FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
nananapato



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 20
Registro el : 03/08/2008

MensajeTema: "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo   Sáb 13 Sep 2008 - 22:25

Wolas....
Aqui fastidiando d nuevo,pero ahora con mis adaptaciones medio chafas,pero weno...ojala se les hagan bonitas
nu se q mas poner...tonses bye bye


Título: Aizome
Intérprete Original: Mamiko Noto
Anime/Serie/Drama/Otro: Jigoku shoujo futakomori
Referencia: Ending 2
Adaptación: nananapato
Traducción: " --- "

Despierto de un profundo sueño, eterno suspirar
la luz de luna ilumina mi corazon
las flores que dansando va a mi me guiaran

el poema de mis decepciones cubre mi corazon

mis manos parcen fluir en el rio sin fin
palabras y pensamientos se tiñen indigo

pasan cada una debilitando el corazon
sin ningun lugar donde ir,el viento sopla

voy arrastrando mis pasos carmesi hacia la obscuridad

si a la deriva quedara , no volveria
el destino que mis dedos rasgan indigo se volvio

¿durante tantas noches vivi sin amanecer que pronto mis indigo suspiros se apagaran?

mis manos parcen fluir en el rio sin fin
el color derrama su perfume algun dia marchito

teñido en indigo



Título: Resonance
Intérprete Original: T.M. Revolution
Anime/Serie/Drama/Otro: Soul eater
Referencia: Opening 1
Adaptación: nananapato
Traducción: " --- "


Conecta la luz del alma
que apunta hacia el pecho
más que palabras
un fuerte eco
¿puedes oírlo ahora?

nuestra mirada apenas cruzo
pero nuestros destinos ya están entrelazados
nuestros destinos iguales me
acompañan por la noche
aun si tu resplandor es persistente
continúa en mis pesadillas

Conecta la luz del alma
que apunta hacia el pecho
más que palabras
un fuerte eco
¿puedes oírlo ahora?

nos conocimos sin un porque
pero las heridas
de cuando nos tocamos tú y yo
se avivan cada vez más



Título: Melissa
Intérprete Original: Porno graffiti
Anime/Serie/Drama/Otro: Fullmetal alchemist
Referencia: Opening 1
Adaptación: nananapato
Traducción: " --- "


Rompe aparte las memorias de esos días con tus manos
termina con el suspiro de tristeza que hay en mí
vamos, entra en mi corazón ansioso por amor

mirando el cielo el mañana llegara
no se que hacer con mi perdido corazón
las aves vuelan a mí alrededor
me pregunto si podrán encontrar algún DIA la luz

ahora, me dejaras montar en tu espalda una vez más?
entonces déjame en el lugar mas alto y
déjame de la amabilidad muy lejos
Rompe aparte las memorias de esos días con tus manos
termina con el suspiro de tristeza que hay en mí
vamos, entra en mi corazón ansioso por amor




Título: Kotodama
Intérprete Original: Ali project
Anime/Serie/Drama/Otro: Shigofumi
Referencia: Opening 1
Adaptación: nananapato
Traducción: " --- "

La verdadera forma de lo que miraba
Se mostraba después de los ojos cerrar
Hoy el tiempo de nuevo parece romperse
Y solo queda soledad

Hay gente que no se olvida
De los blancos lotos
Sin embargo los recuerdos
Nos visitan del futuro

Palabras que en suspiros se convierten
Son las que del alma provienen
¿volando se Irán?

Confusas y revueltas
Estas palabras quiero yo poder en ti grabar
Fragmentos de verdad de lo que quiero decir
Ni si quiera puedo enviártelas bien
Si lo escribo con sangre que mancha mis dedos
¿Podré derrámalas en ti?



Título: Kokou no sousei
Intérprete Original: yousei teikoku
Anime/Serie/Drama/Otro: Single
Referencia: 2do sencillo: Senketsu no Chikai
Adaptación: nananapato
Traducción: reileen...creo

Por naturaleza, somos pecadores
sin fallar siempre a la moral le tememos
suprimimos nuestros impulsos
en pánico se doblan los cuerpos

el espejo refleja una figura tan corrupta
la fachada que proyecta es mucha alegría
¿como sobre tu insensible piel la verdad se reflejaría?

Es la catarsis
de nuestro cuerpo
que se hace hueco

si es así, sujétate a tu ser
y serás purificado de tus deseos
la evolución del Apocalipsis
tiene la dulce esencia del alcanfor

lo no apropiado era mentira, una imitación
cabello plata y profundos ojos carmesí de cristal
sin dudar, el tiempo de cambiar llego
espero por alguien que cuide y sostenga esta carne humana

en la vida, la avaricia se pierde
la melancolía crece en proporción
a la condena del merito
de intolerancia a la intervención

se convertirá
en recipiente
perfecto en tiempo

el cambio de mí al sol no se romperá
nada envejece, pero tampoco hermoso es
esta imagen fue hecha a un lado con el rechazo
de tus deseos y la evolución del capullo

este vestido negro siempre buscado
este blanco encaje tiembla con cada paso que doy
y mis pensamientos alargan la indiferencia de la creación del mundo

lo no apropiado era mentira, una imitación
cabello plata y profundos ojos carmesí de cristal
ya no hay mas cosas que oculten o condenen
pero solo la soledad puede continuar sanándome




Weno...x el momento creo q son todos


Última edición por nananapato el Lun 15 Sep 2008 - 16:47, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
nananapato



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 20
Registro el : 03/08/2008

MensajeTema: Re: "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo   Dom 14 Sep 2008 - 22:56

Volver arriba Ir abajo
nananapato



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 20
Registro el : 03/08/2008

MensajeTema: Re: "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo   Jue 2 Oct 2008 - 20:52

Wolas...weno,ahora pongo una adaptacion de una cancion de yousei teikoku...me encantaria cantarla pero desafino horriblemente,weno,algun dia sera.


Título: kegare naki tsuki no doku
Intérprete Original: Yousei teikoku
Anime/Serie/Drama/Otro: Single
Referencia:Hades:The bloody rage
Adaptación: nananapato
Traducción: " --- "


La luna sucia no esta, aun comida por veneno
El claro cuerpo blanco, la pinta con colores empañantes

Si yo para siempre desapareciera
Este mundo también se terminaría

el tiempo que perdonado fue a través del viento que paso
bajo la tierra saldrá y así se ira apagando

mi flor que en la niebla crece y la hierba con su roció
antes de que despierte en el amanecer, mátales secretamente

si fuera encontrada
algún día quiero
que tu a mi
me pudieras decir


¿puedo aun reír con este rostro que ya muerto esta?
¿puede el dolor de este corazón ser aun más soportado?

en el fondo del lago, la luna sostuvo mi sueño
aun si este mundo termina ya, sola no me siento mas

Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo   Hoy a las 17:03

Volver arriba Ir abajo
 

"Adaptaciones" de NaNaNaPaTo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» "Adaptaciones" de NaNaNaPaTo
» "Adaptaciones By Link" ~Through the Fire and Flames~
» Duda con el efecto de "Spore"
» aerografia en cofre de VW sedan "marioneta"
» fabricacion de puppet "ADELITA"
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto