FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
AutorMensaje
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 28 Oct 2008 - 13:47

Recuerdo del primer mensaje :

Hola nuevamente

Es un gusto regresar! Esta vez iré posteando solo las adaptaciones nuevas; las que he posteado desde aquí para atrás están en mi página, y las que postee desde ahora en adelante las postearé tanto en este post como en dicha página.

Título: WHEN DID I SAY THAT?
Intérprete Original: Soraya
Otro: Cuerpo y Alma [CD]
Referencia: Track # 5
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Cálmate ya, no tienes que marchar
No todo es celeridad
¿Qué parte del pastel te has comido?
Todo ese azúcar no te hizo bien.
Nuestra poca comunicación va a concluir al santiamén.
Lo voy a intentar
Trataré ser cordial.

Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Juntos somos poeta y verso
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Eres luz de mi universo
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?

Nunca pensé verte desconfiar de lo que soy en verdad
Ni ver que lo tomaras, tan personal
Solo fui afable y fue por tí, si eres débil es así.
Lo voy a intentar
Tu mente en blanco ya dejar.

Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Juntos somos poeta y verso
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Eres luz de mi universo
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?

Coincidencias, veladas
Vísperas de navidad con gente especial
Cheques, joyas, oro y plata.
Con ambiciones vivimos hasta envejecer
Buscando riqueza y lujos pordoquier
El dinero derrochar
No sé si te va a gustar.
Lo voy a intentar
Trataré ser cordial.

Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Juntos somos poeta y verso
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Debemos comprometernos
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?

Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Eres luz de mi universo
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
Te amo y no es propuesta
Mirás atrás no es mi meta
Juntos somos poeta y verso
Por inquietud ¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?
¿Cuándo dije eso?~

Musica

Título: KIMI GA SUKI DA TO SAKEBITAI (Para Clara)
Intérprete Original: Baad
Anime: Slam Dunk
Referencia: Opening 1
Adaptación: Doblaje Mexicano/ Emmanuel
Traducción: Doblaje Mexicano/ Emmanuel

Brillante resplandor hay aquí
Cuando vas corriendo por la ciudad
Para descansar
Después de un gran día de práctica.
Y no sé porqué razón no lo sé
Yo siento esta atracción por tí
Nuestras miradas se cruzaron sin control.

No te irás nunca ya, te amaré
Loco estoy por tu amor, gritaré
El mundo sabrá que viviré loco por tí.

Romper esta barrera sin dudarlo
Me separa de tu amor
Y que todos sepan que me gustas
Mañana el sol brillará.

A todos demostremos que no hay nada
Que pudiera separarnos ya
Solo pienso en tí
Yo gritaré
Y por tí estoy loco mi amor.

En la ruidosa acera de aquí
Disimuladamente te ví
Y pude sentir
Solo con mirarte, algo especial.
De pronto lo único que yo sé
Es que me empezaste a gustar
Y quiero que recibas, esta ascendente emoción.

Sea amor o amistad, no lo haré
Que me ames como yo a tí, lograré
No cambiará, lo que te diré, aún si huyes de mí.

Romper esta barrera sin dudarlo
Al dejar atrás todo el temor
Y al decirte las palabras exactas
Tu corazón derretir.

A todos demostremos que no hay nada
Que este amor nos haga confundir
Yo solo quiero vivir
Contemplándote
En nuestro mutuo amor
Quiero llorar por tí...

Romper esta barrera sin dudarlo
Me separa de tu amor
Y que todos sepan que me gustas
Mañana el sol brillará.

A todos demostremos que no hay nada
Que pudiera separarnos ya
Solo pienso en tí
Yo gritaré
Y por tí estoy loco mi amor.
Quiero llorar por tí...

Musica

Título: YURA YURA (Para Cesia Estrada)
Intérprete Original: Every Little Thing
Anime: Inuyasha Kagami no Naka no Mugenjo [Movie]
Referencia: Tema Principal
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Un día ví, una perla celestial
Que dos destinos quiso unir
E involuntariamente la seguí.
Y sentí, poco a poco esta atracción
Borrando así mi indecisión
Y al fin logré librar mi corazón.

Mi percepción de amar
En medio de la oscuridad me dió la señal
Y al cielo miré
Para este gran deseo al fin conceder
Su luz iluminará.

Buscando sin titubear una estrella nos guía en nuestra travesía
Por el cielo azul
Como un par aves volando seguras de sí, sin rumbo estable
Es un milagro el poder juntos seguir.

El amor, que existe en mi corazón
Aumenta al verte sonreír
Y no puedo evitar esta presión.
Aunque yo, hay veces que no doy más
Prefiero ignorar el dolor
Por un futuro afable entre los dos.

Si sigo tal cual
Viviendo con la dejadez en mí
Viendo sin parar
El tiempo inútilmente pasar
Nada yo podré cambiar.

Buscando sin titubear una estrella nos guía en nuestra travesía
Por el cielo azul
Como un par aves volando por nuevo edén, sin rumbo estable
Es un milagro el poder juntos seguir...

[Guitar]

Mi percepción de amar
En medio de la oscuridad me dió la señal
Y al cielo miré
Para este gran deseo al fin conceder
Su luz iluminará.

Aunque no pueda borrar toda inseguridad y rastros de tristeza
Entre tu y yo,
Quiero continuar, una estrella nos guía en nuestra travesía
Por el cielo azul
Como un par de aves volando seguras de sí, sin rumbo estable
Es un milagro el juntos poder seguir...

Musica

Título: I'M ALIVE (Para SasukeDollMaster)
Intérprete Original: Becca
Anime: Kuroshitsuji
Referencia: Ending 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Lo que digo sale mal
Nunca amo sin pelear
Nadie me conoce bien
Todo me sale al revés.

Odio el tiempo malgastar
Mi mente siempre en blanco está
No me logro inspirar
Me levanto y caigo

Respirar! Respirar! Oh yeah
Entre el bien y el mal me podrás hallar
Cerca del cielo.
Lucharé, sin jamás descansar
Vivir, y amar, Respirar!

Rompe el corazón amar
Lo sabía al comenzar
En un lío terminaré
Si no huyo de una vez.

Mis amigos no se ven
Cuando no me siento bien
En cama me quedaré
Razones van y vienen.

Respirar! Respirar! Oh yeh
Entre el bien y el mal me podrás hallar
Cerca del cielo.
Lucharé, sin jamás descansar
Vivir, y amar, Respirar!

Cuando me hastio a más no dar
Cuando (él) no me quiere hablar
Cuando en un abismo estoy
Quiero borrar lo que soy.
Solo yo puedo cambiar
Mi apocalipsis mental
Ya no hay tiempo que perder
No me autolamentaré.

Respirar! Respirar! Oh yeh
Entre el bien y el mal me podrás hallar
Cerca del cielo.
Lucharé, sin jamás descansar
Vivir, y amar, ohhhh!

Respirar! Respirar! Oh yeh
Entre el bien y el mal me podrás hallar
Cerca del cielo.
Lucharé, sin jamás descansar
Vivir, y amar
Vivir, y amar
Respirar!!!

Musica


Última edición por emmanuel17 el Jue 13 Ene 2011 - 7:16, editado 75 veces
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com

AutorMensaje
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 3 Feb 2010 - 17:50

Gracias por la observación Xilu-chan, lo arreglo enseguida, y Tio Neko, gracias a tí usar la adaptación :3 Ahora sí XD

Título: Mirumo no Warutsu
Intérprete: Mai Nakahara
Anime: Mirmo Zibang
Referencia: Ending 1
Adaptación: Doblaje Español/Emmanuel
Traducción: Doblaje Español/ Emmanuel

Bajo unas estrellas
Nos damos la mano
Y juntos nos vamos
A Dulcelandia

Dime dime dime porqué porqué
Siempre se te ve enfadado
Si estar con amigos es muy divertido
Sé que harás mis sueños realidad

Con qué sueñan los muglox
Dime con qué sueñan
Detrás de la luna ocultáis vuestro amor

Bajo las estrellas
Nos damos la mano
Y juntos nos vamos
A Dulcelandia

Sóis un egoísta porqué porqué
Si eres lo más dulce que pueda haber
Y aquél sombrerito en tu rostro dormido
Como un ángel te hace ver, lo sé

Se enamoran los muglox
Cómo se enamoran
Detrás de la luna ocultáis vuestro don
En un vuelo perfecto
Planeáis el momento
Para un viaje secreto repleto de amor

Aventuras correrás
Junto a mí estarás
Un conjuro inventarás
De amor

Con qué sueñan los muglox
Dime con qué sueñan
Detrás de la luna ocultáis vuestro amor

Bajo las estrellas
Nos damos la mano
Y juntos nos vamos
A Dulcelandia


Título: Pretty cake Magic
Intérprete: Mai Nakahara & Etsuko Kozahura
Anime: mirmo zibang
Referencia: Opening 1
Adaptación: Doblaje español/ Emmanuel
Traducción: Doblaje español/ Emmanuel

Miru! Miru! Mirumo Zibang!

Desde un reino que está muy lejos
Tú llegaste hasta mis brazos
Dices que me ayudarás, mi día alegrarás
Tu magia utilizarás

Si te quedas con nosotros
Muchas cosas aprenderás
Muchos dulces te daré, los cocinaré
Usando el chocolate

Del país de los muglox te has escapado
Te quieren casar allí
Aunque no lo van a conseguir

Vas a ayudarme, harás un conjuro
Vives la aventura, pero en miniatura
No te quedas quieto tienes un secreto
Te encanta el chocolate!
Eres pequeño y un poco gamberro
Estás enfadado pero no eres malo
Así dormidito es como un angelito, sueñas
Que te encanta el chocolate

Dicen que mi suerte ya se escribió
Entre rivales y más
El amor confuso es, y amargo a la vez
Tal como un arándano

Pero con tu magia voltearás
Mi historia como una crepe
Dulce hada escúchame, no pierdo la fe
Que harás mi sueño realidad

Solo ver su sonrisa es mejor que un helado
No lo puedo resistir
Solo él me puede derretir

Vas a ayudarme, harás un conjuro
Vives la aventura, pero en miniatura
No te quedas quieto tienes un secreto
Te encanta el chocolate!
Eres pequeño y un poco gamberro
Estás enfadado pero no eres malo
Conviérteme en su pastelera de amor por favor
Pues lo quiero solo para mí

[Instrumental]

Vas a ayudarme, harás un conjuro
Vives la aventura, pero en miniatura
No te quedas quieto tienes un secreto
Te encanta el chocolate!
Eres pequeño y un poco gamberro
Estás enfadado pero no eres malo
Así dormidito es como un angelito, sueñas
Que te encanta el chocolate

Miru! Miru! Mirumo Zibang!


Título: Ashita Kuru Hi (Dueto)
Intérprete: Seiyuus de Kobato & Kohaku XD
Anime: Kobato
Referencia: Insert Song
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Cuando ya otoño es
Hojas hay bajo los árboles
Y una dulce calidez
Arrulla al mundo de una vez
Nuevamente anocheció
Y ofreceremos una oración
Para recibir al sol
Y en el silencio su bendición

Una canción, de afable voz
De lejos, de lejos aquí me guió
Como si riera, o si cantara
Resuena, el viento, su voz
Venturas y dolor sin fin
Me aferro, a ellos para proseguir
Tu mano sostengo, y sin lamento
Se unen, brindando, calor


Título: Real Force
Intérprete: ELISA *0*
Anime: To Aru Kagaku no Railgun
Referencia: Ending 2
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Con la mente entrenada voy
Cuyo objetivo es claro
¿Mi destino es desolador
Ó esperanzador?

Dentro de la fluctuación
Una señal percato
No dejes que pierda frente al dolor
Dame tu valor por favor

Para aquellos tesoros poder proteger
Debo creer que hay fuerza dentro de mi ser

Salvando el futuro sin desistir
La puerta al mañana, volando al cielo
Podremos abrir
En las desinencias del mundo aquél
Podrás Fuerza Real, tener
La luz ha de brillar, lo sé

Si vivir sin meditar
Inconscientes de todo
Es la llamada felicidad
Yo moriré en pesar

Cuando pude analizar
Mi corazón de un modo
Noté en lo profundo de su armazón
Que perdida ya no estoy

Antes de que estos lapsos
De sonrisas dar
Sean de llorar, quisiera poderte abrazar

Directo al destino iremos hoy
Curando las heridas
Que hay en nuestro corazón, juntos en calor
Tan solo un deseo reside en mí
Y es fuerza real, tener
Con un milagro trascender

Poder

Siempre ten fe
(Solo no estarás)
No hay que temer

Incluso si el futuro muy duro es
Yo lucharé, y el presente viviré

Salvando el futuro sin desistir
La puerta al mañana, volando al cielo
Podremos abrir
En las desinencias del mundo aquél
Podrás Fuerza Real, tener
La luz ha de brillar, lo sé


¡Salu2 a to2!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Selene-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 60
Desde : En mi casa ¬¬
Registro el : 05/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 3 Feb 2010 - 22:24

Que hermosas letras, no cabe duda de que eres genial ^^
Mmm queería avisarte que tomé tu letra My wiil de Inuyasha para hacer un dub, y quería que lo vieras jeje
http://www.youtube.com/watch?v=2hkSBJUMQKQ
También quería preguntarte si estabas recibiendo peticiones, si no, entiendo, pero si si, te quisiera pedir Grip de Inuyasha
Claro, sólo si tú quieres.
Bueno, me alrgo.
Bye ^^
Volver arriba Ir abajo
Lettychan18
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 122
Desde : tijuana,baja california
Registro el : 03/12/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 4 Feb 2010 - 14:52

Hola camothon no vengo a predirte adaptaciones porque ya se como andas solo queria volverte a preguntar porque yo se que tu eres muy ordenado y haz d etener todas las adaptaciones que haz hecho (espero suponer bien)
(xD) que si tienes una cancion que ya me adaptaste la del op de rental magica :sora ni saku (japonesa) o faith (english version) es q estuve buscando esa letra q me adaptaste como loka (si ya lo estoy ahora imaginate lol)el caso es q no la encontre ni en tu pagina y ni aki y keria saber si la tienes por ahi escondidita entre tus cosas xD te dejare el link para ver si te acuerdas http://www.youtube.com/watch?v=kvkIRhnwtN4 podria cantar la de kurosuke pero es que ame la que hiciste ademas el hizo de l aversion japonesa asi que onegai si la encuentras mandamela por cierto ya mi conciencia kedo limpia ya que grabe tus pendientes drink despues te los envio


gracias emitho ^u^ mi te kerer mucho y explotar xD
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/sasusakufan17
HikariAngel
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 32
Posts Posts : 125
Desde : Monterrey, Nuevo Leon
Registro el : 25/07/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 4 Feb 2010 - 17:56

Ah que mal rollo que no estes adaptando ya

Pero adaptas megagenial... usare algunas de tus adaptaciones, si no hay problema

Cuidate
Volver arriba Ir abajo
Miia



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 16
Desde : lOl!!
Registro el : 29/01/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 4 Feb 2010 - 19:34

Cuantas veces tengo que amar tus adaptaciones *-*? LAS AMO! ERES GENIALOSO! (ok nea me contagiaste ¬'¬ XD),amo tus adaptaciones,eres megagenial 8D,todos acá te amamos 8D,sigue asi nene *¬* XD
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: nuevas   Vie 5 Feb 2010 - 16:24

Hola! Muchas gracias por sus comentarios chic@s, la de Grip la adaptaré con gusto, ojo no por petición, sino porque realmente me encanta lo que dice la letra y la canción en sí... Yapos, dejo las nuevas jajaja Suspect

Título: Renai Circulation
Intérprete: ---
Anime: Bakemonogatari
Referencia: Opening 4
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Un, Dos
Me dijiste "Es una broma"
Yo te dije "No funciona"
Pero cuando dos corazones se oponen hay algo más

Suelo ser indiferente y todo lo demás
Tú un tonto loco y arrogante
Si vas por ahí, yo voy por allá
Si tengo miedo, mueres de felicidad

Más cuando salgo sola a caminar
Me sigues, yo te miro y ríes sin parar
¿Acaso me ves como tu chica ideal?
Piénsalo bien, ¡solo piénsalo bien!

Suave Suave sí, cuan Tiramisú
A la misma luna me siento elevar si mi nombre pronuncias tú
Cuan Tiramisú, suave suave sí
Tu sonrisa es mágica porque cuando ríes me río a similitud

Quiero darle las gracias a Dios
Incluso sí, al azar nos juntó
Quiero que tu sepas que yo
Feliz de verte soy

Me dijiste "Es una broma"
Yo te dije "No funciona"
Pero cuando dos corazones se oponen hay algo más

Tu me pides una cosa
Yo te digo "a otra hora"
Solo quiero que me mires para siempre porfavor

En comparación a el amor que hay en mi interior
Con el tuyo hay mucha diferencia
Te quiero yo, tu a mí a la vez
Pero no aportas, madurez ni interés

Aun así no quiero ya, dudar
Sé que a tu lado es mi, lugar
Tu chica ideal soy en este momento
Y quiero compartir ¡mi ternura y sentimientos!

Vértigo sin fin, chispitas de luz
Todo es demasiado especial cuando abro los ojos y ahí estás tú
Chispitas de luz, vértigo sin fin
Es lo que yo siento cuando te pienso tan claro como el cielo azul

Quiero darle las gracias a Dios
Incluso sí, al azar nos juntó
Quiero que tu sepas que yo
Feliz de verte soy

El amor circula lento
Por mis venas y mi cuerpo
El amor está fluyendo
Por mis venas y mi cuerpo
El amor no puedes verlo
Circulando yo lo siento
El amor está surgiendo
Circulando yo lo siento

Quiero darle las gracias a Dios
Incluso sí, al azar nos juntó
Quiero que tu sepas que yo
Feliz de verte soy

Me dijiste "Es una broma"
Yo te dije "No funciona"
Pero cuando dos corazones se oponen hay algo más

Tu me pides una cosa
Yo te digo "a otra hora"
Solo quiero que me mires para siempre porfavor


Título: Ai no Uta
Intérprete: Every Little Thing
Anime: Inuyasha Movie 2?
Referencia: ---
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Hay calidez alrededor
Un aroma a flor
Amor en mi corazón

Hoy ya sé que causó
Esta sensación
Fue el sonido, al apoyar mi oído en tí
Más tan solo el pensar
Me hace recordar
Los latidos, tan tibios de tu corazón

Pretendí no oír tu voz
Intenté decirte adiós
Sin importar, si te hería o no
Pero no te dejes engañar
Solo es una máscara, para aparentar
Que me enamoré

En este frío anochecer
Quisiera yo saber
Qué es lo que tus ojos ven
Tan solo hay calidez alrededor
Un aroma a flor
Amor en mi corazón

¿Ves? Aún no encuentro
La forma ideal
De sanar tus, heridas alas y volar
Hoy es que comprendo
Que este caminar
Es eterno, más sola no estaré al final

No importará la ocasión
Ni el lugar o si hay dolor
Soportaré, si hay amor
Así que nada me hará temblar
Nada me hará llorar, ni al agonizar
Sabes que lo haré

El viento ruge trás de mí
¿Qué dejaré atrás?
Si tu eres lo que soñé
Tan solo hay calidez alrededor
Un aroma a flor
Amor en mi corazón, Oohhh

Y siempre
Pretendí no oír tu voz
Intenté decirte adiós
Sin importar, si te hería o no
Pero no te dejes engañar
Solo es una máscara, para aparentar
Que me enamoré

En este frío anochecer
Quisiera yo saber
Qué es lo que tus ojos ven
Tan solo hay calidez alrededor
Un aroma a flor
Amor en mi corazón


Título: Need to be Found
Intérprete: Soraya (perdón por arruinar la hermosa letra T_T)
Otro: Cuerpo y Alma [CD]
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel (A oído)

Abrázame
Hazme soñar
Y en tus brazos poder
Mi alma descansar
Es de noche ya
No lo dudes más
Cúbreme con afecto
Cúbreme con tu luz

No digas más
Débil estoy
Se evapora mi mente
No sé ya quien soy
Quiero ser fuerte
Más me invade el dolor
Solo desnuda mi corazón

Cansada estoy
De combatir
Quiero tu amor
Me hará libre al fin

No digas más
Dëbil estoy
Se evapora mi mente
No sé ya quien soy
Quiero ser fuerte
Más me invade el dolor
Solo desnuda mi corazón

Mi peso se esfuma
Me siento flotar
Y como una pluma
Echo a volar

No digas más
Dëbil estoy
Se evapora mi mente
No recuerdo quien soy
Quiero ser fuerte
Más me invade el dolor
Desnuda... mi corazón

[Emma is OUT]
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Selene-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 60
Desde : En mi casa ¬¬
Registro el : 05/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Sáb 6 Feb 2010 - 7:32

Están lindisimas estas también y gracias por aceptar hacer la de grip, no importa por que ^^
Te juro que la he buscado para hacerla yo misma, pero me es imposible ^^u
ASí que ¡¡¡Gracias!!!
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Grip!   Dom 7 Feb 2010 - 17:53

La de Grip!, recién terminada Suspect

Título: Grip!
Intérprete: Every Little Thing
Anime: Inuyasha
Referencia: Opening 4
Adaptación: Audiomaster 3000/Emmanuel
Traducción: Audiomaster 3000/Emmanuel

Siete estrellas que
Dispersas en, el cielo azul están
Me parecen vigilar
Y si en algo voy a errar
Con su luz a la verdad sin duda me guiarán

Este mundo material ahogándonos
Impide ver la realidad
Hay que descubrir el gran valor de la amistad
Rodeándonos

Siempre es mejor
Y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Más sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le des

Sea la amistad
El amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la
eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé
seguir

Caminamos en
Un mundo en que, da miedo lamentar
Y el reir o el llorar
La alegría y el pesar
Tienen un significado para cada cual

El futuro cada vez más próximo
A gritos pide renovar
Date cuenta que la esencia de la vida está
Rodeándonos

Si es desolador
El vivir dañándonos
¿Por qué no dejamos hoy
Tantos prejuicios y rencor?
Si hay que perdonar para alcanzar un ideal
Sabrás que el orgullo no es vital

Haya falsedad
Tentaciones o maldad
Lucharé y con amor me entregaré a la humanidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que senda me guiará sin
fin

Siempre es mejor
Y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Más sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le des

Sea la amistad
El amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la
eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé
seguir
Para al final poder reír
Con su luz he de avertir que dirección deberé
seguir

afro
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Selene-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 60
Desde : En mi casa ¬¬
Registro el : 05/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 7 Feb 2010 - 21:48

Si!!!
Es perfecta, gracias por hacer esta genial adaptación ^^
Volver arriba Ir abajo
zoemua



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 6
Desde : Colombia
Registro el : 22/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 10 Feb 2010 - 18:21

emma-sama!!! a ver si te acuerdas de mi por ahi...XD
me encantan tus letras!!! estan excelentes...
una vez ya inscrita (hace como dos años) y es la primera vez que me entro por aca...XD
si alguna vez hubiera oportunidad haria una adaptacion contigo si no te soy molestia!

Surprised
Volver arriba Ir abajo
http://www.zoemua.blogspot.com
kory-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 196
Desde : duendelandia
Registro el : 05/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 14 Feb 2010 - 22:33

emma-sempai eres increible!!!

amo todas tus adaptaciones inlove

y esto... queria saber si podia usar algunas porsupuesto le pondria como autor en los creditos (junto con las debidas alabanzas a tu talento) prometo esforzarme para no arruinarlas mucho.

porfavor!!! bright
Volver arriba Ir abajo
Sofrix



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 3
Desde : Santiago, Chile
Registro el : 11/01/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 25 Feb 2010 - 11:43

emmanuel pliss puedo hacer uso de la adaptacion de sakasama no chou? pliss *0*
trate de adaptarla yo pero de verdad k soy un asco ugh
por favor por favor por favor!? pleaseno
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 28 Feb 2010 - 15:03

Emma-kun (Asi te dire XD) me encantan tus adaptaciones (creo que ya lo he dicho Razz)
asi use la adaptacion de yaderenka (Psychotic Len's Love Song) y ya esta en el tubo XD
para ke la escuches *-* tengo un post con mis fandubs Razz
para que lo busques XD jaja
amm asi me harias un favor? XD
me gustaria la adaptacion de la cancion de DANGO DAIKAZOKU en Ending de Clannad n-n
por que se lo quiero dedicar a una amiga para su cumpleaños =D
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Lun 1 Mar 2010 - 19:31

Muchas gracias por sus comentarios chic@s, al igual por usar las adaptaciones, ya saben que pueden tomar todas las que he posteado aquí; para Crender: hace tiempito que no tengo tiempo para adaptar peticiones, pero por si te sirve he visto esa canción adaptada y cantada en Youtube, solo sería cosa que le avisaras que la cantarás, creo... Saludos
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Aure-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 141
Desde : Lalala~
Registro el : 25/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 2 Mar 2010 - 16:18

Simplemente genial el flansote más querido *3* por ahí cuando tenga micrófono canto alguna de tus adaptaciones (de vocaloid XD) *0*

Sigue así n_n
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 3 Mar 2010 - 1:35

@emmanuel17 escribió:
Muchas gracias por sus comentarios chic@s, al igual por usar las adaptaciones, ya saben que pueden tomar todas las que he posteado aquí; para Crender: hace tiempito que no tengo tiempo para adaptar peticiones, pero por si te sirve he visto esa canción adaptada y cantada en Youtube, solo sería cosa que le avisaras que la cantarás, creo... Saludos

Yo tmb la he escuchado en Youtube, pero no me gustan por que estan incompletas :S y yo le quiero dar a mi amiga el regalo con la cancion completa T-T ya trate de adaptarla... y fue un asco .__. creo ke la unica version completa que he escuhado ha sido la de Monix, pero nunca la veo conectada al Skype D=

pero gracias de todas maneras X3
Volver arriba Ir abajo
sandraa16



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 4
Desde : Lima
Registro el : 15/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 9 Mar 2010 - 1:53

hola siempre me han gustado tus adpataciones *o*

Soy nueva en todo esto del fandub
pero por favor por favor dejame cantar algunas bright

obvio te dare todo el credito y te avisare cuando use cada letra
*-* tus adpataciones son geniales!
Volver arriba Ir abajo
yuki yagami



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 17
Desde : tijuana b.c
Registro el : 14/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 9 Mar 2010 - 2:56

ola ola jeje ps primero k todo tus adptaciones son muy buenas dira demasiado buenas jeje
ah segundo: me preguntaba se podria tomar prestada alguna de tus adpataciones
ya que me encantaron en especial la de digimon
bueno de antemano grasias n.n
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: inuyasha   Lun 5 Abr 2010 - 21:57

Hola chicos!! Claro que pueden usar las letras, vengo a dejar una de tantas que debo postear pero es para no tener tan abandonado el post

Título: TOOI MICHI NO SAKI DE
Intérprete: ---
Anime: Inuyasha Kanketsu-hen
Referencia: Ending 3
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Al este camino recorrer
Sigo pensando en tí
Sigo muriendo por tí
Y me siento como si fuera ayer
No olvidaré como te, conocí

Al este camino recorrer
Te veo y me ves a mí
Cruzando sueños sin fin
Y te juro que voy a proteger
Aquel amor que nos tra-jo hasta aquí

Hoy es el destino
El que pone a prueba toda clase de amor
Y yo-oh, Hoy, tomé el camino
Donde la distancia y soledad den valor

Sé que es lo mejor
Desechar aquél dolor
Del corazón
Es una valiosa lección
Para ser alguien mejor
Porque a la vuelta de la esquina puede algo haber
Que cambie lo que ves

Tantas huellas han quedado atrás
De mundos que junto a tí
He podido descubrir
Si fue suerte o fue el porvenir
No me quiero separar, más de tí

Lo que me vincula más a tí
Yo no lo pienso olvidar
Ni lo podría aceptar
Cada paso dado será único
Si me acompañas y vas, junto a mí

Hoy, la gente ha echado
Al olvido sus problemas del corazón
Y au-ún, Hoy, no han notado
Que es algo de lo más cotidiano el amor

Reconozco que hay temor
Cuando se esconde el sol
Por un mañana, sin tu amor
Y en mi interior
Se agita mi corazón por los latidos
De estar contigo

Al este camino recorrer
Sigo pensando en tí
Sigo muriendo por tí
Y me siento como si fuera ayer
No olvidaré como te, conocí

Pensar que por tanto te busqué
Y desafiando a mi fe
La oscuridad yo cruzé
Ya no me quedan dudas por resolver
Entre los dos nada ya, cambiará

Al este camino recorrer
Sigo pensando en tí
Sigo muriendo por tí
Y sé que aquí contigo capaz seré
De hacer un mundo sincero y mejor


SALUDOSSSSS!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 7 Abr 2010 - 3:21

Dos recién salidas del horno! (Amé el ending!!! *¬*...)

Título: GO! GO! MANIAC! (TV)
Intérprete: ---
Anime: K-On! Season 2
Referencia: Opening 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Vamos! No puedo parar, no puedo parar
De día y noche ya sueño con debutar
Quie-ro ser, una gran cantante
Que la gente salte
Se divierta y cante
Porque no hay instante
Para fracasar, si algo sale mal
Solo practica una vez más, HA!

Si tienes buen corazón no lo dudes y pruébalo
Porque mi pecho está lleno de música y de amor
Arrima tu cuerpo y repite atento después de mí
Mis días de aburrimiento y caos se fueron
Yo los he pateado

En la sala cuento los minutos
Al recreo quiero ya salir
Nadie dijo que ha sido facil
Ser popular y a la vez natural
Cuando es hora de disfrutar
Más nací para ganar

Dime! No me rendiré, no me rendiré
Y esta noche te bailo hasta amanecer
Un, pas-tel, es la vida si al reloj tu nunca

ves
Si la dificultad cerca siempre está
Es para nuestra fuerza a prueba situar
Vamos ya
Que el mañana espera
Sueña siempre y juega
Tus miedos enfrenta
Sigue hacia tu meta
No te aburrirás
Al cruzar esa puerta ya nunca más! WUO!



Título: LISTEN!! (TV)
Intérprete: ---
Anime: K-On! Season 2
Referencia: Ending 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

En lo profundo de mi corazón
Cuando creo quedarme sin inspiración
Tu nombre se repite como una canción
Adolescente

Me pongo a tararear a baja voz
Soñando con salir tan solo los dos
Y en lo mejor del sueño me da tos
¡Que mala suerte!

Pero estás aquí
Mudo frente a mí
Como si bastara
Y aunque soy feliz
Al verte reír
Sacrificio es ¿No lo ves?

Si pudieramos vaciar
Toda el alma al cantar
Solo con esta canción
Se vaciaría mi corazón

No busco lástima ni hacerte llorar
Vive tu vida al máximo
Sabes que, te seré, incondicional
Mi armonía musical
Esta canción, es para tí
¡Atención!


:lol!:
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
-lyn-
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 299
Desde : Venezuela
Registro el : 27/10/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 7 Abr 2010 - 9:01

emmanuel-sama!!!!!!!
me prestas dos de tus adaptaciones??? *o*
el ending de digimon 2 y I am de inuyasha porfa!!!!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/yocelyn15
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 11 Abr 2010 - 15:04

Pero claro! Adelante úsala Very Happy
Paso a dejar un par de adaptaciones, una lista de hace ya varios días y una que hice de una canción vocaloid que me encantó, más que nada porque es la primera historia que me conmueve (créanme ni la de la "hija del mal" ni ninguna otra lo había conseguido 8D), si quieren tomarlas pueden hacerlo ^^

Título: Northern Lights
Intérprete: Megumi Hayashibara
Anime: Shaman King
Referencia: Opening 2
Adaptación: Doblaje/ Emmanuel
Traducción: Doblaje/ Emmanuel

Que te ilumine la eterna luz...

Un alma fue partida en dos y un gran dolor
Siente mi pecho pues no hay un sitio
En donde la paz encuentre

Las almas buscan su camino con temor
Una respuesta debe haber
La sombra que puede saber
Mil pedazos se volvió
Y el destino complicó (wouoh)
Que no hiera el corazón
La decepción
Hay que ser muy fuertes

Amor, pecados y sueños en unión
(En unión)
Se habrán de convertir en un solo ser
Y cuando llegue a ser ya por fin la fusión
(La fusión)
Lo que vendrá será positivo
Lograré mi anhelo
En el destino hay que creer

En este mundo las praderas e ilusión
Rodean la tristeza que hoy sacude a tanta gente

Es un llamado de aquél que ya partió
Para al planeta proteger
Cantando al hoy y al ayer
Demasiado pronto es
Para dejarse vencer (wouoh)
Nunca hay que perder la fe
En el amor
Luz del inocente

Sigue adelante sin miedo a fracasar
(A fracasar)
Pues nuestro triunfo ya está muy próximo
Nuestro destino es batallar y triunfar
(Y triunfar)
Pero entregando siempre lo máximo
Viviré sin recelos
Y a mi destino enfrentaré

[Instrumental]

Sigue adelante sin miedo a fracasar
(A fracasar)
Pues nuestro triunfo ya está muy próximo
Nuestro destino es batallar y triunfar
(Y triunfar)
Pero entregando siempre lo máximo

Amor, pecados y sueños en unión
(En unión)
Se habrán de convertir en un solo ser
Y cuando llegue a ser ya por fin la fusión
(La fusión)
Lo que vendrá será positivo
Lograré mi anhelo
En el destino hay que creer...


Título: Himitsu ~Kuro no Chikai~
Intérpretes: Rin & Len Kagamine
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

[Andy]
Un angel hoy sin alas se desplomó
Promiento dejar su magullado cuerpo atrás
Antiguamente ella a muchos amó
Y en una ataque de locura los asesinó

El ángel sin, fuerzas y ni a donde ir
Vagaba por, las calles con dolor
Alguien lo vió, con ojos de compasión
Y a una dama solitaria, conoció

En el momento que cruzaron su mirar
Aquél ángel triste se enamoró sin avisar
Y empezó un amor imperdonable que logro
Abrir la caja del tabú

Esa falsa doncella
Anhelaba probar, la fruta aquella
Del pecado original

Una humana y ángel
En aras de, un amor prohibido y cruel
Cuyo azar, será un final, bañado en sangre

Con mi desecho corazón seguiré
Rechazada aún te amo como la primera vez
Pero estas alas ahora yo cortaré
Y mi cuerpo completo al mal dedicaré

[Lena]
La novia así, con su gótico vestir
Quiso al lugar, del sagrado pacto ir
Echó a andar, sonriente y feliz
Y a un muchacho enigmático ella conoció

En el momento que cruzaron su mirar
Esa dama triste se enamoró sin avisar
Y comenzó un amor imperdonable que logró
Bañarlo todo de traición

De la mano y sin soltar
Anhelaba probar, aquella fruta
Del pecado original

Esos seres impuros
Pecaron hoy, con desenfrenada pasión
Y aquella relación, causó desastres

Y si borrara todo lo que ocurrió
Rompería en pedazos el lazo de nuestra unión
Más no soy quien parte causar tal dolor
Si alguien debe pagar por lo vivido seré yo

[Andy]
Ahhh... mataste tú mi vida
Y si lo oculto, más profundo penetrará en mi herida
Pero ya, la flecha hizo justicia
Y a la joven de laca oscura atravesó...

[Andy]
Un angel hoy sin alas se desplomó
Traicionando su secreto y oscuro pacto
Y en el momento de su vida acabar
Una pluma fue lo único que atrás dejo para
Salvar a la joven... ¡Al expirar!

[Andy]
Un bello ángel que murió por amor
Y una novia manchada por su oscuro corazón
Al fin de todo lo que acontenció
Una promesa de lealtad y unión las reencontró
Arrastrando un crimen que jamás tuvo perdón
Si se pudre la fruta del pecado puede ser
Que algún día ellas puedan encontrarse otra vez...

SALUDOSSSS!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
-lyn-
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 299
Desde : Venezuela
Registro el : 27/10/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 14 Abr 2010 - 10:13

enmmanuel-sama por cierto me prestas la letra de Dream Meltic Halloween
para un proyecto grupal que tengo pensado hacer?
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/yocelyn15
aiko_hiwatari



Femenino
Edad Edad : 31
Posts Posts : 1
Desde : México
Registro el : 12/06/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Sáb 17 Abr 2010 - 17:53

Hola emmanuel me gustan mucho tus letras, ya eh visto varios fandubs con ellas y tengo varias en mi reproductor Very Happy

Queria ver si me prestabas la letra de algunas canciones Embarassed me gustan mucho las que tienes y pues queria intentar ver si puedo cantar una - aunque yo canto mas en la ducha Razz - y pues si algun dia me da lalo con un palo pues no quiero cometer la indiscrecion de cantar y luego pedirte permiso, mejor al reves jejeje ah y si hay alguna reservada que me digas claro verdad Smile

Espero que sigas sacando tan buenas adaptaciones por que de verdad que son muy buenas
Volver arriba Ir abajo
0o0sULeMy
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 60
Desde : yucatan
Registro el : 24/03/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Sáb 17 Abr 2010 - 19:14

Que curioso, en lugar de poner Rin y Len, pones Andy y Lena. Ni modos, son nuestras Rin y Len en el fandub, no hay pierde jaja Espero que la canten pronto, aunque no sé que canción sea. xDDD

La de Northen Lights te quedó genial, amo esa canción!! Te prestaré la letra Wink
Besos!!!!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/0o0sUlEmY
SariMao



Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 4
Desde : pereira,colombia
Registro el : 22/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 23 Abr 2010 - 20:02

hola emmanuel-sama!!!!
bueno, pues, como veras... somos nuevas en el foro (q no se note mucho la novatada) y queremos hacer algunos fandubs, pero.... no tenemos la letra, y despues de pasar horas buscando la q necesitabamos en los post, decidimos pedirtela.
nos podemos robar algunas de tus adaptaciones?????? es q escribes increible.....
necesitamos proof of life y soundless voice, y como no las encontramos.... -.-''
igual gracias por escribir super-hiper-mega-kawai y hacdernos llorar a cada momento!!! bright
Volver arriba Ir abajo
Midori*



Femenino
Edad Edad : 30
Posts Posts : 45
Desde : Lima~
Registro el : 19/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 25 Abr 2010 - 18:33

*---* awww más adaptaciones~~~ veré cuales de esas conosco >u>!!!!

y~~ muchas gracias por seguir poniendo más >u>...yo por mi parte hoy cantaré "Again" *-*

Saluditos ~~
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/Still8doll?ob=0&feature=results_
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 30 Abr 2010 - 2:41

Holaaaa a todos^^ Claro que pueden usar las letras, vengo a publicar una nueva para el uso de cualquiera espero que les guste porque a mi me encantó =)

Título: LISTEN!! (Full)
Intérprete: ---
Anime: K-On! Season 2
Referencia: Ending
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Ya muy muy dentro de mi corazón
En el santuario donde el Rock es mi pasión
Un solo de guitarra bastará para prenderme

En Shock Shock perderemos el control
No habrá barreras ya entre tu y yo
Y el Rock Rock un tsunami causará en nuestra mente

Palos rotos y, latas por ahí
Eso no es problema
El poder vivir, música oír
Un milagro es, ¿No lo ves?

Vamos a cantar tu y yo
Desde el alma a los demás
Que no importe la ocasión
O que este mundo esté al revés
Quiero vivir con total intensidad
Aunque esté cerca del final
Gritaré, y amaré
Sentiré latir, mi vibrante corazón
¡Cantemos hoy!

Oh sí sí ser rebelde es lo mejor
Ponerse cursilito eso ya valió
Así que alístate para rockear ahora y siempre
Y no no trates pararme no
Déjate llevar conmigo a mil años luz
Y seducidos por el rock and roll gritemos fuerte

Do en vez de Fa, ritmo demencial
Rompe los esquemas
Para progresar, no hay un ideal
Tienes el poder, para soñar

Vamos a gritar tu y yo
Que no hay distancias si hay amor
Porque aún si hay temor
Cuando se ama no hay soledad
Y si no llego al tope me da igual
Porque jugar es arriesgar
Voy fugaz, y veraz
Sin dejar atrás, la armonía de mi corazón

Quiero soñar, vivir y amar
Pensar que hay algo más allá
Y así desplegar, mis alas para, volaiaiaiaiar

Vamos a cantar tu y yo
Desde el alma a los demás
Que no importe la ocasión
O que este mundo esté al revés
Quiero vivir con total intensidad
Aunque esté cerca del final
Gritaré, y amaré
Sentiré latir, mi vibrante corazón
Esta canción, es para tí
¡Oye!

afro
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 30 Abr 2010 - 16:47

OYE EMANNUEL PODRIAS ADAPTARME LA CANCION DEL VOCALOID LLAMADA GO GO MARIO ES QUE LA QUIERO CANTAR, POR FIS.... CLARO SI PUEDES
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 18 Mayo 2010 - 14:11

Hola chicas, muchas gracias por sus comentarios ya saben que cualquier letra posteada aquí la pueden usar... si han leído mis posts anteriores se abrán dado cuenta de que no estoy aceptando peticiones y es algo que lamento pero me faltan el tiempo y la inspiración para hacerlo hasta el punto que tengo decenas de adaptaciones pendientes hace meses y aún no las hago. Aquí dejo una que adapté hace poco por si la quieren usar, adelante!!

Título: Hanaji
Artista: Yuu Kobayashi
Anime: Maria Holic
Referencia: Opening
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Sonrojándome, excitándome
Siento que me voy, a derretir
Solo sobre tí, me quiero venir
A-mo, ¡la tensión!
(¡Diooooossss!)

Vine para hallar el amor
Pero algo me desvió
Fue traumante lo que yo viví
Era yo la más pura aquí
Una flor, ejemplo a seguir
Mi motivo para ser feliz

¿Pero porqué él debió
Mi secreto descubrir?
Es digno de una violación
Y por él ahora estoy
Insegura de quien soy
Quiere darme, y acosarme
¡Parenlo, parenlo! ¡Ah! ¡Ahhhh!

Donde voy ahí está él
Abusada acabaré
Me manipula por placer (pues quiere sexo)
Me atormenta al verme así
Que quisiera huir sin fin
Pero su carita me enamoró (él es tan bello)

Sollozándole, calentándome
Excitándome, voy a caer
Solo sobre tí, me quiero venir
Como, sangra, mi nariz
(¡Dioooossssss!)

Mi inocencia victimal
Te estremece ¿no es verdad?
Pues te encanta oírme así gemir
El ser parte de un harem
Es genial y un trauma a la vez
Pero aún así entre por tí

Es obvio, mi corazón
Del placer excluiré
Y un agarrón recibiré
Me acomodo de un tirón
Solo quiero diversión
Qué intenso, qué intenso
Quiero hacer eso AhAh!!!

Ser traviesa ¿no lo ves?
Mi adorado hobby es
Jugar, con un osado gran baby doll (que ricos besos)
Aunque entiendas mi emoción
Y me tengas compasión
No puedo! Me gana la tentación (soy débil ¿cierto?)

¿Pero porqué él debió
Mi secreto descubrir?
Es digno de una violación
Y por él ahora estoy
Insegura de quien soy
Quiere darme, y acosarme
¡Parenlo, parenlo! ¡Ah! ¡Ahhhh!

Donde voy ahí está él
Abusada acabaré
Me manipula por placer (pues quiere sexo)
Me atormenta al verme así
Que quisiera huir sin fin
Pero su carita me enamoró (él es tan bello)

Sonrojándome, excitándome
Siento que me voy, a derretir
Solo sobre tí, me quiero venir
A-mo, ¡la tensión!
(¡Dios! ¡No! ¡Oh, No!... ¡Dioooosssss!)

SALUDOS A TODOS!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
•Kaoru



Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 31
Desde : no mires donde éstoy .-.
Registro el : 11/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 18 Mayo 2010 - 21:40

Emmanuel, yo qiero la de hanaji exclusivamente para mi jajaja OK no xDD
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 21 Mayo 2010 - 16:57

=D Nueva adaptación vocaloideza, que las tengo bastante botaditas jajaja

Título: Luka Luka Night Fever
Intérprete: Luka Megurine
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

¡Chico malo no! (wuu!)

Me co-necto, y no estás tú
Se ha nu-blado, el cielo azul
Y me digo, "que aburrido
Pero calma noche que allá voy"

Luego vuelo, desde el abismo
Y me acerco, a tí con ritmo
Yo te invito a un mundo divino
Solo dime Baby vámonos

Nadie como yo, te conocerá
No dudes más, soy real
Sé que voy a convencerte
No tengas miedo a, los demás
Porque, conmigo bailarás (Vamos!)

Luka Luka Fiebre Oscura
Siente el ritmo, esta noche de locura
No hay más que una, bajo la luna
Nunca pares de bailar

Luka Luka Fiebre Oscura
Si algo ocurre, me tendrás sin duda alguna
Tu solo miras, desde un rincón
Y me hechizas, Chico malo no! (Wuu!)

Si la fiesta, se vuelve tensa
Y el ambiente, no te divierte
Solo lláma-me y quiéreme
Que en un santiamén te salvaré

Esta noche hoy, yo te enseñaré
Aquello que en el salón
Nunca aprenderás en clases
La noche está ideal, vamos a
Bailar, suerte tu tendrás (vamos!)

Luka Luka Fiebre Oscura
Voy a amarte, sonriendo con dulzura
La vida es corta, hay que aprovechar
No lo pienso ya dudar

Luka Luka Fiebre Oscura
No hay amantes, cuando la noche termina
Me extrañarás al, amanecer
Chico ciego, me querrás tu ver (wuu!)

Nadie como yo, te conocerá
No dudes más, soy real
Ven y enséñame que sientes
Permítete encontrar la feli-cidad
Esta noche ya!

Luka Luka Fiebre Oscura
Solo escucha, mis latidos con locura
Te has preparado, para empezar?
Cuenta regresiva habrá!

Luka Luka Fiebre Oscura
Incansables, bailaremos un "te amo"
Es el momento, no esperes más
Tu ternura pronto estallará

Luka Luka Fiebre Oscura
Siente el ritmo, esta noche de locura
No hay más que una, bajo la luna
Nunca pares de bailar

Luka Luka Fiebre Oscura
Si algo ocurre, me tendrás sin duda alguna
Tu solo miras, desde un rincón
Y me hechizas, Chico malo no! (Wuu!)

PUEDEN TOMARLA SI QUIEREN OBVIO! =D
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Aky-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 206
Desde : Perdida en el mundo...
Registro el : 10/01/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 21 Mayo 2010 - 17:25

Emma, onegai, podrías adaptarme esta canción? *o*
Por fiiiiiiis!!!!!!! x3


Spoiler:
 
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/Kuakgirl
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 30 Mayo 2010 - 23:51

Como dice el título de mi post, peticiones OFF, no estoy aceptando pedidos de adaptaciones lo siento... y dudo que vuelva a hacerlo a menos que me gane la lotería y no tenga que depender de mi carrera para subsistir en el futuro jajaja, pero aquí traigo unas nuevas, espero que les gusten y si quieren las usen =)

Título: MY SECRET (TV)
Intérprete: Saaya Mizuno
Anime: kaichou wa Maid-sama!
Referencia: Opening 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Dime ya
Si mi secreto a salvo está

En el espejo miro mi reflejo
Intentando hallar mi identidad y a la vez ser original
Comienzo el día siempre positiva
Sin descartar que pueda suceder algo especial

Así, es como al sonreír
Te quiero demostrar, como te pue-do amar

Mi autoimagen es la ideal
No dudes quiero ser natural
Ser alguien transparente y leal por mi bienestar
Pero perderte yo no quiero jamás
Aún si solo hubiera amistad
Te amo yo, y eso nunca cambiará
Dime ya
Si mi secreto guardarás


Título: Yokan
Intérprete: Heidi
Anime: Kaichou wa Maid-sama!
Referencia: Ending 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Quizás estoy en un error
Al anhelar tu corazón
Y no, saber si hay alguien más que yo

Seguro te castigarás
Al escuchar mi confesión
Lo sé, porque ya te conozco bien
Más de lo que crees
Y de lo que presientes

Un día firme de las manos yo te agarraré
Y sin preguntar, comenzaré a correr
Solo tu nombre escrito en mi alma puedo ver
Por eso quédate, y yo te cuidaré

Mantén la ilusión, tu y yo, tu y yo
Un eterno amor

No hay más, que este corazón
No puedo más, temblando estoy
Tuyo es que yo soy
No fue, coincidencia haber
Podido amar... tu inocencia

Un día firme de las manos yo te agarraré
Y sin preguntar, comenzaré a correr
Solo tu nombre escrito en mi alma puedo ver
Por eso quédate, y yo te cuidaré

Aunque nos quieran alejar yo no lo voy a hacer
Nunca me detendré
No tengo miedo a perder

Cuando te des la media vuelta y mires hacia atrás
Como sonrías tú, lo haré en silencio yo

SALUDOS Y RECUERDEN, NO ESTOY ACEPTANDO PETICIONES!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Mar 8 Jun 2010 - 14:15

Pasando flash a dejar algunas nuevas, repito que no acepto peticiones, esperen pronto algunas de estas interpretadas, gracias por su atención Wink

Título: Circus
Intérprete: Gumi
Otro: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala...

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Esta oportunidad, no repetirá
Juro que te encantará, no lo dudes más
Y si piensas en parar, jamás tu podrás
Tus ojos dicen que así será

Siente el impulso como los demás
Donde hubo llamas cenizas hay
No vuelvas esto una eternidad
La nueva era te llama ya

Sé que deseos sueles ocultar
Más nunca los voy yo a revelar
No vuelvas esto una eternidad
Un mundo de luces espera allá

Date cuenta, sigue alerta
Formas parte de este circo

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Solo anímate a cantar
Por toda la eternidad
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Como meteoros son
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala
Laralaralarala

Esta noche sin dudar
La carpa arderá
Con el público prendido pidiendo más
Como fiera domarás mi cuerpo al bailar
Y mi alma en fuego atravesarás

Quiero sacar todo tu potencial
Y que solo a mí tu puedas mirar
Que dure por toda la eternidad
No importa el dolor que pueda pasar

Date cuenta, sigue alerta
Formas parte de este circo

Inconcientemente ya
Nada nos podrá frenar
Una vez que entremos a
Este circo a disfrutar
Una enorme sensación
A trapecio volador
Así parecido yo, siento el amor

El destino hay que domar
Sin temor a fracasar
UNa vez que entremos a
Este circo a disfrutar
Una bella ilusión
Como el aire a color
Así parecido yo, siento el amor

[Instrumental]

Puse en sintonizar
La pasión a todo dar
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Dan inicio a la función
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó

Solo anímate a cantar
Por toda la eternidad
Ya el circo comenzó
Bailaremos sin control
Luces a todo color
Como meteoros son
Y el gran circo del amor
Ya nos hechizó


Título: Mienai Chikara
Intérprete: Miki Akiyama
Anime: Tactics
Referencia: Ending 1
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Sin temor te llamé, mi amor
Al caer la noche, fría
Porque al escuchar, tu voz
Ya no siento soledad nunca más en mí

Cuando supe que eras tú
Quien no me dejó caer
Te volviste fuerza y luz
Todo mi mundo mundo mundo cambió

Una oculta, fuerza innata
Nos inunda, de esperanza
Una oculta, fuerza innata
Es la que llenará, mi alma
El milagro, de encontrarnos
Lleva un sello, que es eterno
Una oculta, fuerza innata
Es la que nos habrá, de impulsar

Frente a freeeente se qué, tu y yo
Estaremos algún, día
Porque cuando te vi, mi amor
Supe que la vida nos, iva a reencontrar

Pero si la soledad
Sientes que te invadirá
Adelante sin dudar
Tan solo mira mira mira y verás

Hay poder en, nuestras almas
Que a mil sueños, nos acercan
Hay poder en, nuestras almas
Y nos ha de guiar, por siempre
Esto es solo, el inicio
De un futuro, más benigno
Hay poder en, nuestras almas
Que sin dudar hoy nos, conectará...

Una oculta, fuerza innata
Nos inunda, de esperanza
Una oculta, fuerza innata
Es la que llenará, mi alma
El milagro, de encontrarnos
Lleva un sello, que es eterno
Una oculta, fuerza innata
Es la que nos habrá, de impulsar


Título: Overdrive
Intéprete: Stereopony
Otro: Overdrive [Single]
Referencia: Track
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Por la ventana el aire entra a mi habitación
Sé que no me ves, y yo solo quiero que
Mi cuerpo se llene de él
¿Porque cuando estás aquí todo brilla para mí?
Algo especial
Comenzó en algún lugar y te comenzé a amar
Recuerdos de los dos
Volaron con el viento no
Pero juro que
Para toda la vida contigo yo estaré

A partir de hoy tu y yo
Tocaremos hasta el sol
Y si alguna vez me pierdo sé
Que volveré a avanzar
Todo aquello que soñé
Ha de mantenerme en pie
Y hacia tí veloz yo correré
Movida por tu amo-uor
Marcha atrás ya no daré
Si tu amor es la meta aceleraré
Déjame a tí volar

Aunque el mundo se vuelva en contra de mi decisión
Voy a continuar, persiguiendo con fervor
Ese sueño de los dos
En el espejo aún hay
Un yo posible de cambiar
Si me lo pides tú
¿Pero porqué me siento con ganas de llorar?

Mientras seamos tu y yo
Volaría hasta el sol
Y si alguna vez me pierdo sé
Que volveré a avanzar
Todo aquello que soñé
Ha de mantenerme en pie
Y hacia tí veloz yo correré
Movida por tu amo-uor
Nunca más me rendiré
Si tu amor es la meta aceleraré
Déjame a tí volar
Volaré, woaaaaah...

Porque el llorar nos da vigor
Porque el dolor nos da valor
Déjame ser tu motivo, para morir de amor

A partir de hoy tu y yo
Tocaremos hasta el sol
Y si alguna vez me pierdo sé que...
Volveré a avanzar

A partir de hoy tu y yo
Tocaremos hasta el sol
Y si alguna vez me pierdo sé
Que volveré a avanzar
Todo aquello que soñé
Ha de mantenerme en pie
Y hacia tí veloz yo correré
Movida por tu amo-uor
Marcha atrás ya no daré
Si tu amor es la meta aceleraré
Déjame a tí volar...


Título: What Shoul I do?
Intérprete: Park Da Ye (?)
Otro: --- [Es un dorama]
Referencia: OST
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Cuando tu te vas
No puedo evitar, las lágrimas
Cuando tu te vas
No puedo evitar, llorar solo más y más
Y cuando te vas, comprendo que ya
Mis manos no te alcanzarán
No te siento más, y mis lágrimas
Caerán sin parar

¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Cuando me dejas sin tu amor
¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Cuando te vas sin un adiós
Yo te amo, yo te amo
Y lloraré si ya no estás
Pero no oyes ya mi voz
Aunque en mi interior
Gritando estoy... por tí

De mi corazón
Te quiero borrar, no puedo más
A tu dulce voz
Decirle adiós, y es que no pue-do más
Y cuando te vas, comprendo que ya
Mis manos no te alcanzarán
No te encuentro más, y mis lágrimas
Caerán sin parar

¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Si solo a tí te veo amor
¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Si te amo tanto y no lo ves
Me lamento, me lamento
Haber dejado huir tu voz
Vuelve a mí ya por favor
Porque si no estás
No seguiré, ya no

¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Si solo a tí te tengo amor...

¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Cuando me dejas sin tu amor
¿Di qué hago yo? ¿Di qué hago yo?
Cuando te vas sin un adiós
Yo te amo, yo te amo
Y lloraré si ya no estás
Pero no oyes ya mi voz
Aunque en mi interior
Gritando estoy... por tí


Título: Pure Pure Heart!
Intérprete: ---
Anime: K-On! Season 2
Referencia: Insert Song
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Siempre me dejas algo confundida
Que me preocupa reventar un día
Me pongo audífonos y a tonterías digo adiós
(Cantando vivo)
Soy bien honesta cuando quiero algo
Y ante cualquier descaro me descargo
Pero hay algunas cosas que decir no puedo yo
(Fuertes latidos)
De repente
No fue suerte, coincidir
Sino que ha sido el destino
Es extraño
Pero te veo y siento que me elevo
Como globo vuelo
¿Cabalgemos en el viento otra vez?

Vuela a donde él
Mi dulce y puro corazón de miel
Pase lo que pase igual sonreiré
Porque mi alma ya no alberga más temor
No había atmósfera
Cuando cerca de mí lo ví pasar
Y solo quiero verlo una vez más
Aunque me cueste respirar
Que mas da

Escucho temas que me lo recuerdan
Quisiera decidirme y ser honesta
Voy caminando y tarareo por casualidad
(cantanto vivo)
Cual melodía de algódón de azúcar
Mi corazón vibrante se pregunta
Que música será la que le gusta escuchar
(Fuertes latidos)
Qué sorpresa
Mi zumbido, al parecer le llamó la atención
No! Que verguenza!
Es la primera, vez en tanto tiempo
Que por alguien siento
Ganas de salir corriendo sin control!

Corre muy veloz
Mi tembloroso y puro corazón
Que este suave sentimiento que nació
Cruzará las esponjosas nubes del edén
El cielo oscureció
Y tras de tí correr anhelo yo
Pero está en rojo el semáforo
De que me sirve lamentar
Que mas da

Ah! Todo el volumen subiré
Y oirás, como me late el corazón
Ven ya, y amémonos no solo por hoy
En este lugar, juntos tu y yo

Vuela a donde él
Mi dulce y puro corazón de miel
Pase lo que pase igual sonreiré
Porque mi alma ya no alberga más temor
No había atmósfera
Cuando cerca de mí lo ví pasar
Y solo quiero verlo una vez más
Aunque me cueste respirar
Que mas da


Pueden usar las que quieran, saludos a tod@s!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Angie



Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 29
Desde : Empalme Sonora, Mexico
Registro el : 05/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 9 Jun 2010 - 18:42

Emmanuel-sama!! bright espero me de permiso para cantar mas de tus adaptaciones
xDD en tu canal de youtube dice que las pueden tomar pero aun asi pido permiso (xD) emm
esque tengo planeado cantar muchas de las que pusiste aqui xDDD son genialonas pos
amm..asi que...me das permiso? prometo cantarlas bien y no arruniarlas..mucho..con mi voz xDDD jojojo y claro darte credito *w*
saludos!
Volver arriba Ir abajo
Karmille



Edad Edad : 26
Posts Posts : 18
Desde : Coacalco, Edo de Mex
Registro el : 07/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 10 Jun 2010 - 13:22

Woooaaaah exelentes me gustan =D

°Karmille°


Última edición por Karmille el Lun 12 Jul 2010 - 0:26, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Vie 18 Jun 2010 - 23:44

Emma! aun que se que no aceptas peticiones XD
la de Kimi ga inai mirai, no tienes adaptada la version FULL? TwT
esque quiero ahcer otra vez el fandub de esa pero con tu letra la mia... apesta XD
gracias de antemano.
Volver arriba Ir abajo
Luna55
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 76
Desde : Naucalpan Edo.Mexico
Registro el : 05/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Lun 28 Jun 2010 - 11:17

Hi
Tus adaptaciones son genialosas inlove
me han gustado mucho (te sigo en youtube) y me gustaria pedirte
que me prestes algunas, las ire subiendo a youtube o a my art
claro si no hay problema n.n

no soy muy buena, pero me esfuerzo mucho
y prometo no arruinarlas mucho jijiji
Volver arriba Ir abajo
Cesychan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 81
Desde : Pues mi casa! :D! xD
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 30 Jun 2010 - 22:31

Roabre la de Pure Pure Heart emma hermoso.... se que te dbeo ya varias songs... pero ya saldre de vacas pronto y sere toda tuya *w*!!! XDDDD

*le cae encima*

por cierto... vi lo de Crender... es para mi la invitacion??? XDD o no? o_o!!!
Volver arriba Ir abajo
http://mx.youtube.com/user/CesychanNyan
ma-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 73
Desde : En una dimencion lejana,,,en el mundo infinito y pacifico de mis sueños
Registro el : 04/08/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 1 Jul 2010 - 19:44

@Crender escribió:
Emma! aun que se que no aceptas peticiones XD
la de Kimi ga inai mirai, no tienes adaptada la version FULL? TwT
esque quiero ahcer otra vez el fandub de esa pero con tu letra la mia... apesta XD
gracias de antemano.

O dices otra ma-chan,,,o me dices a mi???? miedoo hahahahahahahaha:D:D:D:D:D
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/SeaSun94
Yunix



Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 3
Desde : mii casiita Wiii+wiii=wiii
Registro el : 22/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 4 Jul 2010 - 0:17

Hola!!.... estee >.< aun no he echo un fanduub y ando en busca de una canciion para poder hacerlo por fin ahaa
y nose si podria usar tu adaptacion de yui-life?? me encantto *w* Bueno espero tu respuesta ... espero q sea un si xDD por lo tanto ensayare la adaptacion xD bien... m despido n.n
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Dom 4 Jul 2010 - 4:39

@Cesychan escribió:
Roabre la de Pure Pure Heart emma hermoso.... se que te dbeo ya varias songs... pero ya saldre de vacas pronto y sere toda tuya *w*!!! XDDDD

*le cae encima*

por cierto... vi lo de Crender... es para mi la invitacion??? XDD o no? o_o!!!

@ma-chan escribió:


O dices otra ma-chan,,,o me dices a mi???? miedoo hahahahahahahaha:D:D:D:D:D


Amm no... no era invitacion ni nada XD yo grabo todos mis dubs es raro que pida a alguien que grabe alguno XD pero ahora.. como que Invitacion? OwO solo le pregunte a emma-chan (yo le dugo chan) si tiene la de "Kimi Ga Inai Miran" adaptada en version completa OwO que quiero hacer ese Fandub de nuevo que la version a TV no me serviria por 2 parrafos que necesito XD, Y si se refieren ami firma AHÍ SI ES INVITACIÓN XD pero los mensajes no soy invitaciones XD
Volver arriba Ir abajo
JessNuno
Moderador@
Moderador@


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 491
Desde : Monterrey, Mexico c:
Registro el : 27/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 7 Jul 2010 - 20:15

ke lindas adaptaciones *o* enserio estan preciosas, algun dia cantare una de ellas obviamente dandote el credito XDD eske me encantan tus adaptaciones, espero ke no te moleste Razz ciaoooo!!!

Volver arriba Ir abajo
https://www.facebook.com/pages/JessNuno/193247030758836
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 7 Jul 2010 - 20:48

Gracias a todos por sus comentarios ^^ Pueden tomar las que gusten de aquí y REPITO, no estoy aceptando peticiones de adaptar porque mi creatividad muere cuando son canciones que no me llama la atención adaptar y esto ocurre por lo general cuando son peticiones =/
Ahora, dejo una nueva que hice recién, de un ending de Naruto que ME ENCANTÓ, es el estilo de canciones que amo y anteriormente ya me había enamorado de una canción de la banda XD Cuando salga la full la terminaré =)

Título: Utakata Hanabi (TV Size)
Intérprete: Supercell
Anime: Naruto Shippuden
Referencia: Ending 14
Adaptación: Emmanuel
Traducción: Emmanuel

Cada fuego artificial
Se convierte en algo mágico si estás junto a mí
Tu mirada penetró mi frío corazón
Solo, me queda ser quien soy

Sé que lo mejor
Sería huir
Y aprender a odiarte al fin
Pero no hay nada, que me distraiga
De recordar cada vez, tu dulce voz

Te imploro por favor
Déjame olvidarte hoy
Aunque de a poco muera del dolor
Dímelo, ¿cómo renunciar a tu amor?
Si mis ojos cerrar, es volverte a encontrar
A mi lado una vez más...

SALUDOS Y LEAN TODO LO QUE ESCRIBO EN MIS POSTEOS!!
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
shadowMoon



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 4
Desde : Chile
Registro el : 21/03/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Sáb 10 Jul 2010 - 23:44

Hola .-. sabes
leyendo tus adaptaciones.. me preguntaba si podia ocupar alguna? >_<
Volver arriba Ir abajo
Karmille



Edad Edad : 26
Posts Posts : 18
Desde : Coacalco, Edo de Mex
Registro el : 07/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Lun 12 Jul 2010 - 0:23

Oh mil perdones emmanuel por mi atrevimiento editare el msj n_n
Volver arriba Ir abajo
KASS



Edad Edad : 25
Posts Posts : 1
Desde : villa alemana, valparaíso, chiel
Registro el : 14/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Jue 15 Jul 2010 - 0:19

jujui! tan bakanes las adaptaciones, soy nueva pero comenzaré a probar algunas a ver que tal me va n_________n
Volver arriba Ir abajo
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Lun 19 Jul 2010 - 10:32

Ema hize un fandub con la letra que adaptaste de arigatou de sakura card captors... aquie sta el link:

http://www.youtube.com/watch?v=CvQ6uU4RR_Y


espero me haya salido bien nos vemos...
Volver arriba Ir abajo
alizu
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 153
Desde : mex
Registro el : 15/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Miér 28 Jul 2010 - 23:51

hola emma! siempre e adorado tus canciones enserio tienes talento
no eh visto alguna de tus adaptaciones que te quede mal xD
y por lo mismo te queria pedir una de favor ^/^
se que debes andar super ocupado con eso de la uni u/u(mucha suerte! xDD)
me gustaria la adaptacion de Hologram de FMA_BROTHERHOOD
=D
solo si no es mucho pedir
jajaja n/n
espero que si amo esa cancion y te prometo que no la arruinare
ya estoy aprendiendo a usar el programa alfin jojojojo
(picar a lo tonto xDD)
gracias ^^
sayouu~~~
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.   Hoy a las 4:39

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
» Panty y Stocking with Garterbelt
» Fandubs de Kazuki~ *Actualizado: 03/07/11*
» ¿En qué personaje manga/animé piensas cuando digo...?
» Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Página 5 de 7.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto