FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Dom 15 Feb 2009 - 12:17

Hi Jejeje... Bueno esta es mi primera adaptación , espero que les guste..


La canción me gusta mucho la encontré un día navegando por Youtube Very Happy , creo que se podría decir que es la segunda parte de Spice!

Título: RIP=RELEASE
Intérprete Original: Megurine Luka
Anime/Serie/Drama/Otro: Otro

Referencia: Vocaloid
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: FullSakuraMusic


Ah- empieza a fluir
Todo este dolor
Pero, yo no logro ~ oír nada más

Ah- Sabía que junto ~ a ti yo sufría
Pero aún así no ~ podía dejarte……
¿En donde te encuentras? ~ Te escucho preguntar
Todo lo que esta en torno a mi ~ quebrado esta

Todo este dolor que hay en mi sale en forma de lágrimas
Ya que mi corazón no se acostumbra a sentir este sufrir
Por ejemplo, si pudiera desgarrar tu garganta con mis manos
Serías solamente para mí……

Ah- Me he dado cuenta que
Todas tus palabras
Todavía soy incapaz de poder creerlas
Los latidos de mi corazón se aceleran
¡Yo ~ ya no soy capaz de poder soportarlo más!

Aún ahora le pido a mi cerebro una respuesta
Pero mi cuerpo se ha paralizado completamente
Toda esta inquietud y malestar, incluso el daño y el dolor
¿Debo ser capaz de resistir?

Por favor, no me sigas haciendo sufrir de esta manera
Yo ya no puedo seguir esperando tus suaves palabras
Quiero tenerte a mi lado, pero si no lo puedes entender,
No voy a permanecer más aquí……

Todo este dolor que hay en mi sale en forma de lágrimas
Ya que mi corazón no se acostumbra a sentir este sufrir
Yo voy a desgarrar tu garganta con mis manos ahora mismo
Y así serás solamente para mí……

Like a Star @ heaven


Última edición por fullsakuramusic el Lun 23 Mayo 2011 - 19:44, editado 7 veces
Volver arriba Ir abajo
yuelnaye



Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 23
Desde : Bogotá - Colombia
Registro el : 11/12/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Dom 15 Feb 2009 - 16:59

Ay Dios



Me Mataste !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

adoro esa cancion, de hecho Intenté cantarla en Japonés *0*

te adoro, te adoro !!!

excelente adaptacion ^^
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Dom 15 Feb 2009 - 17:50

Hi Gracias, que bueno que te haya gustado bright, A mi también me encanta aunque hay una que otra frase un poco fuerte XD
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Sáb 21 Feb 2009 - 10:22

Hi .... Esta canción me gusta mucho y la serie ME ENCANTA! inlove asi que no pude resistirme a adaptar la canción. Aunque el coro lo cambie un poco lonely espero que les guste bright



Título: Sakura Kiss
Intérprete Original: Chieko Kawabe
Anime/Serie/Drama/Otro: Ouran High School Host Club

Referencia: Opening 1
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: La saque de
http://shiroibara.wordpress.com

Enamórate
Talvez es amor

Me dado cuenta de que yo
Siempre estoy cerca de ti
Pero que es ¿odio? ¿Amor?
¿O paranoia?

Pudiendo ver
Con claridad
Como me siento en realidad
Ser señorita o anfitrión
No es importante

El motivo por el cual
Te llegas a enamorar
No se nos muestra igual
Talvez es amor

Quiero poderte ver
Para así entregarte... un beso floral
Y podremos lograr un gran romance
Vivamos juntos hoy, no importa lo que venga
Este amor, de primavera es
Como la belleza que floreció

Me gustaría intentar
Conocer todo sobre ti
Y que también me conozcas
Pero me asusta

Vaqueros o ropa casual
O quizás ropa china
Cada vez que te voy a ver
No me decido

Las puertas de este amor
Se empiezan a abrir
Cargadas de emoción
Esto es amor

Esos momentos que estamos separados
Un beso floral
Un romance que igual nos puede doler
Aceptemos también nuestras debilidades
Nuestro amor invencible será
Ambos empezamos a florecer

Forjemos memorias que durarán
En el cielo que empieza a… brillar

Esto es amor

Quiero poderte ver
Para así entregarte... un beso floral
Y podremos lograr un gran romance
Vivamos juntos hoy, no importa lo que venga
Este amor, de primavera es
Como la belleza que floreció, yeah
Como la belleza que floreció

Enamórate
Talvez es amor.

Like a Star @ heaven
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Jue 26 Mar 2009 - 16:55

Hi ...les traigo la adaptacion de una canción muy bonita y que simplemente me encanta inlove espero les guste bright


Título: Michiyuki
Intérprete Original: Kaori Hikita
Anime/Serie/Drama/Otro: Loveless

Referencia: Ending 1
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: Lo saque de www.letras4u.com/michiyuki/loveless.htm



INCLUSO SI TU ME ABRAZARAS HASTA SOFOCARME
NUNCA PODREMOS LLEGAR A SER UNA SOLA ALMA
EN UN HONDO LUGAR AUN MAS QUE EL QUERER
EL TOCARNOS SOLO NOS TRAE DOLOR
LIBERA NUESTRAS ALMAS, POR FAVOR…

LOS DOS YA NO VOLVEREMOS A SOÑAR
NUESTRAS MANOS SE UNIRAN ANTE LA DUDA
ESTE CRUEL AMANECER SOLO NOS TRAE TRISTEZA Y DOLOR

LAS PALABRAS VERDADERAS SIEMPRE SERÁN
EN ALGUN LUGAR DEL MUNDO, ACECHARÁN
EN ESTE ANOCHECER QUE NO TENEMOS NADA QUE DECIR
SEGURO VOLVERAN.

NOS CONOCIMOS PARA ASI SABER LO QUE ES SOLEDAD,
PERO SOLO NOSOTROS LO SABREMOS CON UN BESO
Y EMPIEZO A TEMBLAR DE FELICIDAD
YA QUE LOGRÉ HABERTE CONOCIDO.
PROTEGE TÚ MI CORAZON, POR FAVOR…

LOS DOS YA NO VOLVEREMOS A SOÑAR,
NO PODREMOS IR A UN TEMPLADO LUGAR.
A ESTE CRUEL AMANECER NOSOTROS CONSEGUIREMOS VENCER.

ENCONTRAMOS PURO SILENCIO Y SOLEDAD
LAS PALABRAS VERDADERAS SIEMPRE SERÁN
PARA QUE PODAMOS HERIRNOS UNO AL OTRO CON AMOR
ALGÚN DIA, TAL VEZ

INCLUSO SI TU ME ABRAZARAS HASTA SOFOCARME
NUNCA PODREMOS LLEGAR A SER UNA SOLA ALMA.
EL FRIO LLEGA DESPUES DEL AMANECER,
POR EL CAMINO HECHO PARA LOS DOS
ILUMINA TODO MI SER, POR FAVOR…

Like a Star @ heaven
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Dom 18 Oct 2009 - 22:24

Hi jejeje.. bueno despues de mucho tiempo sin adaptar nada lonely Esta es una de las canciones de Bleach que para mi simplemente es GENIAL Very Happy Espero no haberla arruinado Espero que les guste ..... Bye



Título: After Dark
Intérprete Original: Asian Kung-Fu Generation
Anime: Bleach
Referencia: Opening 7
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: FullSakuraMusic


Solo intento escapar, ya que la oscuridad en mi ~ atrás quedo
Por eso volaré, no importa si mis alas ya no ~ están

Una dulce fragancia en la calle atrae mi atención
Siento una voz que grita y esta llamándome

Esta débil esperanza que el viento alcanza a traer
A donde nos podrá llevar

El mundo se estremece, no nos dejará avanzar
Solo nos quiere separar…

No volveré a soñar
Tampoco me rendiré, pocas cosas he hecho aún, Mi lucha interminable será

Si me logro deshacer de toda mi pereza interior, podré flotar
Lo se y volare, con solo ver el cielo azul, lo haré

El fuerte aroma de la sangre en la calle puedo sentir
Como si fuera un grito que antes pude oír

El intenso rojo oscuro empieza a fluir
Y la luna al borde de empezarse a derrumbar

Quisiera poder cambiar mi absurdo vivir
Y seguir con una existencia inocente

Esta débil esperanza que el viento alcanza a traer
A donde nos podrá llevar

El mundo se estremece, no nos dejará avanzar
Solo nos quiere separar…

No volveré a soñar
Todo lo superare, si a tu lado estoy, muchas cosas podremos lograr

Like a Star @ heaven
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Nueva Adaptación ... Tabidatsu kimi he - RSP   Dom 23 Mayo 2010 - 20:03

HOLAAAA!!!!! Hi ....Después de mil años de no adaptar nada jejeje n_nU...En esta ocasión se trata nuevamente de una adaptación de una canción de Bleach, el ending 22 inlove waaa esta canción es tan especial para miii y ademas tiene un mensaje muy bonito, simplemente me llega al I love you X33
La traducción la hizo Jekatu y me gusto mucho n_n espero que no se moleste por no haber pedido permiso para uzarla TT-TT gomennnnn!!!! gracias gracias n_nUU

Bueno sin mas que decir me despido jejeje....Cuidenseeeee!!! y espero que les guste!!!!!!

Byeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!! Bye


Título: Tabidatsu Kimi He
Intérprete Original: RSP
Anime: Bleach
Referencia: Ending 22
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: Jekatu

Las bellas flores ~ de cerezo hoy caen con la primavera
Y te alejas ~ manteniendo la ilusión
De tus sueños y esperanzas

Cuando te vayas hay algo que te quiero decir
Es enserio, al menos hoy
Debí decirlo
(Debí decirlo)
Uniré una bella sonrisa junto a una flor
Y un mensaje escribiré solo para ti…

Muchas Gracias
Porque siempre estuviste para mí
Muchas gracias
Porque siempre reíste junto a mí

Todo bien estará, no te debes preocupar
Solo debes seguir por el camino que
Tú crees en verdad…

Toda mi alma ~ ante ti abrí
Sinceras fuimos siempre
(Eso lo sabes bien)
Aquellas veces ~ que peleamos sin saber
Si nos lastimamos, pero…

La gente que siempre perdona con el corazón
Es difícil de encontrar ¿También lo crees?
(¿También lo crees?)
Pero si hay algún momento de dificultad
No lo dudes, aquí estoy, solo llámame…

No importa la distancia, nada nos separará
No importa porque siempre tu amiga yo seré

Aun si casada estás
Aun si ya el tiempo pasó
Siempre serás la fiel amiga
De quien yo ~ siempre orgullosa estoy

Aquel… llanto que pude ver
Caer por tu mejilla me entristeció
A través del cristal yo pude observar
Tu silueta que ya se empieza ha alejar
Y ya solo queda decir adiós…

Muchas Gracias
Porque siempre estuviste para mí
Muchas gracias
Porque siempre reíste junto a mí

No puede esperar… la vida seguirá
A pesar de eso la misma serás…

Hasta luego, algo nuevo
Esta por comenzar
Hasta luego, mantendremos
Siempre nuestra amistad
Todo bien seguirá
Y nunca sola estarás
Recuerda, tienes un lugar al cual volver
Aquí donde estoy yo…

Aquí donde estoy yo…
Aquí donde estoy yo…
Aquí donde estoy yo…
Aquí donde estoy yo…


Like a Star @ heaven
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Vie 8 Abr 2011 - 21:01

Holaaa!! despues de casi un año de no postear nada lonely (y para no dejar totalmente abandonada mi cuenta n_nU) traigo una adaptacion de Miku, la escuche en youtube y me pareció muy bonita pero al leer la traducción (Es de HeartDream me encanto la hizo muy bonita) me di cuenta tambien que es muy triste jejeeje y no me pude resistir a adaptarla trate de hacerla lo mas parecida a la traducción pero siempre le cambie algunas cosas n_n ESPERO QUE LES GUSTE!!!! BYEEEE!!!!


Título: MonochroAct
Intérprete Original: Hatsune Miku
Otro: Vocaloid
Autor: Doriko
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: HeartDream


Si solo intentamos, cambiar nuestra historia
Quitarle un poco de triste~za y dolor
Podemos olvidarlo
Dejarlo al pasado
Aunque dentro de mí siga su~frien~do

A pesar que lo dude
Quiero dejar de amarte
Porque ya me di cuenta
Que todo fue ~ mentira
Tantos vivos recuerdos, Tantas dulces palabras
No fueron más que sueños, yo solo quiero saber la verdad
Dímelo ya…

A~unque ya no importa, encontrarme tan sola
Estoy llorando y no puedo evitar~lo
Se que habrá un mañana, aunque lo sienta lejos
Pero mi amor quedo aquí
Ya nada puedo intentar…
Siento tanto dolor…

Aunque ahora intente re~cordar
Al final solo el dolor
Aumenta…
Palabras que no tienen ~ valor
Esta situación solo me hiere
¿Te lo ~ podrás ~ imaginar?

Ah, los días que pasan
Y ya no queda nada
Siempre dudamos, no pudimos cambiarlo
Fue algo verdadero
o fue una fantasía
Mi corazón hecho peda~zos quedo por tu traición…
Siento tanto dolor…

¿Yo ~ puedo ser amada?
¿Yo quiero ser amada?
Pero por qué no se que es lo que debo hacer?
Y solo me lastimas
Mientras yo te lastimo
Ambos viviendo solo con el dolor…

Ah, me siento tan sola
No tengo escapatoria
Pero aun así buscando estoy
Aquel supuesto amor…
Que nunca existió…
Siento tanto dolor…

Like a Star @ heaven
Volver arriba Ir abajo
fullsakuramusic



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 13
Desde : AQPerú
Registro el : 10/10/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Lun 23 Mayo 2011 - 19:42

Hi Bueno simplemente no pude resistirme a adaptar esta canción desde que la escuche jejeje Espero que les guste


Título: Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Yuku
Intérprete Original: Wakaba
Anime: Sekaiichi Hatsukoi
Adaptación: FullSakuraMusic
Traducción: FullSakuraMusic


Siento que solo amarte no basta para mí
Simplemente el desearlo, dejó un vacío en mi
Y lo único que encuentro es la soledad
El pensar en ti solo aumentara el dolor…

Este amor nació en aquel atar~decer
Aun puedo sentir su dulce aroma
Cuando recuerdo la sonrisa en tus labios
Me siento feliz no lo puedo evitar

Este gran amor que siento yo ~ por ti
Aun no se lo he dicho a nadie
Cuando recuerdo tu dulce forma de hablar
No importa ya la soledad…

Aun en la oscuridad, veo brillar
Mis pobres sentimientos
Pero cada vez más van desaparecien~do
Y en mi corazón algo se ~ va destruyendo

Siento que solo amarte no basta para mí
Simplemente el desearlo, dejó un vacío en mi
Y lo único que encuentro es la soledad
El pensar en ti solo aumentara el dolor…

Este amor nació en aquel atar~decer
De un domingo con aroma a lluvia
Cuando recuerdo tu sonrisa y tu mirar
Solo quiero volverte a ver…

Un deseo en mi interior, que está
Provocando tantas sensaciones
Y ya no puedo mas guardarlas en mi pe~cho
Y mi corazón se hunde, en el silencio

Siento que solo amarte no basta para mí
Simplemente el desearlo, dejó un vacío en mi
Con la luz de la mañana yo te diré
Todo lo que siento ya no lo ocultaré…

Siento que solo amarte no basta para mí
Simplemente el desearlo, dejó un vacío en mi
Y lo único que encuentro es la soledad
El pensar en ti solo aumentara el dolor

Siento que solo amarte no basta para mí
Simplemente el desearlo, dejó un vacío en mi
Con la luz de la mañana yo te diré
Todo lo que siento ya no lo ocultaré…

I love you
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n   Hoy a las 7:28

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de FullSakuraMusic n_n

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» Reventando palabras... [adaptaciones gratis por zoe!XD]
» Adaptaciones de CaritoAC - Sakura Kiss
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto