FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
AutorMensaje
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 4 Mar 2008 - 21:55

Recuerdo del primer mensaje :

Adaptaciones de Kurosuke
Hola!!
Pues bien, ya era hora de hacermme mi topic de Adaptaciones XD!!. Antes que nada muchisimas gracias a todos por su apoyo, sus consejos, los ánimos que me dan y mucho más :w: créanme que son muy pero muy importantes para mi.


Todas las letras publicadas aquí pueden ser utilizadas sin pedir permiso, siempre y cuando en su material incluyan el crédito correspondiente ñ_ñ No hace falta pedir permiso!
______________________________________________________________________

L I S T A D E A D A P T A C I O N E S

Página 1
Tori no Uta - Air
Rolling Star - Bleach
Itoshii Hito He - Seirei no Moribito (composición)
Innocent Sorrow - D.Gray-Man
Pride of Tomorrow - D.Gray-Man
Doubt & Trust - D.Gray-Man
Forever [TV] - Erementar Gerad
Days - Eureka 7
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni - Fate/Stay Night
Anata Ga Ita Mori - Fate/Stay Night
Hikari - Fate/Stay Night
Kimi to no Ashita - Fate/Stay Night
Ougon no Kagayaki [TV] - Fate/Stay Night
Moments - Full Metal Alchemis BBI
Yuki no Tsubasa - Gintama
Proof - Hayate no Gotoku!
Namida Drop - Garasu no Kantai!
Yuki no Hana - Mika Nakashima
Last Song - Gackt
Almost In Love - Chemistry
Metamorphose - Kono Minikuku mo Utsukushii Sekai
Winter Sonata - Dorama Winter Sonata
Because I'm A Girl - KISS
Valkyrja - Mai Otome PS2
Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette
Glamorous Sky - Nana Movie
Haruka Kanata - Naruto
Yumemiru Tameni - Saikano
Tuxedo Mirage - Sailor Moon S

Página 2
Ai no Senshi - Sailor Moon R
Nagareboshi He - Sailor Moon Stars
You're Just My Love - Sailor Moon
Anata Ga... Inai - School Days
Getsurenka - Shadow Hearts II
Sekai Ga Owaru Made Wa - Slam Dunk
Zettai Ni Dare Mo [TV] - Slam Dunk
Colorless Wind - Sola
Will - Soul Hunter
Spica - Tsubasa Chronicle
Synchronicity - Tsubasa Tokyo Revelations
Saigo no Kajitsu - Tsubasa Tokyo Revelations
Angels - Within Temptation
Memories - Within Temptation
Wish you were here- Within Temptation
First Kiss [TV] - Zero no Tsukaima
I Say Yes [TV] - Zero no Tsukaima
Bet on me - HSM2
Baragoku Otome [TV] - Rozen Maiden Overture
Kusabi - Oku Hanako
Hitoiro - Mika Nakashima
Hohoemi no Bakudan [TV] - Yu Yu Hakusho
Still Waiting - Sum 41
Kami no en ~Del Regno~ [TV] - Saint Seiya Elysion

Página 3
Second Stage - Hungry Heart Wild Striker
Last Regrets [TV] - Kanon 2006
Kaze no Tadori Tsuku Basho [TV] - Kanon 2006
Futatsu no Kodou to Akai Tsumi [TV] - Vampire Knight
Starry Heavens - Tales of Symphonia
Falling Inside The Black - Skillet
Change The World - Inuyasha
Sora ni Saku - Rental Magica
Re-Sublimity [TV] - Kanazuki no Miko

Página 4
Naraku no Hana [TV] - Higurashi No Naku Koro Ni Kai
Forsaken - Within Temptation
Life is Like a Boat - Bleach
Plenty of Grit [TV] - Slayers Revolution
Revolution - Slayers Revolution
Plenty of Grit - Slayers Revolution
Iris - Goo Goo Dolls
The One - Backsreet Boys
Boys & Girls [TV] - Katekyo Hitman Reborn
Hikari no Yukue [TV] - El Cazador de la Bruja

Página 5
Le Balcón - Romeo et Juliette
Joint [TV] - Shakugan no Shana II
Unbalance Kiss [TV] - Yu Yu Hakusho
Rinne Rondo [TV] - Vampire Knight Guilty
Gloria ~Kimi ni todoketai~ - Slayers
Suki kirai Suki - Zero no Tsukaima
Minami Kaze - Full Metal Panic TSR
Hohoemi no Bakudan - Yu Yu Hakusho
Sayonara Bye Bye [TV] - Yu Yu Hakusho
Yume de aru Youni - Tales of Destiny
Boys & Girls - Katekyo Hitman Reborn
Yesterday - The Beatles

Página 6
Your Guardian Angel - The Red Jumpsuit Apparatus
Slayers 4 the future - Slayers
Get Along - Slayers
Kaze no Machi He - Tsubasa Chronicle
Truth - Dorama Maou
Starless Night - Nana (Composición)
Kagirinai Yokubou No Naka Ni - Slayers
Zankoku yo Kibou to Nare - Idolmaster Xenoglossia
Danzai no Hana - Claymore
Everlasting Song - Erementar Gerad
Tears of an Angel- RyanDan

Página 7
Friends- Soul Hunter (Composición)
Tsukihana - Jigoku Shoujo Mitsuganae
Stand Up! - Slayers
Moonlight Destiny - Sailor Moon S: Movie
Life - Bleach
Moon Revenge - Sailor Moon R: Movie
Dragon Soul - Dragon Ball Kai
Brand New Breeze - La Corda D'Oro
Jueves: Otro punto de vista de la historia - La Oreja de Van Gogh
Lilium - Elfen Lied
Ichirin no Hana - Bleach
RIP=RELEASE - Vocaloid

Página 8
It's Gonna Be Me - N-Sync
Seven - Digimon
Cendrillon - Vocaloid
Super Scription of Data [TV] - Higurashi No Naku Koro Ni Rei
Torn - Natalie Imbruglia
I Wish - Digimon Adventure
I Knew I Loved You - Savage Garden
Magnet - Vocaloid
Feint - Epica
I Say Yes - Zero no Tsukaima
Aku no Meshitsukai - Vocaloid

Página 9
It's - Tsubasa Chrnicle
Crucify My Love - X Japan
Everytime we Touch - Cascada
Magnet (English) - Vocaloid
An Endless Tale - Digimon Frontier
Fly To Your Heart - Selena Gomez
Night of Fate - Fate/Stay Night (Composición)
Stronger - Britney Spears
Come - Inuyasha
Gekkou - Chihiro Onitsuka

Página 10
Jillian - Within Temptation
Tomodachi - Escaflowne
You Raise Me Up - Romeo x Juliet
Spice - Vocaloid
Dragon Soul - Dragon Ball Kai
Evangelion - Zankoku na Tenshi no TEZE
Koi Suru Tenshi Angelique - Infinite Love
Kirameku Namida wa Hoshi ni [remake] - Fate/Stay Night.
Burning Love - Slayers

Página 11
Game - Ayumi Hamasaki
Right Here Waiting for You - Richard Marx
Butterfly - Digimon Adventure
Celos (Versión Facebook) - Fanny Lu
Park Hwayobi - One Half
Devil & Angel - Bad Girl
Alejandro - Lady Gaga
¿Donde estás corazón? ~ Parodia - Shakira
Over Soul - Shaman King
Midnight Blue - Slayers
Moi Lolita - Alizee
Believe - Cher
______________________________________________________________________

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Mar 24 Feb 2015 - 3:45, editado 201 veces
Volver arriba Ir abajo

AutorMensaje
Lorien-hime
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 118
Desde : *Piso 707*
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 26 Jun 2008 - 14:59

Preciooooso *-* Muchas gracias por los lyrics, Kuro, en cuanto la cante te aviso n.n
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/lorihime
Enma Ai
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 481
Desde : En Ciudad Juarez
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 26 Jun 2008 - 18:14

Guau kuroo son grandiosas tomare prestadas las de Higurashi x3 mi debilidad te quedaron grandiosas
Volver arriba Ir abajo
http://www.comunidadhinata.foros.ws
smoothie*



Edad Edad : 25
Posts Posts : 20
Desde : rizenbull
Registro el : 25/04/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 30 Jun 2008 - 18:06

robare la de higurashi OwO
Volver arriba Ir abajo
hitomi33
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 55
Desde : México
Registro el : 12/06/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 8 Jul 2008 - 11:26

kurosuke excelentes adaptaciones ^^

yo quiero usar forever tv size de erementar gerard, espero la full version pronto! espero no destrozarla XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/hitomi33
mizu
Moderador@
Moderador@


Femenino
Edad Edad : 31
Posts Posts : 498
Desde : en algun reino olvidado
Registro el : 21/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 8 Jul 2008 - 12:16

wooo exelente life is like a boat ahora ke la leo creo ke la mia esta un poco extraña xD hasta ganas de volver a grabarla dan esta genial kurooo



"Nunca hagas llorar a una mujer, por que lo pagaras muy caro despues"
si no preguntele a mokoto itou
Volver arriba Ir abajo
naya-flori-ccs



Edad Edad : 26
Posts Posts : 33
Desde : Tijuana
Registro el : 03/06/2008

MensajeTema: KIiiiero una Adaptacion   Lun 14 Jul 2008 - 13:45

Hola Kurosuke!
me encantan tus adaptaciones
no dudes k tome algunas
pero kisiera una adaptacion especial
se trata de una cancion de ai otsuka
no se si la hallas escuchado
la cancion se llama sakuranbo
y no tienes idea de como me gustaria tener la adaptacion
te agradeceria eternamente si la pudieras hacer
tal vez tengas en mente otras adaptaciones
pero de verdad kisiera k tomaras en cuanta la mia
ok_ gracias!
Volver arriba Ir abajo
Shizuzu



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 12
Desde : Mi casa :3
Registro el : 18/07/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 19 Jul 2008 - 9:50

Hola, tomé la letra de Anata ga inai para cantarla, espero no te moleste
Cuando suba el video voy a aclarar que es tu letra y todo eso

Me encantan tus adaptaciones x3 Gracias
Volver arriba Ir abajo
Noriko
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 307
Desde : Ciudad de Yuno, Rune Midgar
Registro el : 27/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 19 Jul 2008 - 12:01

Kuro ya tomé una letrita que vi por ahi, cuando la tenga lista te digo por que es sorpresa =D!
Volver arriba Ir abajo
http://noriko.myblog.es/
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 24 Jul 2008 - 0:04

Hola a Todos!!!!!!
Aqui vengo a darles una muy buena noticia que creo mcuhos ya conocían. La serie Slayers ya tiene Nueva Temporada!! Después de mucho esperar finalmente continuarán este CLASICO del buen anime.

Les dejo mi aporte como adaptador, que es el opening y el ending por ahora en su version TV (creanme que las versiones completas serán las siguientes que saque XD). Y no solo eso, para que puedan cantarla les traigo la descarga directa de los karaokes TV, cortesía mia porque este anime es que lo AMO del TODO XD

Descargar el Pack (Karaoke + Lyric)
Slayers Revolution - Opening
Slayers Revolution - Ending

Ahora si los dejo con las letras n.n Espero sean de su agrado y muchas se animen a cantarlas XD Si necesitan ayuda con edición no duden en decirmelo.

Título: Plenty of Grit
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers Revolution
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

La desolada tempestad, mi cabello fuerte sacudió
La funesta verdad, tus ojos me revelaron

Una vida nació en medio de la luz y la oscuridad
Y el momento llegó, para volverse a levantar

Porque sn importa, que nada salga bien
Y busquen mi valentía vemcer
Con vida continuaremos
No dejaremos que desaparezca, este gran amor

La gente camina, su vida sin parar
se mantiene creyendo en la eternidad
Pero no saben valorar, lo que importa en verdad
No comprenderán, que todo acabará
Si su corazón no deja de llorar
Por eso debemos comenzar de nuevo a vivir

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Título: Revolution
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers Revolution
Referencia: Ending
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

La historia continuará

Un despejado cielo azul, la lluvia derramará
No puedo seguir la dirección, de las nubes que se van
Cuando comenzamos a viajar, nos volvemos a encontrar
Siento que he perdido mi dirección, y mi determinación

Pero aun así, nada será igual
Se acabará el dolor, debes confiar y vencerás

Todos mis problemas, conseguí eliminar
Y no necesito, saber de mi realidad
Mira, sigo viva, y no me derrotarán
Así seguiremos, la historia continuará
se que me acompañarás
Preparate y sigueme

Que las disfruten ^^ y sobretodo las usen XD
Un saludo


Última edición por Kurosuke el Sáb 13 Sep 2008 - 21:20, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Mark0
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 108
Desde : Hueco Mundo
Registro el : 20/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 24 Jul 2008 - 0:09

woow~ amo tus adaptaciones de Slayers Revolution, son tan genialeeeeeeeeees~ xD sobre todo plenty of grit!! muchas gracias kuro, y ya sabes cuando haya otro anime del que compartamos afición ahí estaré para decirte no me gusta tal cosa o no le entiendo o así, sigue así kuro tienes mucho talento =)


Volver arriba Ir abajo
http://www.fandubmx.com
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 10 Ago 2008 - 1:50

HI XD

Esta es la version FULL del Opening de Slayers Revolution, el ending lo sigo haciendo n.n

Título: Plenty of Grit
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers Revolution
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

La desolada tempestad, mi cabello fuerte sacudió
La funesta verdad, tus ojos me revelaron

Una vida nació en medio de la luz y la oscuridad
Y el momento llegó, para volverse a levantar

Porque sn importar, que nada salga bien
Y busquen mi valentía vemcer
Con vida continuaremos
No dejaremos que desaparezca, este gran amor

La gente camina, su vida sin parar
se mantiene creyendo en la eternidad
Pero no saben valorar, lo que importa en verdad
No comprenderán, que todo acabará
Si su corazón no deja de llorar
Por eso debemos comenzar de nuevo a vivir

La cotidianidad viví, y no me dió lo que le pedí
Cerrando mis ojos, no escapé de la realidad

La fuerza y la debilidad, la gentileza y este dolor
siente mi corazón, y no lo puedo detener

No me siento capaz, de ver la humanidad
bañada en esta soledad
Con vida continuaremos
y seremos capaces del mañana, saber valorar

Esa fragilidad, esa debilidad
la borraremos y amaremos vivir
Tus lágrimas yo secaré, tu dolor sanaré
Te protegeré, jamás olvidaré
Te volverás mi fuerza para luchar
Por eso sabemos que el mañana mejorará

[Instrumental]

La gente camina, su vida sin parar
se mantiene creyendo en la eternidad
Pero no saben valorar, lo que importa en verdad
No comprenderán, que todo acabará
Si su corazón no deja de llorar
Por eso debemos comenzar de nuevo a vivir

Un saludo n___n


Última edición por Kurosuke el Miér 17 Dic 2008 - 12:55, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 10 Ago 2008 - 1:53

Hola : D
Vengo a dejar una adaptación express de una song muy muy conocida, no es de anime pero la amo XD, pronto el fandub *O*

Título: Iris
Intérprete Original: Goo Goo Dolls
Disco: -pendiente-
Referencia: -pendiente-
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Y lo daría todo por tocarte
Porque se que lo quieres también
Eres lo más cercano a lo que soñé
por eso no te quiero perder

Tan solo vivir el momento
tan solo respirar de ti
Tarde que temprano se acaba
y esta noche te vuelvo a extrañar

No quiero que nadie me vea
Se muy bien que no me entenderán
Cuando todo se haga pedazos
Solo quiero que sepas quien soy

No se como sanar tus heridas
quisiera descubrir la verdad
Si todo parece ficticio
Regresamos a la realidad

No quiero que nadie me vea
Se muy bien que no me entenderán
Cuando todo se haga pedazos
Solo quiero que sepas quien soy

[Instrumental]

No quiero que nadie me vea
Se muy bien que no me entenderán
Cuando todo se haga pedazos
Solo quiero que sepas quien soy

No quiero que nadie me vea
Se muy bien que no me entenderán
Cuando todo se haga pedazos
Solo quiero que sepas quien soy
Solo quiero que sepas quien soy
Solo quiero que sepas quien soy
Solo quiero que sepas quien soy

Ojala sea de su agrado, pronto saco más, lo juro XD ya fueron muchas vacaciones adaptacionares XDDD
Volver arriba Ir abajo
lady-amaltea



Femenino
Edad Edad : 30
Posts Posts : 9
Desde : monterrey, Nuevo Leon, Mexico
Registro el : 13/04/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 11 Ago 2008 - 23:28

kurosuke quiero pedirte por favor si pudieras hacer la adaptacion de "Kaidoku Funou" el segundo opening de Code geass, te lo agradeceria de corazon.
Volver arriba Ir abajo
ma-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 73
Desde : En una dimencion lejana,,,en el mundo infinito y pacifico de mis sueños
Registro el : 04/08/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 12 Ago 2008 - 0:44

wooooow kuroooo
qe genial estan tus adaptaciones,,,,me gustaron mucho la de first kiss,,,i sey yas y las de tokyo revelations,,,no te molestaria qe las fandubee???
hahahaha espero y no pqe tus letras estan woooow
y me preguntaba si alguna vez podrias hacerme la adaptacion de una cancion hahaha onegaiiii!!!!
bueno ya me boy
gracias
Bye
sayop,,,sea&sun_sakura-chan fuera
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/SeaSun94
Yuuki_Cross
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 170
Desde : Perdida entre la realidad de mi ser...
Registro el : 11/06/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 12 Ago 2008 - 4:07

Kuroo!!! Siempre me han gustado muchos tu adaptaciones... en esepecial la de Tori no Uta he visto muchos que ya han usado esa version solo la TV version io me propongo hacer la version full [si osease la full cantada] xD!! si no te molestaria que tomara la letra? bueno me voy
chaitop!
Volver arriba Ir abajo
http://www.yuukicrossvampire.blogspot.com
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 12 Ago 2008 - 12:34

Hola!

lady-amaltea: Pensaré en adaptarla, en este momento tengo pendientes atrasados, en cuanto esté mas libre te aviso para la lírica.

sea&sun_sakura-chan: Claro1 no hay problea puedes tomarlas : D para eso las publico n.n. Avisame cuando los tengas ^^

Yuuki_Cross: Me gustaría mucho que lo hicieras : D adelante! Avisame cuando tengas el fandub ^^

Gracias por sus comentarios n.n
Volver arriba Ir abajo
ma-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 73
Desde : En una dimencion lejana,,,en el mundo infinito y pacifico de mis sueños
Registro el : 04/08/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 12 Ago 2008 - 15:51

kuroooo,,,,me preguntaba,,,no te molestaria si uso unas de tus versiones para los fandubs,,,claro tu vas a estar al tanto de tooodo,,,,ay me gusto como te qedaron las de zero no tsukaima,,,me pregunto las tendras en version completas??haha esq las qiero cantar,,y solo tengo las vesriones largas,,,,si no las tienes,,,me las podrias hacer?? plisss!!!
bueno espero respuesta
gracias

sea&sun_sakura-chan fuera,,,saludos Bye ^-^
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/SeaSun94
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 2 Sep 2008 - 12:36

Hello! Very Happy
Vengo a dejar una adaptación que salió demasiado rápido XD, desde hace mucho tenía ganas de adaptarla pero apenas hoy me decidí n_n

Título: The One
Intérprete Original: Backstreet Boys
Disco: ---
Referencia: ---
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Yo seré aquel

Te vi caminar, solitaria
No dejabas de llorar
Y mi temor, me domina
quisiera contigo estar

Yo te vi, solo a ti
sabes que yo te haré feliz
Sígueme, te quiero amar
Y en las noches te voy a cuidar

Yo seré aquel (yo seré aquel)
que tus penas pueda eliminar
Seré tu sol (seré tu sol)
cuando necesites mi calor
Yo seré aquel

Que siempre, buscará tu bienestar
Ya no hay temor
Yo deseo, tu camino iluminar

Yo te vi, solo a ti
sabes que yo te haré feliz
Sígueme, te quiero amar
Y en las noches te voy a cuidar

Yo seré aquel (yo seré aquel)
que tus penas pueda eliminar
Seré tu sol (seré tu sol)
cuando necesites mi calor
Yo seré aquel

Que siempre, buscará tu bienestar

Me quieres, te quiero
Tus sueños voy a realizar
Te regalo, mi amor
Sugétame, por favor

Yo seré aquel
Seré tu sol
Y tu calor
Solos tu y yo
Yo seré aquel
Seré tu sol
Y tu calor

Yo seré aquel (yo seré aquel)
que tus penas pueda eliminar
Seré tu sol (seré tu sol)
cuando necesites mi calor
Yo seré aquel

(Yo seré aquel
Seré tu sol
Y tu calor
Solos tu y yo
Yo seré aquel
Seré tu sol
Y tu calor
Solos tu y yo)

Y siempre, buscare tu bienestar
Yo seré aquel

Ojala les guste ^^

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Sáb 11 Oct 2008 - 21:33, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 7 Sep 2008 - 18:23

Saludos!
Esta lyric ya la había adaptado pero nunca la ajusté ni corregí. Hace poco la retomé y aqui el resultado =)

Título: Boys & Girls
Intérprete Original: L.M.C.
Anime: Katekyo Hitman Reborn
Referencia: Opening 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real


Rompes rutinas sin meditar
La rebeldía te distingue y es lo habitual
Eres tan sólo un chico más
No lo puedes racionalizar
En ocasiones todo tu lo ves trivial
Pero deberás madurar

Aun a pesar de que aquí todo se vive de modo acelerado
Podemos ver aquella estrella que nos ilumina

No me rendiré, por ti continuaré
Obstáculos venceré, para protegerte
Invitame a sentir tu mano junto a mi, contigo descubrí
Un futuro que vivir, el viento me llama a seguir

Pronto subo otra xD

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 13 Sep 2008 - 21:15

Jelou n_n
Esta lyric se la dedico a mi hermanazo Etymos, ya que el fue quien me enseñó por primera vez la song y el anime XD, además de que se muy bien que la canción le gusta muxo ^^

Título: Hikari no Yukue
Intérprete Original: Savage Genius
Anime: El Cazador de la Bruja
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Atravese, miles de dolores
y mis lágrimas eliminé
Algún día las penas se consumirán
Debes confiar

Quiero saber lo que pensando estás
El resplandor te iluminó
Quiero saber lo que tus ojos ven
hundidos en dolor

Sin miedo a seguir
Avanzar firme a cada paso (paso)
Es algo muy sencillo
El viento seguir

Atravese, miles de dolores
Y descubrí un nuevo amanecer
Algún día las penas se consumirán
Debes confiar

No hay que temer, no dejes de soñar
Cambiar te da una oportunidad
Debes ser tu mismo sin miedo a fallar
Contigo estoy

Emprendamos el viaje que soñaste
Sin una ruta ni nada que temer

Cuidense : D

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Lun 27 Oct 2008 - 23:15, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 14 Sep 2008 - 20:36

Desde hace mucho estaba interesado en adaptar ésta song, es del musical francés por excelencia: Romeo Et Juliette ^^. Es el tema usado en la escena del balcón. Ojala les guste =)

Título: Le Balcón
Intérprete Original: Romeo Et Juliette
Musical: Romeo Et Juliette
Referencia: Escena 11
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Juliette:
¿A qué estrella, a qué Dios
es a quien le debo tu amor?
¿Quién ha forjado el lazo
De julieta y Romeo?
¿A qué estrella, a qué Dios
es a quien le debo tu amor?
Mucho dolor hay que sufrir
pero lo haré por tí
Y los padres se odian
y los hijos se adoran
QUe digan lo que digan
De julieta y Romeo

Romeo:
¿A qué estrella, a qué Dios
es a quien le debo tu amor?
Su voluntad es ésta:
Juntos Romeo y Julieta
Si hay que rogar yo lo haré
Si hay que luchar yo lucharé
¿Por qué nos es negado
el derecho de amar?

Romeo & Juliette:
Y que luchen los padres
Los hijos son iguales
No cambiará la historia
pero la nuestra empieza

Juliette: Tan solo cosa de dos
Romeo : Tan solo nuestro amor

Romeo & Juliette:
¿A qué estrella, a qué Dios
es a quien le debo tu amor?
Su voluntad es ésta:
Juntos Romeo y Julieta
¿A qué estrella, a qué Dios
es a quien le debo tu amor?
QUe digan lo que digan
De julieta y Romeo

Hasta muy pronto n_n

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Jue 11 Dic 2008 - 23:21, editado 5 veces
Volver arriba Ir abajo
Cesychan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 81
Desde : Pues mi casa! :D! xD
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 14 Sep 2008 - 20:42

Amo tus liricas <3~!!

Insisto >: D Sos la viva imagen del unicornio imaginable de Romeo ... XDD
Volver arriba Ir abajo
http://mx.youtube.com/user/CesychanNyan
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 4 Oct 2008 - 11:51

Jelou n_n
Nuevo tema : D próximamente las demás de shana XD, esta fue de rapidito n_n

Título: Joint
Intérprete Original: Mami Kawada
Anime: Shakugan no Shana II
Referencia: Opening 1
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

El mundo que volví a visitar
se difumina en las sombras constantes
Tu valentía te vuelve capaz
de llevar en tu espalda todas las adversidades

¿Qué estarás planeando? Quiero saber
Emprendiste un viaje sin compañía
y lo decidiste así

De mi lado ya no te separes
Y demuestra lo que tu piensas en realidad
Mi interior despierta el anhelo que anoche se olvidó
Ante mis ojos aparecerá
la luz que que nuestra confusión eliminará
Por eso a mi futuro con firmeza me dirigiré

Sayonara : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Gecast
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 506
Desde : Nuevo León, México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 4 Oct 2008 - 23:09

Yeah Kuro-ron! me agrado esa adaptación de Shakugan no shana, tiene buena emoción y nada mal el uso del diálecto jaja.

Esperemos que pronto una chica de hermosa voz se anime a cantarla :lol!:
Volver arriba Ir abajo
Etymos
El Kuro de los guiones
El Kuro de los guiones


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 201
Desde : mexico
Registro el : 06/04/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 5 Oct 2008 - 10:11

WoW
joint!!!
t quedo genia Bro!!!

estare esperando las demas
xD
ahorita toy trabajando con las de zero
XD

bueno
nos vemos

PD: no le he avanzado mucho al amv
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/etymosfalco
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 5 Oct 2008 - 14:32

Holaaaa XD
Ahora otra adaptación TV [flojo XD], tenia ganas de sacarla desde hace mucho : D. También prometo solemnemente adaptar todo lo de esta serie XD (opening y endings). Bueno el opening en si solo es hacer version full XD~

Título: Unbalance Kiss
Intérprete Original: Hiro Takahashi
Anime: Yu Yu Hakusho
Referencia: Ending 3
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Un espejo roto refleja
la soledad que te atormenta
Deja de llorar, deja de llorar
porque la noche tu dolor borrará

¿Quien es el chico de tus sueños?
¿quien te dejó en el sufrimiento?
olvidalo ya, olvidalo ya
Mi corazón pide una oportunidad

Como u~na debil emoción
Sumergida en el dolor
El amor se vuelve confusión
Pero, dejame dejame proteger
tu caminar

Apasionado beso acariciará tu cuerpo desbordando mi corazón
Tu dolor y llanto quedarán arrullados porque tu me tienes aquí
Te amaré

Bai bai XD Y Gracias a Gecast y Etymos por sus comments n____n cuidense chicos XD

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
mizu
Moderador@
Moderador@


Femenino
Edad Edad : 31
Posts Posts : 498
Desde : en algun reino olvidado
Registro el : 21/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 5 Oct 2008 - 18:29

kuroooo yo esoty eserando por todo lo de esta serie xD sigo esperanod sayanara bye bye no s eke tiene la serie pero me envicie con ella gracias por sacar esta adaptacion espero pornto sakes las demas .
estas muy linda ^^



"Nunca hagas llorar a una mujer, por que lo pagaras muy caro despues"
si no preguntele a mokoto itou
Volver arriba Ir abajo
yumi-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 123
Desde : Cuernapunk
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 6 Oct 2008 - 18:37

amm...etto....me pregunto si será mucho pedir que me adaptaras la cancion de brightdown de DGray-man please??
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 7 Oct 2008 - 12:12

Recién salida del horno XD
Espero les guste :w: la song me encantó, desde que la conocí no me la quito de la mente ._.

Título: Rondo
Intérprete Original: ON/OFF
Anime: Vampire Knight Guilty
Referencia: Opening 1
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Una por una las rosas blancas
despertarán su belleza interior
revelando el recuerdo que yo no quise borrar

Como un camino señalado por la luz
El tiempo fluye sin detenerse aún
Y las personas desean resucitar
pues quieren su camino encontrar

Tu risa de cristal disolvió la bruma que de ti me ocultaba
(¿En cuantos pedazos) tu sueño se partió?
Pero aunque el atardecer comience a desvanecer este Sol
poco a poco las sombras desaparecerán

No hay distancia entre los dos
no hay forma de sespararnos,
percibimos el destino a seguir

Lo sujeto una y otra vez
Y lo pierdo una y otra vez
Eso fue lo que alguna vez nos unió

El cielo quiere más sangre
la tierra la verá caer
La noche se tragará el amanecer

Dos corazones se unirán
y juntos permanecerán
¿Es acaso lo que deseaban los dos?

Una por una las rosas blancas
con el tiempo desaparecerán
Pero este amor existirá por una eternidad

Cuidense n_n y Gracias Mizu por tu comment =), y obvio a todos por leer mis letras ^^

Con respecto a la adaptacion del OP2 de D-Gray Man, no hay duda de que la adaptaré XD es de mis canciones favoritas


Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Vie 21 Nov 2008 - 12:45, editado 4 veces
Volver arriba Ir abajo
Kai



Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 38
Desde : Cd. Juarez, Chihuahua
Registro el : 25/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 11 Oct 2008 - 23:59

Muy buena adaptación Kuro....

No quisiera molestarte, pero....¿podrias adaptarme un canción? Se la debo a alguien y es que hice el intento pero no pude hacer una adaptación decente.....es Karma del grupo Bump of Chicken el opening de Tales of the Abyss....

Espero que no sea mucha molestia, si no quieres hacerlo no hay problema.....

De antemano gracias....
Volver arriba Ir abajo
http://darksideofmy.blogspot.com/
kocheluis
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 112
Desde : PERÚ
Registro el : 07/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 16 Oct 2008 - 19:02

¡Que buen lugar Dios! y yo que ni siquiera me había asomado por aquí. Hay calidad en los trabajos. Hermano ¿acaso eres una maquina dispensadora de adaptaciones? xD! es que hay muchas ... de todas formas las voy a revisar todas. El trabajo es muy tentador... así que, de todas maneras, un día de estos te pido que me prestes una (lo intentaré aunque desfallezca en el intento ). Saludos y espero que la lista no pare de crecer
Volver arriba Ir abajo
jennyaki
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 34
Posts Posts : 64
Desde : de nuevo en el archipielago T____T
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 22 Oct 2008 - 11:45

waaa la verdad que soy bien bestia, como no conosco las canciones anime pues se me hace dificil cantarlas y digo chanfles como diablos es?
pero aqui mismito vi el de goo goo dolls, que es una cancion recontra conocida y dije o wouwwww que buena esta y si pude seguirle el paso XDDDDDD

supongo que por eso no puedo seguirle a las adaptaciones de las otras canciones Sad

weno igual kuro muy buenas las adaptaciones chiaooooo
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 2 Nov 2008 - 19:14

Saludos!
Bueno, después de no publicar nada, empezaré de nuevo. Esta canción es para el proyecto musical de Slayers, espero las personas se animen y manden castings, porque no estan llegando y eso me desilusiona un poco. Aqui una muestra de lo que será la calidad de adaptaciones que emplearé para los temas. Un saludo y espero sea de su agrado ^^

No es una canción famosona, asi que si de casualidad la quieren oir me piden el mp3 xD


Título: Gloria ~Kimi ni todoketai~
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers
Referencia: Image Song para Slayers Great
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Sueños quebrados, y despedazados
por mucho tiempo me vieron llorar
Y desde aquel momento, mi calor te pertenece
Escucha lo que siento; GLORIA

Si yo pudiera correr, el camino de una estrella fugaz
buscaré tu corazón, que desde algún tiempo de mi se ocultó

Se que no puedo borrar esta soledad
Permanezco a tu lado, queriendo volar
Hay algo que no puedo sacar de mi
Te volví a recordar

Duda mi mente, quiere perseguirte
lo que siento yo te revelaré
Contigo supe vivir
tu mirar me cautivaba
Tu voz endulzante me encadenaba
En este silencio, hice un juramento
de mi lado no te dejaré ir
Te abrazo lentamente, y repito la promesa
Te amaré sin medida GLORIA

La noche se terminó, el amanecer otra vez llegó
y se que tu estas aqui, sentado a mi lado pendiente de mi

Aunque no pude borrar, esta soledad
Permanecí a tu lado, y pude volar
Miré adelante y seguí mi caminó
Ven, acompañame

Estoy conciente, no duda mi mente
Aquellos días no van a volver
Contigo supe vivir
Tu mirar me cautivaba
Pero lo que siento jamás morirá
Seguiré adelante, sin dejar de amarte
Y brillaré con el amanecer
Aunque no esté a tu lado, mi cariño te vigila
Jamás te abandonaré GLORIA

[Instrumental]

Duda mi mente, quiere perseguirte
lo que siento yo te revelaré
Contigo supe vivir
tu mirar me cautivaba
Tu voz endulzante me encadenaba
Mil sueños quebrados, y despedazados
por mucho tiempo me vieron llorar
Y desde aquel momento, mi calor te pertenece
Escucha lo que siento; GLORIA

Animense al proyecto por favor, no quiero ir de head hunter .w. Lo encuentran en la zona de Proyectos Musicales AQUI. Igual sientanse libres de usarla, la usaré para el proyecto pero mis letras son de dominio publico XD, si necesitan el karaoke me avisan en un PM

PD: Gracias a TODOS por sus lindos comentarios y sugerencias que luego me hacen llegar n_n

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Fagar
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 120
Desde : México
Registro el : 31/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 3 Nov 2008 - 0:19

que?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
no puede ser verdad lo que ven mis ojos!!!!!!!!!!!
(aunque ya sabia que existia jejeje)
la adaptación de GLORIA
SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!
de verdad que ahora si te has volado la barda
soy tu fan, pero ya con esta OMG!
muchas GRX por compartir, sigue asi! cheers

------------------------------------------

animense para la el proyecto de SLAYERS!
de verdad que yo creo que valdria mucho la pena
(aparte del staff con el que cuentan)
no solo por las adaptaciones sino por todos los
PLUS! que se reciben (vaya, son como prestaciones)
en serio, pasense por ahi para enterarse n_n

*esperaremos a que salga para escucharlo*
Volver arriba Ir abajo
http://fagxart.deviantart.com - http://www.youtube.com/FagXarT
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 4 Nov 2008 - 11:04

Aloh XD!
El nivel de rareza de la canción que van a leer es alto, altisimo XD, si la song no me hubiera partido de risa en combinación con el video.. no la adaptaba xD pero aqui esta

Título: Suki kirai Suki -
Intérprete Original: ---
Anime: Zero no Tsukaima II
Referencia: Ending 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Louise: P-p-p....perro.. ¡¡¡Perro Estúpido!!!

No te vayas quedate, tu me tienes que obedecer
Entiende ya que tu siempre, tu siempre, tu siempre serás para mi

Comportate niño mirón, eres un canino fizgón
Te voy a castigar muy duro, muy duro, muy duro, y no te escaparás

¡Basta!, porque te regañaré, y no habrá piedad
¡Aquí!, ya no te dejaré ir, hey perro tonto ven aquí

"Te amo!" Es mentira. ¿Sabes?
"Te odio" Es mentira eso también
No, no, no! Eso yo no quise decir

Por eso te diré "Te amo cariño"
No, no, no! Lo que siento no sabrás
Y jamás diré que te perdonaré

Pero
La verdad es que diario yo te quiero un poco más
Vamos perrito que te llevaré a pasear

Louise: La verdad es que.. es que..
Te quiero... un poquito [¬¬]

A los que no han visto este ending palabra de Kuro que da risa XD. Y si es la serie la que no han visto ¿qué estan esperando? o_o Me gusta un montón :3

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 5 Nov 2008 - 21:39

Hi hi!!
Bueno esta canción es un pedido que me hizo Capricieuse, la verdad me gustó muchisimo la canción y trate de hacer un buen trabajo =) ojala les guste el resultado : D

Título: Minami Kaze
Intérprete Original: Kaji Meiko
Anime: Full Metal Panic TSR
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Dibujé en mi corazón
Un mapa sin una frontera
Ya que pude contemplar
un camino esperandonos


Con la fuerza de mi andar
Quise llegar a la utopía
Solo tienes que soñar
Para tu rumbo comenzar


Crucé muchas tormentas de arena sin caer
Hasta ver como el cielo con la tierra se fusionó


Corro de prisa buscando la meta
Cortando el viento a cada momento
Continuando la ruta de mi corazón


Buscaremos un futuro que brilla
sin volver la mirada a aquellos días
A donde quiera viajaré y volaré
Como si fuera el viento


[Instrumental Corto]

Cada paso que yo doy
Es cubierto por esperanza
Decorando el camino
Mientras escuchas mi canción


Afable sentimiento, en mi se iluminó
Las nubes caminaron, y el horizonte apareció


He decidido no escapar de nuevo
ahora combatiré mis temores
Porque solamente así puedo continuar


Una tormenta que no se detiene
oculta la luz en el horizonte
pero yo se que la podremos resistir
y seremos felices


[Instrumental]

Camino firme contra la corriente
buscando la manera de hallarte
Y de que te encontraré no tengo duda


Corro de prisa buscando la meta
Cortando el viento a cada momento
Continuando la ruta de mi corazón


Buscaremos un futuro que brilla
sin volver la mirada a aquellos días
A donde quiera viajaré y volaré
Como si fuera el viento
Como si fuera el viento


Pronto mas letras : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 15 Nov 2008 - 12:15

Hello!!!
Ya era hora de que adaptara esta version full =_= prometo hacer las demás xDDDD pero esque esta era prioritaria.

Título: Hohoemi no Bakudan
Intérprete Original: Mawatari Matsuko
Anime: Yu Yu Hakusho
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

La ciudad camina sin parar, y no percibe mi soledad
Con fuerza el viento me guiará, liberandome de mi soledad


Quisiera encontrar, un lugar en donde refugiar
En esta confusión, obseción, he perdido mi valor


¿Dime por qué, no es suficiente desear el poder y vencer?
Mi debilidad queda debastada con el muro de mi fe
¿Dime por qué, jamás me di cuenta de la bondad y el amor?
Me dejaste ver que eres la persona que yo quise conocer
En verdad te lo agradezco


Recuerda, cuantas veces atras, diste la mano a tus amigos
Recuerda, cuantas veces atrás, le dijiste adios a tus amigos


Quisiera encontrar, el rumbo correcto-y caminar
Por eso avancaré, venceré, recuperé mi valor


¿Dime por qué, no es suficiente desear el poder y vencer?
Mi debilidad es aniquilada, con la fuerza de mi fe
¿Dime por qué, jamás fui complice de la bondad y el amor?
Pude comprender que eres la persona que yo quise conocer
En verdad te lo agradezco


[Instrumental]

¿Dime por qué, no es suficiente desear el poder y vencer?
Mi debilidad queda debastada con el muro de mi fe
¿Dime por qué, jamás me di cuenta de la bondad y el amor?
Me dejaste ver que eres la persona que yo quise conocer
En verdad te lo agradezco


¿Dime por qué, es tan fantastico mirar atras y soñar?
Nunca perderé esa valentía, que me hace continuar
¿Dime por qué, me hace feliz cuidar de la bondad y el amor?
Te dejare ver, que soy la persona, que quisiste conocer
Regalame tu sonrisa


Saludos n_n

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Miér 19 Nov 2008 - 11:06, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
anaysama
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 156
Desde : Buenos Aires
Registro el : 20/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 17 Nov 2008 - 14:52

YAAAAAAAAAAY

*se derrite por completo*

°------° Si ya era hora de que la adaptaras la full
TwT me encanto MUAHAHAHA xD

Supongo que ya sabras lo que sigue abuelito maligno :3
La tomo prestada xD

Yeeeeey : D
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/anaysamafdub
mizu
Moderador@
Moderador@


Femenino
Edad Edad : 31
Posts Posts : 498
Desde : en algun reino olvidado
Registro el : 21/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 19 Nov 2008 - 0:21

siiiii por fin esta verion full

*mizu corre por su micro y empeiza a practicar*

owo amo a yu yu hakusho =D

gracias por adapatar la canciones de esta serie =P



"Nunca hagas llorar a una mujer, por que lo pagaras muy caro despues"
si no preguntele a mokoto itou
Volver arriba Ir abajo
Yumi



Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 17
Desde : chile
Registro el : 18/11/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 20 Nov 2008 - 9:43

Oh que hermosas tus composiciones *-*
especialmente las de YYH *-* amo esa serie, yo tambien tengo algunas, cuando esten perfeccionadas las subire =P
Gracias por las adaptaciones ^^
ja ne! =)
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 20 Nov 2008 - 11:53

Saludos n_n
Me alegra ver que hay muchos fans de YYH *-* es de las series que mas me han gustado, ahora vengo a traer otra de la serie XD esta vez el segundo ending en consideración a Mizu n_n

Título: Sayonara Bye Bye [TV size]
Intérprete Original: Mawatari Matsuko
Anime: Yu Yu Hakusho
Referencia: Ending 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Olvidar intenté, pero fallé
En silencio grité, y nadie me respondió
Tu mirada encontré, quise correr
Dos corazones que permanecieron juntos ya no se tocarán


Es diferente, tu mirada ya no dice quererme
y mi corazón te lloró, te soño sin condición
Y no te diste cuenta de todo mi dolor


No llores por favor, porque todo estará bien
ya que mi corazón agradece aquella felicidad, que conservé


Hasta luego mi amor, fue un gusto conocerte
de ti me llevaré las memorias, y también esa postal que conservé


Hasta luego mi amor, fue un gusto conocerte....

Advertencia: Me tomé muchas libertades compositoras mas que solo traductoras, igual espero les guste n_n

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Jue 8 Ene 2009 - 14:35, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 23 Nov 2008 - 15:53

Por fin adapté una canción nueva y desde el comienzo en su version full XDXD. Ya tenía tiempo que queria sacarla y pues por fin vió la luz :3 la rehice porque de hecho tenía una parte ya adaptada =__=

Título: Yume de aru Youni
Intérprete Original: DEEN
Anime: Tales of Destiny
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Me siento mal, no pude borrar,
las dudas que no me dejan en paz
Quiero definir y terminar,
el origen de todo mi dolor
y volver a empezar, este viaje para llegar a ti
porque tu sonrisa me cuida y motiva para ser feliz


Como en un sueño viví, pensandote
mientras anhelé con un día volverte a ver
para escuchar una vez más, lo que tu me solías decir
Es dificil para mi corazón sobrevivir en este mar
Dejé de naufragar y de escapar
Me di cuenta de que no puedo regresar


[Instrumental corto]

En la ciudad, no importa ya
si nadie se detiene a meditar
Pero yo continué para volver
al camino que me lleve a donde seré feliz otra vez
a tu lado regresaré
la ruta gravada en el mapa de mi corazón me guiará


Como en un sueño viví, recordando
aquel ayer, cuando todo estaba bien
la brisa nos tocaba y tu risa me acompañaba
Llegará el amanecer, y volveré a soñar que conmigo estás
Y yo te abrazaré, te cuidaré
conmigo no tendrás por qué temer


[Instrumental]

Como en un sueño viví, esperando
por tu amor, llenandome de calor
El tiempo te enseñará, que nada del mundo me puede cambiar
No dejaré de soñar, caminaré y llegaré a recuperar
aquellos días de amor, esperandonos
Aunque lo pierda todo siempre te amaré


El destino me dió, la bendición
de ser la luz que tu camino iluminará


No tienen idea de lo frustrante que fue adaptarla XD, no se por qué tuve muchas dificultades al hacerla ._.

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Humiure
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 70
Desde : Canarias
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 23 Nov 2008 - 18:11

Oniichan!!! me acabas de alegrar el día *---* sugoi, al fin veo tu adaptacion de esta cancion, te kiero *o*
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 24 Nov 2008 - 21:49

Y sale otra full pendiente XD, el segundo opening de Reborn, me dan ganas de adaptar el resto, sobretodo el cuarto xD. Aqui se las dejo n.n

Título: Boys & Girls
Intérprete Original: L.M.C.
Anime: Katekyo Hitman Reborn
Referencia: Opening 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious

Boys & Girls keep it real


Rompes rutinas sin meditar
La rebeldía te distingue y es lo habitual
Eres tan sólo un chico más
No lo puedes racionalizar
En ocasiones tu todo lo ves trivial
Pero deberás madurar


Aun a pesar de que aquí todo se vive de modo acelerado
Podemos ver aquella estrella que nos ilumina


No me rendiré, por ti continuaré
Obstáculos venceré, para protegerte
Invitame a sentir tu mano junto a mi, contigo descubrí
Un futuro que vivir, el viento me llama a seguir


Tu rutina parece normal
el amor es el tema que te hace soñar
eres solo una chica más
Ya no lo puedes discimular
no sabes decir lo que piensas en realidad
pero deberás madurar


Aun a pesar de que aqui nada se tiñe de gamas de colores
Podemos ver, que soñar es una bella rutina


No me rendiré, por ti continuaré
Obstáculos venceré, para cobijarte
Invitame a sentir tu mano junto a mi, contigo descubrí

Un futuro que vivir, el viento me llama a seguir (seguir)


Nadie nos derrotará
se que lo vamos a lograr


[Instrumental]

Cuando miro una estrella fugaz
mi mente divaga y se pregunta cuando será
que la podré alcanzar


Aun a pesar de que aquí todo se vive de modo acelerado
Podemos ver aquella estrella que nos ilumina


No me rendiré, por ti continuaré
Obstáculos venceré, para protegerte
Invitame a sentir tu mano junto a mi, contigo descubrí
Un futuro que vivir, el viento me llama a seguir


Wooh, no importa nada más
el dolor pasará
porque nada me puede parar


No me rendiré, por ti continuaré
así conquistaré, un futuro que vivir
el viento me llama a seguir


Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real


En esta ocasión la inspiración estaba de buen humnor Smile pronto más *se va a hacer trabajos finales*

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Humiure
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 70
Desde : Canarias
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 25 Nov 2008 - 10:19

hoy grabe mi parte de Yume, a ver si esta decente y me dices ^^ ya sabes oniichan, dueto *o* estoy emocionada Embarassed

P.D: Espero no haberme pasado de agudo ._. en cualkier caso la vuelvo a grabar xDD
Volver arriba Ir abajo
sakai
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 91
Desde : Mexico
Registro el : 01/07/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 25 Nov 2008 - 21:28

hay mil gracias kuro, esperaba con ancias una adaptacion del ending de yu yu hakusho el de sayonara bye bye, y estaba haciendo una prueba de el ending de unbalance kiss pero no se, el es un chico y yo una niña, asi que no estoy segura, pero bien ahora que esta el de sayonara, pues a practicar, espero no arruinar tu adaptacion xP
Volver arriba Ir abajo
http://world-hen.webcindario.com/
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 29 Nov 2008 - 0:55

Derrepente me dió por adaptar esto XD cambiando radicalmente la siguiente lyric que pensaba sacar, pero well, supongo fue inspiración, ojala les guste porque meterse con este tipo de canciones es un pase a la zona de críticas compulsivas ó_o

Título: Yesterday
Intérprete Original: The Beatles
Disco: ---
Referencia: ---
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

El ayer, se vivía sin preocupación
ahora vivo en la confusión
añorando, aquel ayer


Sin querer
No soy la mitad de lo que fui
Hay nubes negra sobre mi
Y al ayer, quiero volver


¿Por qué se fue? yo no lo se, y no lo haré
Dije algo que no debí, me arrepentí


El ayer, se vivía con ganas de amar
ahora solo quiero escapar
añorando, aquel ayer


¿Por qué se fue? yo no lo se, y no lo haré
Dije algo que no debí, me arrepentí


El ayer, se vivía con ganas de amar
ahora solo quiero escapar
añorando, aquel ayer
Mm mm mm mm mm mm mm.


Well Ojala les guste Smile Please don't kill me XD

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Dom 30 Nov 2008 - 22:06, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: que lindaaa!   Sáb 29 Nov 2008 - 3:16

Diossss!!! Kurosuke! O__O

Te quedó geniaaaal la letraaaa,
lo digo porque conozco bien la song ya que me la enseñaron en las clases de inglés hace ya años en la primariaaa T___T y es una canción super linda y significativa (más para mí por esto que acabo de escribir)

Ojala salga un fandub con tu letra T^T

Saludos^^

Emma-kun.
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Haruhi Fujioka
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 28
Posts Posts : 57
Desde : Colombia
Registro el : 27/11/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 29 Nov 2008 - 15:30

guaa te rindioo aun recuerdo cuando me dijsiteayer casi madrugada que lo estabas ahciendo XD uy yte rindeee.. o.o quieroo aprender tambienn XD


genial te quedo la letra.. que talentazo Kuro sama *.*
Volver arriba Ir abajo
Carol
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 51
Desde : Venezuela (^-^)
Registro el : 25/11/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 30 Nov 2008 - 10:45

mejor imposible, me hizo llorar mientras la escuchaba
una canción hermosa y con una letra corta venas, gran trabajo!!!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/caroljz
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Hoy a las 17:02

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
» Amigo Invisible - Mayo-Junio 2011. [Por fin, regalos puestos.]
» 24 Mayo-Scan de Robert Pattinson en 'Glamour Mag' (Italia, junio 2011)
» 3-Junio-Preparandonos para los MTV 2011 (segunda parte): Twilight en los MTV 2009
» 6-Junio-MTV Movie Awards 2011, la noche de Eclipse!!
Página 3 de 7.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto