaire, ya me dio nuevas ideas para mi pequeño fandub n_n domo arigatou Etymos!
Volver arriba Ir abajo
Magister009XD
Publicista
Publicista


Masculino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 730
Desde : Venezuela
Registro el : 06/02/2011

MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Sáb 5 Mar 2011 - 21:15

Espectacular tuto, bien hecho...............Saludos........XD
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: "Guiones 101" impartido por Etymos   Hoy a las 5:34

Volver arriba Ir abajo
 

"Guiones 101" impartido por Etymos

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» "Guiones 101" impartido por Etymos
» Detalles del Guión de la Nueva Película de Robert Pattinson "Cosmópolis"
» AEROGRAFIA "motoneta giger"
» mi primera proxima creacion: "tundra kavu"
» COOPERATIVA "LA PROTECTORA" - CASSA DE LA SELVA
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Soporte FDMX :: Ayuda General :: Tips & Tutoriales-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto