FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
AutorMensaje
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 4 Mar 2008 - 21:55

Recuerdo del primer mensaje :

Adaptaciones de Kurosuke
Hola!!
Pues bien, ya era hora de hacermme mi topic de Adaptaciones XD!!. Antes que nada muchisimas gracias a todos por su apoyo, sus consejos, los ánimos que me dan y mucho más :w: créanme que son muy pero muy importantes para mi.


Todas las letras publicadas aquí pueden ser utilizadas sin pedir permiso, siempre y cuando en su material incluyan el crédito correspondiente ñ_ñ No hace falta pedir permiso!
______________________________________________________________________

L I S T A D E A D A P T A C I O N E S

Página 1
Tori no Uta - Air
Rolling Star - Bleach
Itoshii Hito He - Seirei no Moribito (composición)
Innocent Sorrow - D.Gray-Man
Pride of Tomorrow - D.Gray-Man
Doubt & Trust - D.Gray-Man
Forever [TV] - Erementar Gerad
Days - Eureka 7
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni - Fate/Stay Night
Anata Ga Ita Mori - Fate/Stay Night
Hikari - Fate/Stay Night
Kimi to no Ashita - Fate/Stay Night
Ougon no Kagayaki [TV] - Fate/Stay Night
Moments - Full Metal Alchemis BBI
Yuki no Tsubasa - Gintama
Proof - Hayate no Gotoku!
Namida Drop - Garasu no Kantai!
Yuki no Hana - Mika Nakashima
Last Song - Gackt
Almost In Love - Chemistry
Metamorphose - Kono Minikuku mo Utsukushii Sekai
Winter Sonata - Dorama Winter Sonata
Because I'm A Girl - KISS
Valkyrja - Mai Otome PS2
Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette
Glamorous Sky - Nana Movie
Haruka Kanata - Naruto
Yumemiru Tameni - Saikano
Tuxedo Mirage - Sailor Moon S

Página 2
Ai no Senshi - Sailor Moon R
Nagareboshi He - Sailor Moon Stars
You're Just My Love - Sailor Moon
Anata Ga... Inai - School Days
Getsurenka - Shadow Hearts II
Sekai Ga Owaru Made Wa - Slam Dunk
Zettai Ni Dare Mo [TV] - Slam Dunk
Colorless Wind - Sola
Will - Soul Hunter
Spica - Tsubasa Chronicle
Synchronicity - Tsubasa Tokyo Revelations
Saigo no Kajitsu - Tsubasa Tokyo Revelations
Angels - Within Temptation
Memories - Within Temptation
Wish you were here- Within Temptation
First Kiss [TV] - Zero no Tsukaima
I Say Yes [TV] - Zero no Tsukaima
Bet on me - HSM2
Baragoku Otome [TV] - Rozen Maiden Overture
Kusabi - Oku Hanako
Hitoiro - Mika Nakashima
Hohoemi no Bakudan [TV] - Yu Yu Hakusho
Still Waiting - Sum 41
Kami no en ~Del Regno~ [TV] - Saint Seiya Elysion

Página 3
Second Stage - Hungry Heart Wild Striker
Last Regrets [TV] - Kanon 2006
Kaze no Tadori Tsuku Basho [TV] - Kanon 2006
Futatsu no Kodou to Akai Tsumi [TV] - Vampire Knight
Starry Heavens - Tales of Symphonia
Falling Inside The Black - Skillet
Change The World - Inuyasha
Sora ni Saku - Rental Magica
Re-Sublimity [TV] - Kanazuki no Miko

Página 4
Naraku no Hana [TV] - Higurashi No Naku Koro Ni Kai
Forsaken - Within Temptation
Life is Like a Boat - Bleach
Plenty of Grit [TV] - Slayers Revolution
Revolution - Slayers Revolution
Plenty of Grit - Slayers Revolution
Iris - Goo Goo Dolls
The One - Backsreet Boys
Boys & Girls [TV] - Katekyo Hitman Reborn
Hikari no Yukue [TV] - El Cazador de la Bruja

Página 5
Le Balcón - Romeo et Juliette
Joint [TV] - Shakugan no Shana II
Unbalance Kiss [TV] - Yu Yu Hakusho
Rinne Rondo [TV] - Vampire Knight Guilty
Gloria ~Kimi ni todoketai~ - Slayers
Suki kirai Suki - Zero no Tsukaima
Minami Kaze - Full Metal Panic TSR
Hohoemi no Bakudan - Yu Yu Hakusho
Sayonara Bye Bye [TV] - Yu Yu Hakusho
Yume de aru Youni - Tales of Destiny
Boys & Girls - Katekyo Hitman Reborn
Yesterday - The Beatles

Página 6
Your Guardian Angel - The Red Jumpsuit Apparatus
Slayers 4 the future - Slayers
Get Along - Slayers
Kaze no Machi He - Tsubasa Chronicle
Truth - Dorama Maou
Starless Night - Nana (Composición)
Kagirinai Yokubou No Naka Ni - Slayers
Zankoku yo Kibou to Nare - Idolmaster Xenoglossia
Danzai no Hana - Claymore
Everlasting Song - Erementar Gerad
Tears of an Angel- RyanDan

Página 7
Friends- Soul Hunter (Composición)
Tsukihana - Jigoku Shoujo Mitsuganae
Stand Up! - Slayers
Moonlight Destiny - Sailor Moon S: Movie
Life - Bleach
Moon Revenge - Sailor Moon R: Movie
Dragon Soul - Dragon Ball Kai
Brand New Breeze - La Corda D'Oro
Jueves: Otro punto de vista de la historia - La Oreja de Van Gogh
Lilium - Elfen Lied
Ichirin no Hana - Bleach
RIP=RELEASE - Vocaloid

Página 8
It's Gonna Be Me - N-Sync
Seven - Digimon
Cendrillon - Vocaloid
Super Scription of Data [TV] - Higurashi No Naku Koro Ni Rei
Torn - Natalie Imbruglia
I Wish - Digimon Adventure
I Knew I Loved You - Savage Garden
Magnet - Vocaloid
Feint - Epica
I Say Yes - Zero no Tsukaima
Aku no Meshitsukai - Vocaloid

Página 9
It's - Tsubasa Chrnicle
Crucify My Love - X Japan
Everytime we Touch - Cascada
Magnet (English) - Vocaloid
An Endless Tale - Digimon Frontier
Fly To Your Heart - Selena Gomez
Night of Fate - Fate/Stay Night (Composición)
Stronger - Britney Spears
Come - Inuyasha
Gekkou - Chihiro Onitsuka

Página 10
Jillian - Within Temptation
Tomodachi - Escaflowne
You Raise Me Up - Romeo x Juliet
Spice - Vocaloid
Dragon Soul - Dragon Ball Kai
Evangelion - Zankoku na Tenshi no TEZE
Koi Suru Tenshi Angelique - Infinite Love
Kirameku Namida wa Hoshi ni [remake] - Fate/Stay Night.
Burning Love - Slayers

Página 11
Game - Ayumi Hamasaki
Right Here Waiting for You - Richard Marx
Butterfly - Digimon Adventure
Celos (Versión Facebook) - Fanny Lu
Park Hwayobi - One Half
Devil & Angel - Bad Girl
Alejandro - Lady Gaga
¿Donde estás corazón? ~ Parodia - Shakira
Over Soul - Shaman King
Midnight Blue - Slayers
Moi Lolita - Alizee
Believe - Cher
______________________________________________________________________

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Mar 24 Feb 2015 - 3:45, editado 201 veces
Volver arriba Ir abajo

AutorMensaje
seidaku_1988
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 52
Desde : Colombia
Registro el : 23/07/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 27 Jun 2009 - 21:12

hola hola holaaa kurosuke-kunnn!! me encanto mucho la adapta que hiciste del opening de yuyu hakusho!! yayyyy!! te quedo supervacanisiimaaaa!! me gusto muchisimooo!! o.o sera que si pido que porfa la adapta del ending de kyoshiro to towa no sora llamado Madoromi no Rakuen lo haces xDD (carambas que abusona vdd xDDD) jajajaja pes ya q es una cancion super cute y pes no le consigo wena adapta

espero respondas a mi peti >O<
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 2 Jul 2009 - 22:38

Las vueltas que da la vida XD tengo muchos pendientes y todavía me doy el lujo de adaptar una canción que nisiquiera tenía en mente adaptarm pero me puse a buscar un AMV para un fandub de Luiz y di con esa jajaja. De hecho si la conocía pero nunca me dieron ganas de hacerle la adaptación, hasta hace... 15 minutos XD!! asi que la posteo

A quienes les debo cosas, paciencia por favor T_T!!! a veces no adapto por falta de inspiración y esas cosas que aunque suenen locas, les juro que son ciertas D:

Título: Everytime we Touch
Intérprete Original: Cascada
Disco: ---
Referencia: Track
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Persiste tu voz cuando intento dormir
Persiste tu amor aun sin tí
Disculpa mi llanto, no puedo explicar
que muero si tu ya no estás

Con un abrazo tu me vuelves fuerte
y con un beso tu me haces volar
y mi corazón dirá que no acabará
lo que adentro está

Con un abrazo tu me vuelves fragil
y con un beso tu me logras cambiar
y mi corazón gritó que fue nuestro amor
lo que nos unió

[instrumental]

Mi hogar es tu cuerpo, mi rumbo tu andar
Tu curas mi llanto sin más
Los tiempos de dicha y los malos también
son prueba de nuestro amor

Con un abrazo tu me vuelves fuerte
y con un beso tu me haces volar
y mi corazón dirá que no acabará
lo que adentro está

Con un abrazo tu me vuelves fragil
y con un beso tu me logras cambiar
y mi corazón gritó que fue nuestro amor
lo que nos unió

Con un abrazo tu me vuelves fuerte
y con un beso tu me haces volar
y mi corazón dirá que no acabará
lo que adentro está

Humiure Estaré esperando oneechan *o*
Naia: Si D: pobre Michael xDD A ver si haces female version o algo XD
Karime MGi: Por supuesto que si *o* yo te ayudo n.n
seidaku_1988: Waaaa esa canción la conocí por accidente bajandomela de Gendou, nbo se nada de la serie y nunca me puse a buscar el video. La song ME ENCANTA, acepto el pedido pese a que ya tengo un buen y no veo para cuando acabe xDDDD pero si me tienes paciencia prometo hacerle una muy bonita letra =) me gusta un montón


Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
seidaku_1988
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 52
Desde : Colombia
Registro el : 23/07/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 3 Jul 2009 - 9:56

o.o no te preocupes corazon que yo te tendre paciencia...pes se que haras tremendo trabajo en adaptarla jajaja x//DD ademas he de imaginar las tantas peticiones que tienes!! asi que pes tendre paciencia no problem! jajajaja

mucha suerte y thanxxx por aceptar mi pedido!! ;D
cuidate mucho!!

besos >3<
Volver arriba Ir abajo
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 5 Jul 2009 - 2:01

Waaa!!! k chidas!! =D
alabanza a Kuro-sama!!! blood blood
sabes me dan ganas de hacer un female version con tu letra de It's o.o
tu k dices? xDDD
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 7 Jul 2009 - 21:13

Echenle la culpa a Monix
Es mi primera adaptación en ingles ^^
Simplifiqué la repartición de la letra
Ojala les guste la modalidad internacional de Kuro XDDD
Conquistaremos EU algun dia 8D [WTF]

Título: Magnet [English Version]
Intérprete Original: Miku Hatsune y Luka Megurine
Género: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

[Miku]
I can't find the answer to be obsessed of thinking over you
if you get so closer, then i start to adore you like a fool
Yes, there was so faster the way you entered in my dizzy mind
There is no rejection, i want to give you all my heart

[Lulka]
When i touch you i discover a new world
that is why, your lips sooner will be mine
Let the passion fill the spaces in your soul
To fall in love, is not a crime for us

[Duet]
Come on and hug me one more time
come on and take me by your side
because your love is the heaven that i want
It is not a lie, i want to believe
that with your kisses i can live
Together we could be more than just a dream
Your smile now belongs to me

[Luka]
Every single moment my heart is waiting you to live inside
every single hour your love is what i really need to have
Softly take my body, don't be afraid of what can pass us by
We will be together, there is no way for things to change

[Miku]
What i need is only a reason to believe
that a dream is much more than just believe
With one kiss you could invade me till decline
and that is why, i don't want to deny

[Duet]
Come on and touch me one more time
Come on and get me back to life
Because my love is the heaven that you want
It is not a lie, feelings never end
when there is something more to share
and i don't care about what the people says
Your smile now belongs to me

[Instrumental]

[Miku]
There are always a few reasons to be afraid
but my dear, there are more for staying here
[Luka]
When the tears appear in both of our cheeks
i want to say, with you i'm not afraid

[Duet]
Come on and hug me one more time
come on and take me by your side
because your love is the heaven that i want
It is not a lie, i want to believe
that with your kisses i can live
Together we could be more than just a dream
Let it go baby
kiss me one more time, and like a magnet get me back
no matther place or time, shiny or dark skies
It is not a lie, feelings never end
when there is something more to share
and i don't care about what the people says
Your smile now belongs to me

seidaku_1988: Gracias por alivianar mi estrés : )
Cleon Li: Me encantaría oir eso *O*

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 10 Jul 2009 - 19:36

Waaaaaa la letra es ejemplarmente romántica, me encantío adaptarla. Luiz me la pidió porque la quiere sacar en dueto, : ) La repartición de la letra no la hice aquí porque no me gusta ver mis posts como platos de frutas con tanto color XDDDDDDDDD una disculpa por eso.

Título: An Endless Tale
Intérprete Original: Wada Kouji & AiM
Anime: Digimon Frontier
Referencia: Ending 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Te quiero de verdad
Me quieres de verdad
No busques comprender

Algo tan hermoso y complicado de entender
nos dió la fe de ser una misma identidad
que luchó por alcanzar la meta del amor

Hoy amarte se vuelve mi elección (lo puedo ver)
Ha vencido el arte de soñar

En una historia que no tiene final
tu y yo tenemos el protagonismo de amar
En momentos de calma y en momentos de llorar
nos iluminará (nos iluminará)
el corazón

[Instrumental]

Hoy le di la espalda a un laberinto de dolor
que me nego saber que por ti aprendí a soñar
que por tí aprendí a confiar y el vuelo retomar

Si tu llegas a estar lejos de mi (no hay que temer)
lo que siento no puede terminar

En una historia que no tiene final
no existen los peligros que consigan dañar
la fuerza que nos une contra viento y contra el mar
Vivimos el amor (vivimos de verdad)

En una historia que no tiene final
tu y yo tenemos el protagonismo de amar
En momentos de calma y en momentos de llorar
nos iluminará (nos iluminará)
el corazón

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Tsubaki



Edad Edad : 25
Posts Posts : 25
Desde : España
Registro el : 07/04/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 12 Jul 2009 - 11:08

Kuroooooooooo!!! te tomo Crucify my love!!! aaaaaaaaaaa!!!! k hermosooooooooooooooooooooooo

nos vemos!!!
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 14 Jul 2009 - 23:30

Es bonito volar, y mas cuando tienes a alguien que te quiere acompañar en el vuelo, muchas veces nos rehusamos a volar solos, en fin, pequeña reflexión xD y es que esta canción habla sobre volar hacia la felicidad y aceptar lo que somos y no negarnos ante las cosas que por hecho son nuestras. Esta letra habla de aceptarnos como somos, aceptar nuestra realidad y con base en ella fundir nuestros sueños ¿de que sirve soñar solamente? Mas importa lo que ya es nuestro, y valorarlo, encontrar la magia en las cosas pequeñas de cada día, observar y querer a las personas que estan cerca de nosotros, saber amar, saber creer, saber vivir.

Título: Fly to your Heart
Intérprete Original: Selena Gomez
Album: ---
Referencia: Track
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Mira y valora
tu alrededor
Escucha el canto
de tu interior

Siente la brisa
Vuelve a soñar
y a volar

Busca tu razón
y tu corazón
con tus alas llegarás
Ven a volar

Toca las nubes
ve su color
Siente la magia
es de verdad

En cada noche
tu puedes confiar
y volar

Busca tu razón
y tu corazón
con tus alas llegarás
ven
A cualquier lugar
el sol te seguirá
con tus alas llegarás
ven, solo ven a volar

Puedes hallar
la felicidad
Puedes cambiar
a tu realidad

Busca tu razón
y tu corazón
con tus alas llegarás
ven
A cualquier lugar
el sol te seguirá
con tus alas llegarás
ven, solo ven a volar

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
yuukoclamp



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 22
Desde : Veracruz
Registro el : 20/06/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 15 Jul 2009 - 1:13

kuro!! gracias x la adap. de magnet en ingles!! xD
hoy la estaba grabando en español, entre a ver tus adaptaciones
y cuando vi "magnet-english" dije: tengo q grabarla xDy borre el
proyecto en español, para grabarla en ingles xD ya esa en el tubo maloso
pero no kedo muy genialosa jeje

gracias d vdd me encanto!! y tus adaptaciones de luka son geniales!!
creop q tbn tomare la de rip=relase jojo Smile

no se...no me gusta abusar de la confianza de la gente ( :lol!: ) pero
kisiera pedirte un favor, no se si conoscas la nueva cancion de luka
"Just be friends" keria saber si a puedes adaptar , es q... la adapte pero no me gusto como me kedo u.u
de x si q adaptando no soy muy buena, y una cancion asi... jjeje

amm si no kieres o no puedes ya sea x el tiempo o cosas asi yo entiendo, no te preocupes, aun q wenoo... yo podria esperar lo q sea xD jeje pero en fin
gracias x tus maravillosas adaptaciones, y tbn x las de sailor moon, ya q son
canciones muy bonitas ^w^

y ya te dije en tus fandubs cantdos q ojala sigas cantando mas!! cantas bien, y
ojala algun dia no muy lejano participemos en un dueto *¬* jeje
ya hice aki mi biblia civernetica, gomen saludos a todos

matta nee!! Very Happy
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/yuukoclamp
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 19 Jul 2009 - 1:39

Vengo a postear la letra de Disillusion, que acabo de subir a mi canal =) La dejé sinn postear precisamente para que fuera algo inédito al momento de soltarla en el tubo maligno XD Pero aqui la tienen =) a su entera disposición.

GENDOU IDOL !!!
Pues si, asi es, la cuarta edición del Gendou Idol ya está encima, muchos fandubbers estarán ahi, y de igual modo un servidor apoyará en asuntos técnicos y líricos XD, mas informes del evento aqui: http://fandubmx.ephpbb.com/avisos-generales-f29/gendou-idol-season-4-inscripciones-abiertas-t2741.htm#47587

Título: Disillusion
Intérprete Original: Sachi Tainaka
Anime: Fate/Stay Night
Referencia: Opening 1
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Mi llanto quiere tocar
la sombra de tu calor
la que mil noches me cuidó

Nada parece cambiar
yo te sigo queriendo
y no acepto que me faltas de nuevo

Cada fragmento de mi corazón
atrapalo por favor
Dame tu mano yo te seguiré
y la noche conquistaré

¿Que importa si dependo de alguien?
Amarte tanto fue la tregua de mi voluntad
y nada cambia lo que siento, por dentro
No negaré mi libertad

[Instrumental]

El viento me devolvió
una pequeña señal
tu recuerdo no morirá

Nada parece cambiar
yo te sigo añorando
la respuesta me abandona de nuevo

Cada minuto me muero sin ti
no quiero seguir así
Dame tu mano, la protegeré
y la noche conquistaré

¿Que importa si dependo de alguien?
Amarte tanto fue la tregua de mi voluntad
y nada cambia lo que siento, por dentro
No negaré mi libertad

¿Que importa si pierdo la vida?
me queda tu recuerdo dentro de mi corazón
Y te daré lo que yo siento, por dentro
Amarte fue mi decisión

yuukoclamp: Waaaa iré a buscar la de Magnet *O* la verdad en serio no pensaba adaptarla en inglés pero ahora que evaluo creo que hasta mejor quedó que la que postee en español =_= Sobre Just be Friends, me la presentaron hace poco y me encantó! Si la voy a adaptar, de hecho ya tengo la mitad (seh, muchas mitades en mis bloq de notas XD) pero antes ocupo sacar unos pendientes que urgen más, y más con lo del Gendou Idol.
Gracias por tus comments *O*

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 19 Jul 2009 - 21:27

Ahh!! esa cancion cuando la oi, me parecio genial!! *w*

eres el maestro de la adaptacion king : >:3 :
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 23 Jul 2009 - 14:16

Paso a dejar esta Composición, sip =) le hice letra a un Soundtrack y como hoy es un muy bonito día y estoy muy contento vengo a compartirla ^^ También quiero agradecerles de corazón a todas las personas que se pasan a ver mi trabajo, a comentar y compartir conmigo cada letra que saco ^^

Reitero que es composición, por lo que absolutamente toda la letra salió de mi cabecilla ^^ traté de hacerla acorde al título, al mensaje que me transmite la melodía y al contexto de la serie como tal n_n

GENDOU IDOL:
Informes aqui:
http://fandubmx.ephpbb.com/avisos-generales-f29/gendou-idol-season-4-inscripciones-abiertas-t2741.htm#47587

PROMOCIONANDO:
Si, nueva sección de mis posts, lol, siempre un paso a la vanguardia inovadora, creativa y original XD, no la pondré siempre peeero, en este caso la promoción va para en canal de Luiz ¿por que de Luiz? ¿Por que no? : P Por cierto chequen sus letras, son MUY buenas
http://www.youtube.com/user/luizillou

Título: Night of Fate
Intérprete Original: Yuki Kaijura
Anime: Fate Stay Night
Referencia: Sountrack
Composición: Kurosuke
Traducción: ---

[Lírico]
Angel iluminanos
Angel ven y sálvanos

Esa noche que traza y matiza destinos comenzará
Una luz que nos iluminó las cadenas eliminó
Esta vez dominaré los miedos que lleva mi corazón
y avanzaré para obtener la llave del edén
mi destino abrazaré

(Escondida en la tierra se encuentra
una lágrima de vida eterna)

[Puente Lírico]

(Escondida en la tierra se encuentra
una lágrima de vida eterna)

Esa noche que traza y matiza destinos comenzará
Una luz que nos iluminó las cadenas eliminó
Esta vez dominaré los miedos que lleva mi corazón
y avanzaré para obtener la llave del edén
mi destino abrazaré

[Lírico]
Angeles denme su bondad
Angeles denme su piedad
Piedad... piedad...

Cleon Li: Awww muchas gracias ^^

PD: Ya actualicé el post principal, por aquello de que se recorrieron las páginas XD

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 29 Jul 2009 - 12:48

Esta ya la tenia hecha pero por varias razones no la posteaba XD Espero sea de su agrado.

GENDOU IDOL:
Informes aqui:
http://fandubmx.ephpbb.com/avisos-generales-f29/gendou-idol-season-4-inscripciones-abiertas-t2741.htm#47587

Título: Stronger
Intérprete Original: Brenda Esparza
Album: Oops!... I Did It Again
Referencia
: Track 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Basta ya
no hay nada que puedas lograr, baby
Lo decidí
ya no soy de tu propiedad, no más, baby
tu pensaste que me muero sin tu amor

Pero soy mas fuerte de lo que fui
y no hay nada que no pueda hacer
la soledad no me derrotará
Soy mas fuerte

mucho más de lo que imaginé, baby
ayer no me controlé
y me abandoné, lo sé
tu pensaste que me muero sin tu amor

Pero soy mas fuerte de lo que fui
y no hay nada que no pueda hacer
la soledad no me derrotará
Soy mas fuerte

Sin tu ayuda
Oh yeah

Aqui voy, sin tu amor
ya no necesito más de tu calor
Aqui voy, sin tu amor
ya no quiero a nadie, no soy cobarde

Aqui voy (fade)
Sin ti, aqui voy (fade loud)

Mas fuerte de lo que fui
no hay nada que no pueda hacer
La soledad no me derrotará

Soy mas fuerte (de lo que fui)
no hay nada que no pueda hacer
La soledad no me derrotará

Pero soy mas fuerte de lo que fui (yeah)
No hay nada que no pueda hacer y
La soledad no me derrotará (no más)
Soy mas fuerte

Saludos muchos : D

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Shieru



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 9
Desde : Chihuahua, Mexico
Registro el : 01/08/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 1 Ago 2009 - 11:30

emm x3!! pues soy nueva Very Happy demo ne me he topado con varios fandubs con tus
adaptaciones y dije yo quiero! en esta ocasion Very Happy vengo a tomar prestada I say yes ^^ tv size pero no la voy a cantar yo si no una amiga, igual traere el link del fandub ^^ gracias!
Volver arriba Ir abajo
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 4 Ago 2009 - 13:07

kurosuke podrias adaptarme esta cancion es que me encanta claro si puedes hacerme el favor... este es el link....

http://tradulyrics.blogspot.com/2008/08/arashi-truth.html

te lo agradeceria mucho...
Volver arriba Ir abajo
Shiraijime
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 236
Desde : DF
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 20 Ago 2009 - 20:25

Dady!!! OMG!! Esa última song es de mis favoritas *O*
Que bien te ha quedado!
Ya sé que no acostumbro dejar post, pero por favor, por favor!!! T_T adapta el opening de Umineko no Naku Koro ni, ese anime me está dejando traumada!!!
Gracias Dady!

PD: y el clip de las Kuro Maiden?? XD
Volver arriba Ir abajo
http://es.youtube.com/user/Shiraijime
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 28 Ago 2009 - 17:48

Una letra especial.

Título: Come
Intérprete Original: Amuro Namie
Anime: Inuyasha
Referencia: Ending 7
Adaptación: Kurosuke & Doblaje Oficial
Traducción: Kurosuke

Si el llanto, que hay en ti
no puedes contener.
Ven a mi, y abrazame,
libera tu dolor

Yo se, yo se, yo se, tus miedos
Yo se, yo se, yo se, tus sueños
y te rescataré

Ven a mi, elimina tu soledad
Ven y acercate, ya no tienes que dudar
Estoy aqui, estoy aqui por ti
sin temor a sonreir
asi que ven a mí

Yo descubrí que por tu amor
yo puedo ser mejor
Jamás tendré motivo igual
que tu felicidad

Yo se, yo se, yo se, tus miedos
Yo se, yo se, yo se, tus sueños
y te rescataré

Ven a mi, elimina tu soledad
Ven y acercate, ya no tienes que dudar
Estoy aqui, estoy aqui por ti
sin temor a sonreir
asi que ven a mí

Uhh ohh ohh
yo te quiero hacer feliz
asi que ven a mí

Yo se, yo se, yo se, tus miedos
Yo se, yo se, yo se, tus sueños
y te rescataré

Ven a mi, elimina tu soledad
Ven y acercate, ya no tienes que dudar
Estoy aqui, estoy aqui por ti
sin temor a sonreir
asi que ven a mí

Ven a mi
tan solo ven a mi
Ven a mi (oohh...a mi)
tan solo ven a mi

Saludos muchos.

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 31 Ago 2009 - 12:21

Bueno poco a poco intento desempolvarme, esta vez traigo una canción que en mi vida había escuchado, habla sobre una chica que, por un lado le canta a Dios, preguntándole como podría ella sobrevivir en la Tierra con tanto dolor, pues sabe que en los planes divinos de su Padre no estaba su infelicidad; y por el otro lado transmite un dolor sentimental Si la quieren oir aqui ta http://www.youtube.com/watch?v=ggUHODOZ5S4

La siguiente que tiene que salir es Rondo full XD esta siendo urgentemente requerida =)

Título: Gekkou
Intérprete Original: Chihiro Onitsuka
Album: ---
Referencia: ---
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Hija del amor
fruto de tu santidad
he venido al mundo terrenal
mas hoy no puedo continuar
sosteniendo mi dolor
y yo se que no nací para llorar

El valor que tuve alguna vez no volverá
un pedazo de mi alma se va
Prisionera de tu voz, no podré volar

Entregué mi voluntad al rumbo de tu amor
y te cedí cualquier derecho sobre mi corazón
ya no se como respirar sin ti
ya no se como subsistir

Hija del amor
fruto de tu santidad
he venido al mundo terrenal
mas hoy no puedo continuar
sosteniendo mi dolor
y yo se que no nací para llorar

Dame tus motivos para verme derramar
tantas lágrimas que mojan sin parar
Estoy envuelta por la soledad
sin esperanza de volar
Ya no percibo rastro de tu voz
y me voy perdiendo en la inseguridad

Hija del amor
caminando sin mirar
tan llena de mil cicatrices sin curar
Este mundo rechazó
dar un poco de calor
y ya no encuentro donde pueda descansar

¿cuantas lágrimas me faltan por derramar?
¿y que tanto me falta para volver a soñar?
En tu poder está mi vida en un instante
puedes curarme o puedes olvidarme
Es la verdad, sin ti no puedo más
El tiempo frena mis latidos
Mi salvaciíon eres tu

Hija del amor
fruto de tu santidad
he venido al mundo terrenal
mas hoy no puedo continuar
sosteniendo mi dolor
y yo se que no nací para llorar

Hija del amor
caminando sin mirar
tan llena de mil cicatrices sin curar
Este mundo rechazó
dar un poco de calor
y ya no encuentro donde pueda descansar

yo se que no nací para llorar...

A ver que opinan de la canción, a mi me partió el alma T_T
Saludos muchos.

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
emi-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 59
Desde : :3
Registro el : 12/08/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 31 Ago 2009 - 13:20

O.O que canción bright

Kurosuke te quedo muy bien, buen trabajo!
Volver arriba Ir abajo
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 1 Sep 2009 - 21:15

oye kurosuke y mi cancion... no me la has enviado..
Volver arriba Ir abajo
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 3 Sep 2009 - 2:36

Waaa!!
omg *0*
esa adaptacion es genial! =D

sigues siendo la onda!! :lol!:

etto...

te keria preguntar... si...

puedo usar tu letra de Saigo no kajitsu? es k por mas k intento adaptarla... no me sale notagain y la tuya es muy genialosa!

plis! nanana nanana
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
anaisjmco
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 31
Posts Posts : 120
Desde : Montpellier Francia
Registro el : 05/06/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 3 Sep 2009 - 6:22

Kuroskeeeeeeeee!

Te aviso, te anuncio, que robo tu adaptacion de "It's" para participar en el CKC...no hay problema cierto?

Un Gran saludo!
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/JMCSisterSister
NiruMit-Hime



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 3
Desde : Navojoa, Sonora. México
Registro el : 22/07/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 21 Sep 2009 - 1:14

kurosuke-sempai *0* konnichiwa probablemente no me conoces jwjw pero te habla una gran admiradora mandando un gran saludo yyy aaaah que te puedo decir que nu te hayan dicho jeje tus adaptaciones son de lo mas geniales!!! yyy queria pedir tu aprovacion para usar algunas de ellas:D jeje muy especialmente la de change the world y because I´am a girl de kiss *0* sigue asi kuro-sama ganbatte!! NiruMit-Hime Bye
aqui te dejoMi canal del tubo:D ^^

sayooo!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/Nirutzu_hime_chan
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 27 Sep 2009 - 21:31

oye kurosuke me arias el favor de adaptar la de lion de macross forntier en español ... por fis... y de paso me podrias mandar la cancion de arashi es que la nececito... por fis.... gracias
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 23 Oct 2009 - 17:17

Saludos a todos D:

No. ¡No estoy muerto! =)

Vengo a postear que no estoy logrando entrar al foro exitosamente, me llevo cuando menos media hora para abrirlo, media hora para iniciar sesión, media hora para abrir el foro de adaptaciones, otra media hora para abrir mi tema y, si, otra media hora pra publicar algo ._.

No sé a qué se deba el que me suceda ésto, ya van como dos meses desde que detecto este problema, y al inicio pensé que era del foro, ahora supongo es algo de mi computadora ._. sin embargo tampoco sé qué sea, porque todas las demás páginas me abren perfectamente bien =_=

NOVEDADES:
- Ya mero estrenamos otro capítulo, con lo cual "regreso al oficio de director de fandoblaje"
- Ya tengo varias adaptaciones terminadas en la PC, pronto verán la luz ^^
- Pronto revive mi canal de YouTube luego de no subir nada XD
(http://www.youtube.com/kuroosuke
- Ya estoy en mis segundos parciales del semestre, así que mi carga aunque aun es mucha, cada vez es menos ^^
- El Facebook es la perdición, roba mucho tiempo y causa dependencia XD no lo usen, o úsenlo con responsabilidad, no como yo T_T
- A las personas que les debo adaptaciones, pronto me pongo en contacto con ustedes.
- Ya están las semifinales del Gendou Idol, no se olviden de apoyar a Luiz !!, a Monix, a Karime, y a todos los chicos que están clasificados =)

NOTAS:
- No envio adaptaciones por correo, no acabaría nunca y nunca saldría de mi bandeja de hotmail.
- Por ahora ya no acepto pedidos de letras, en tanto no salde mis pendientes ^^
- Como administrador, si tienen problemas comuniquense conmigo en kurosuke-san@hotmail.com No manden PM porque como ya dije, no los puedo checar rápido : |

EXTRA:
- ¿Donde se va a hacer el Halloween Fandubber? XD ¡Fiesta!

RESPONDIENDO:

NiruMit-Hime: Waa claro que puedes usar mis letras, y perdona mi descaro de responder tanto time después T_T con toda confianza toma las que tu quieras !! Ahora mismo voy a ver tu canal n.n

Celeste_Kairi: La letra que quieres ya está posteada, revisa el post principal.

Atte
Kuro

PD: Gracias a quienes se tomaron la molestia de leer esto XD
Volver arriba Ir abajo
Enma Ai
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 481
Desde : En Ciudad Juarez
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 26 Oct 2009 - 19:12

Valla el Kuro X3!! si que es trabajador!!
*O* me encantaan todas tus letras!!! owo me prestarias la
de starless nigth *----*!!!????
Volver arriba Ir abajo
http://www.comunidadhinata.foros.ws
Selene-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 60
Desde : En mi casa ¬¬
Registro el : 05/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 28 Oct 2009 - 16:31

Hola!!! tus letras son geniales
y yo quería pedirte permiso para usar las de D.Gray-Man, no importa si las canta un hombre, yo le canto a todo xD
Sobre todo Doubts and trust que es mi favorita
Por favor ^^
Volver arriba Ir abajo
Carito-Chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 76
Desde : Colombia
Registro el : 21/06/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 8 Nov 2009 - 17:12

Hola Kurosuke!
Gomen tome una de tus adaptaciones XD
An endless Tale
espero no sea problema u-u
XD si quieres ver el fandub :
http://www.youtube.com/watch?v=NpR1YeKS0s4
espero no hayamos matado la cancion y la adaptacion XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/sakurayca
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 15 Nov 2009 - 16:34

Renaciendo XD El foro ya me está funcionando correctamente, no sé cuanto me dure o si ya se haya solucionado de raiz, como sea, vengo a postear otra letra : )

Título: Jillian
Intérprete Original: Within Temptation
Disco: The Silent Force
Referencia: Track 03
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

He pasado mil horas
buscando metas que tocar
buscando motivos
que me digan por quién luchar

Porque siempre, como siempre
la verdad nos puede ganar
Algún día, ningún día
mis cadenas me soltarán

El corazón, el amor,
se dan por una razón
Azar o casualidad
no importa en realidad.
El corazón, el amor,
se dan por una razón
y sin explicación

He pasado mil días,
mil inviernos y otros más
He mirado grandeza
he mirado la perdición

La miseria, la belleza
yo ya las vivi por igual
Algún día, ningún día
mi dolor se terminará

El corazón, el amor,
se dan por una razón
Azar o casualidad
no importa en realidad.
El corazón, el amor,
se dan por una razón
y sin explicación

Jillian, aquellos sueños morirán
cada historia y nuestra gloria se perderán
Te vas de mi lado, llorar es en vano
Nada cambiará
Nos amaremos al final

El corazón, el amor,
se dan por una razón
Azar o casualidad
no importa en realidad.
El corazón, el amor,
se dan por una razón
y sin explicación

Ahora pasaré a la conocida sección de responder sus mensajes n_n

Enma: Waaa claro que puedes tomarla, Enmita^^ ya sabes.
Selene-chan: Con toda confianza, toma la letra y me avisas cuando tengas el fandub *0* quisiera verlo.
Carito-Chan: Gracias por dejarme el link *_* tienes una voz muy bonita, y tu compañero también, quisiera seguir oyendo trabajos suyos ^^!!!

Saludos muchos : D
Gracias por sus comentarios y por pasar a leer mi trabajo n_n

PD: Sé que llevo mucho tiempo dale y dale con que voy a estrenar no sé cuantas cosas, pero les juro que es real XD tengo retrasados muchisimos pendientes =_= no es problema de los fandubbers, es mio por no editar D:

Atte
Kurosuke


Última edición por Kurosuke el Jue 17 Dic 2009 - 19:09, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Andre~chan
Staff Creativo
Staff Creativo


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 374
Desde : Mexico
Registro el : 14/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 16 Nov 2009 - 20:34

*o* ok decidido te aviso que me robare tu adaptacion de metamorphose de kono minikuku

mo utsukushi sekai =D bueno no eso solo si tu me das permiso xDU

neneee me podrias hacer una adaptacion del endig de kimi ni todoke ??

bueno saludos (algo atrasados xD)

bye~nii :3
Volver arriba Ir abajo
Selene-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 60
Desde : En mi casa ¬¬
Registro el : 05/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 18 Nov 2009 - 9:09

mil gracias, cuando esté el dub te aviso ^^
Volver arriba Ir abajo
Nat-Li



Edad Edad : 23
Posts Posts : 1
Desde : Santo Domingo, República Dominicana.
Registro el : 12/12/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 12 Dic 2009 - 21:11

Hey! Adaptas genial, si no es molestia, ¿Puedo tomar las letras de Syncronicity, Minami Kaze, I wish y Rolling Star para cantarlas?

No soy una graaan cantante, pero me divierto mucho haciéndolo, espero no te moleste que tome algunas de tus letras. Cuando pueda subirlo a youtube, te avisaré x3.
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 18 Ene 2010 - 10:49

Ésta letra es muy especial para mi : ) y es hora de que la publique aquí ^^ La escribí pensando en mi mejor amiga, quien compartió conmigo la niñez y parte de la adolescencia, sin embargo se tuvo que ir a vivir a otra parte, y, por fortuna nunca hemos perdido contacto. Hace algunos meses ya, ella me enseñó ésta canción, y me comentó que llevaba muchisimos años buscándola y, cuando me fijé en la letra, era justamente lo que yo tenía ganas de decirle, así que aqui va ^^ una letra especial para una persona especial en mi vida: Rosa-chan.

Título: Tomodachi
Intérprete Original: Maaya Sakamoto
Anime: La Visión de Escaflowne
Referencia: Insert Song
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Me pregunto sin parar
si tu te encuentras bien
y el viento me respondió
"estoy bien, amigo fiel"

Desde niños y al crecer
pudimos entender
la magia de la amistad
que llevamos dentro

Hubo lágrimas que compartir
y temores al querer vivir
pero siempre tuve tu querer
amigo fiel

Tu nobleza descubrí
en tu mirada gris
Me diste motivos que no olvidé
amigo fiel

Fue por ti que yo aprendí
el arte de vivir
cuidando de la amistad
que llevamos dentro

Hubo pactos entre tu y yo
pactos que jamás olvidaré
porque tu no dejarás de ser
mi amigo fiel

Aunque la vida nos alejó
muy adentro nunca se rompió
la promesa de seguir de pie
amigo fiel

Y aunque no te pueda ver
no te olvidaré amigo fiel
porque no importa en donde estés
yo te buscaré amigo fiel
se que te volveré a ver
y te abrazaré amigo fiel
ten por seguro allí estaré
para siempre mi amigo fiel

Gracias a las personas que siguen revisando este topic =) y continuar permitiéndome compartir un poco de mi en cada letra ^^

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
vany1shinku
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 157
Desde : México, Distrito Federal
Registro el : 22/10/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 18 Ene 2010 - 13:08

wola kuro!!! wow! me encantan tus adaptaciones *-* en cuanto las lei fue un flechazo Razz puedo usar algunas??? *-* por fis!!! bn decia green que tus adaptaciones son geniales... y tiene razon!!!!!!!!! las ame!!! me convertire en cliente tuya Razz *se pone una bandita en la cabeza con el nombre de kuro* jijiji te agregue al msn flatterd espero nu te molestes T-T y espero poder usar tus adaptaciones *-* jijiji saludos bsos bye!
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 25 Ene 2010 - 11:03

Holaa ^^ Esta adaptación ya tiene como cuatro meses que la tengo hecha, pero a solicitud del fandubber, debutó en un fandub =) muy especial por cierto. Le salió fabuloso, yo lo amo : D Aqui dejo la letra por si la quieren consultar-utilizar n.n.

Título: You raise me up
Intérprete Original: Lena Park
Anime: Romeo X Juliet
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Al caminar debajo de la lluvia
traté de hallar la luz de tu mirar,
me pregunté qué tanto me hace falta
para llegar a donde tu estás

Es por tu amor que puedo levantarme
Es por tu amor que puedo sonreir
y dar también mi vida en un instante
Es por tu amor que puedo ser feliz

Al esperar que brille nuestra luna
y recordar tu voz una vez más
yo me juré que pronto te daría
felicidad, amor y eternidad

Es por tu amor que puedo levantarme
Es por tu amor que puedo sonreir
y dar también mi vida en un instante
Es por tu amor que puedo ser feliz

[Instrumental]

Es por tu amor que puedo levantarme
Es por tu amor que puedo sonreir
y dar también mi vida en un instante
Es por tu amor que puedo ser feliz

Es por tu amor que puedo ser feliz...

vany1shinku: Muchas gracias por tan bonito comentarioooo ^^ Ya te lo dije por msn, claro que puedes usar mis adaptaciones y me da mucho gusto que sean de tu agrado, un abrazote!.

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Shiraijime
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 236
Desde : DF
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 27 Ene 2010 - 20:17

eso es!!! *w*
Dady te informo que Vany usará una de tus adaptaciones para mi clip que está próximo a salir x3
hay que explotarla al máximo y con tus adaptaciones será super genialoso!!!! *--*
Volver arriba Ir abajo
http://es.youtube.com/user/Shiraijime
Anyull



Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 33
Desde : bogota-colombia
Registro el : 11/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 28 Ene 2010 - 23:51

waaa You raise me up te quedo hermosa me gustaria tomar tu adaptacion *o* espero que sea posible un saludito bye ^^
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 30 Ene 2010 - 14:43

Próximamente fandub de ésta canción Smile Dejo la letra por si gustan tomarla, pueden hacerlo con confianza.

Título: Spice
Intérprete Original: Len Kagamine
Género: Vocaloid
Referencia: Track
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

A media madrugada no esperaba tu llamada
contesto y me preguntas "¿Con quien estas y por qué?"
Yo solo te sonrio mi ternura nunca falla
y tu ya no cuestionas a mi realidad

Estar con otra que me complazca
me puede dar la seguridad
de conquistar otra chica que me quiera besar

Yo soy un cazanova de profesión
hare que te sumergas en la pasión
hasta que me convierta en tu delirio cegador
Yo dejo en tus labios mi corazón

Yo se que tu me miras ya no puedes ocultarlo
me acerco y te derrites, no me lo vas a negar
Tu aroma me provoca, me sofoca y nos devora
y terminamos juntos hasta amanecer

Un toque de romance y afecto
es todo lo que necesité
para tener tu locura hoy, mañana y después

Yo soy un cazanova de profesión
haré que tu dependas de mi calor
hasta que ya no puedas contener esta sensación
Yo dejo en tus labios mi corazón

[Instrumental]

Es esta mi manera de dar amor
y tal vez nunca llegue a ser la mejor
pero si tu me quieres deja que yo haga mi labor;
vivir demostrando que yo soy un

cazanova de profesión
hare que te sumergas en la pasión
hasta que me convierta en tu delirio cegador
Yo dejo en tus labios mi corazón

Shiraijime: Qué genial !! pues ya estaremos viendo los grandes trabajos de Vany : )


Anyull: Puedes tomarla con toda confianza : D estaré a la espera de ver el fandub *O*

Saludos muchos =)

Atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
xDeii
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 116
Desde : sobre tii :3
Registro el : 12/01/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Dom 31 Ene 2010 - 18:13

*-* son genialozas todas las adaptaciones kurosuke!!
xDD me gustaron las de D.Gray Man *-*
queriaa saber si puedo usar
Doubt & Trust ?? xD para un dueto Very Happy
pues ,, saludos yy sigue sacando mas qe son buenizimas *-*
Volver arriba Ir abajo
http://latinofandub.blogspot.com
MayinZO
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 95
Registro el : 05/12/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 1 Feb 2010 - 12:21

Esta genial la letra de Spice!
*¬* awesome!
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/mayinZO
Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 134
Desde : Cd. Juárez, Chihuahua
Registro el : 20/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 2 Feb 2010 - 10:52

Hola Kuro!!

Hey, quería pedirte prestada la letra de Boys & Girls de LM.C para hacer el fandub, es que en verdad me pareció sensacional!! *-*

Espero tu respuesta =D
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 2 Feb 2010 - 13:29

Holaaaaaa XD
Nueva letra, bueno, ni tanto; hace algún tiempo publoqué la versión TV, sin embargo la encontré muy mediocre así que la volví a hacer : ) Intenté basarme nuevamente en las demás letras oficiales, para seguir con la línea a la que ya estamos acostumbrados : D Espero que sea de su agrado.

Título: Dragon Soul
Intérprete Original: Takayoshi Tanimoto
Anime: Dragon Ball Kai
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan por el cielo
Unamos el poder
¡con esta gran Genkidama yo lo haré!

La oscuridad una vez más renacerá (renacerá)
y con valor la venceré ¡ya lo verás!
No temeré, el universo protegeré (protegeré)
Resurgirá este poder escondido en mi interior

Lucharemos mil batallas
sin que el miedo nos invada
buscaremos la victoria
y ningun rival nos detendrá

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan por el cielo
A gran velocidad
volveremos a volar

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan al futuro
Tu fuerza logrará
que cada sueño se vuelva realidad

¡Dragon Soul!

Puedo sentir aquel poder dentro de mi (dentro de mi)
no dejaré que la maldad pueda ganar
Únete a mi para pelear una vez más (una vez más)
Haré brillar aquella luz dentro de la oscuridad

Libera tu fortaleza
supera cualquier barrera
no te rindas, continua
y ningun rival nos detendrá

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan lucharemos
Tu sueño brillará
para el futuro cambiar

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan por el cielo
Unamos el poder
¡con esta gran Genkidama yo lo haré!

¡Dragon Soul!

[Instrumental]

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan por el cielo
A gran velocidad
volveremos a volar

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan al futuro
Tu fuerza logrará
que cada sueño se vuelva realidad

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan lucharemos
Tu sueño brillará
para el futuro cambiar

Dokkan Dokkan Ven conmigo
Dokkan Dokkan por el cielo
Tu fuerza logrará
que cada sueño se vuelva realidad

¡Dragon Soul!


xDeii: Por supuest! Tómala con confianza : ) que para eso están aquí. Avísame apenas tengas el fandub *O*

MayinZO: Muchas graciaaaas n//n

GreenSyaoran: ¡Claro que sí Green! ^_^ úsala, ni permiso hace falta, caray XD Echame un grito cuando tengas el fandub para darme una vuelta y verlo ^^ Saludos!
Volver arriba Ir abajo
MiSu



Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 17
Desde : Mexicali
Registro el : 24/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Lun 8 Feb 2010 - 12:23

Kurosukee OwO
Tu adaptacion de You Raise me Up!
me llego al kokoro bright
que riia ver sii la podia tomar prestada OwO
te lo agradeceria n.n
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 20 Feb 2010 - 14:19

Holaaaa *w*

Si sigo vivo después de esta letra, prometo seguir dando lata con mis adaptaciones XD. Esta canción es infame, es muy dificil y es un gran reto para un adaptador; la verdad no me explico bien a bien por qué amanecí con ganas de adaptarla pero aqui está y bueno, la publico XDDD. Una disculpa a los fans de la serie ;__;

Lo que descubrí mientras la adaptaba, es que esta canción se la canta Rei Ayanami a Shinji; la segunda mitad de la letra me lo confirmó ^^ (al menos es esa mi opinión)

Título: Zankoku na Tenshi no TEZE
Intérprete Original: Takahashi Youko
Anime: Neon Genesis Evangelion
Referencia: Opening
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

En tu alma un angel que renacerá
te convertirá en toda una leyenda

Siente al viento soplar
en tu corazón el se quiere arrullar
Tu mirada gentil, tu nobleza infantil
serán lo que pronto te guiará.

Tal vez el tiempo dirá
que con ambas manos tu puedas tocar
un futuro mejor, un destino mejor
dejando los miedos atrás

Aunque lo ignoras en este momento
muy pronto lo comprenderás
eres un angel buscando las alas
que al futuro te llevarán

En tu alma un angel resucitará
y con el un mañana que iluminarás
con la llama que guardas en tu corazón
le darás tu calor al universo
En tu alma un angel que renacerá
te convertirá en toda una leyenda.

[Instrumental]

Volarás (volarás)
por el cielo (por el cielo)
Serás inmortal

[Instrumental]

Dormí, creyendo vivir
buscando en letargos tu risa gentil
Una paz interior, una estrofa de amor
es la que por sueños te llamó

Ven aquí, acercate a mi
y bajo la luna sonríeme así
Todo se detendrá, nada importará
contigo me quiero quedar

Cuando dos almas comparten
un mismo destino y se quieren amar
no existirán las cadenas
que impidan volar hacia la libertad

En tu alma un angel resucitará
y el dolor que tu llevas dentro volverá
pero si tu te aferras a la libertad
algún día tu sueño será eterno
En tu alma un angel que renacerá
te convertirá en toda una leyenda.

[Instrumental]

La gente sufre y confunde la dicha
de amar y entregar su calor
Aunque mi alma se manche de llanto
intacto estará el corazón.

En tu alma un angel resucitará
y con el un mañana que iluminarás
con la llama que guardas en tu corazón
le darás tu calor al universo
En tu alma un angel que renacerá
te convertirá en toda una leyenda.

MiSu: Desde luego que puedes tomarla n_n me da mucho gusto que te haya llegado al corazón ^^ después de todo cuando la escribí es eso lo que buscaba provocar en quienes la leyeran/oyeran.

Saludos muchos ^^

Atte
Kuro.
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 26 Feb 2010 - 20:30

Hellou n.n

Acabo de pasar por una semana infernal en la uni ;__; y esperé todo este tiempo para adaptar un pendiente, como sea ya quedó y aunque me costó algo el que fluyera la song, finalmente la terminé : ) El anime no es muy conocido, pero QUÉ OPENINGS!! Me pondré a trabajar en los demás 8D

Título: Infinite Love
Intérprete Original: Granrodeo
Anime: Koi Suru Tenshi Angelique
Referencia: Opening 1
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

He buscando en todas partes y no encuentro
la señal de que muy pronto llegarás a mi vida
y sin embargo no me cansaré jamás
de confiar en que tu vendrás a mi algún día

Y tal vez tomará
mucho tiempo y soledad
no lo sé, pero juro que sabré
hallarte.

Seremos testigos
de que el destino hará
el sueño realidad

Ilumina mi camino, te lo pido
con tu luz dame el valor de hallar tu corazón
y yo a cambio te regalo mi esperanza
que te llama sin parar
porque algún día llegarás.

Hace tiempo caminé sin rumbo fijo
y pensé que tu ya no ibas a llegar a mi vida
hoy todo cambia, ya no quiero renunciar
a confiar en que tu vendrás a mi algún día

Y tal vez pensaré
que no puedo continuar
pero se, que muy pronto yo sabre
hallarte

Te sigo buscando
hasta poder volar
a tu lado y a cualquier lugar

Ilumina mi camino, te lo pido
ven conduceme al futuro y a la eternidad
y yo a cambio te regalo mi esperanza
y mis ganas de soñar
porque algún día llegarás.

(Te sigo, te sigo, te sigo....)
(buscando, buscando, buscando....)

[Instrumental]

Ilumina mi camino, te lo pido
y cumplamos el milagro que nos unirá
y yo a cambio te regalo mi esperanza
que mi mundo cambiará si me acompañas

Ilumina mi camino, te lo pido
con tu luz dame el valor de hallar tu corazón
y yo a cambio te regalo mi esperanza
que te llama sin parar
porque algún día llegarás.

Saludos muchos ^^

Atte
Kuro.
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Jue 4 Mar 2010 - 1:00

Hellou n.n

Hago este post para publicar una letra que reconstruí casi en su totalidad, y se trata del segundo opening de Fate/Stay Night. La primera letra no me desagrada, pero es muy, MUY metafórica y con algunas fallas en fonética, asi que la quise rehacer y darle una interpretación más aterrizada. También hice el post para dar a conocer una noticia.

NOTICIA:

A partir de hoy pueden sugerirme tantas canciones se les ocurra para adaptarlas, observando que son eso, sugerencias, puedo hacerlas o no hacerlas. Como muchos saben no me da la vida y de hecho debo muchas cosas, pero sugerir nunca estará de más y sirve que me enriquecen =) hay muchas buenas songs por ahi que yo no conozco. Para sugerir, basta con entrar al siguiente link:
http://www.formspring.me/Kurosuke Para quienes se animen, Muchas Gracias!

La idea se me ocurrió gracias a Karime, que en su facebook puso un link que por ocio quise ver XD

Título: Kirameku Namida wa Hoshi ni
Intérprete Original: Sachi Tainaka
Anime: Fate/Stay Night
Referencia: Opening 2
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Un millón de lágrimas debí llorar
para darme luz en plena oscuridad
pero ya no tengo miedo, puedo continuar
tu luz me seguirá

Mucho caminé, y nunca renuncié
tal vez lo dudé, mas no me rendí
Lejos del ayer, muy pronto llegaré
lo que yo busqué, en ti lo descubrí

Mi destino seguiré,
por doquier avanzaré
y mi sueño cumpliré

Un millón de lágrimas debí llorar
para darme luz en plena oscuridad
pero ya no tengo miedo, puedo continuar
tu luz me seguirá

Todo colapsó, perdió su gravedad
Hoy mi corazón logroste curar
deja todo atrás, y vuelve a caminar
a tu lado me quedaré, no habrá de que temer

La canción del amor
escuché venir del mar
te la quiero dedicar

Un millón de lágrimas debí llorar
para ver tu luz en plena tempestad
Yo te juro que por ti la vida puedo dar
Mi luz te seguirá

[Instrumental]

Un millón de lágrimas debí llorar
Para tus anhelos poder realizar
Y aunque mis deseos parezca jamás llegar
Los voy a alcanzar

Un millón de lágrimas debí llorar
para darme luz en plena oscuridad
ahora ya no tengo miedo, puedo continuar
tu luz me seguirá

Saludos muchos bastantes demasiados : D

Atte
Kuro.


Última edición por Kurosuke el Sáb 24 Abr 2010 - 15:30, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Celeste_Kairi
Trio Perfecto FandubMX
Trio Perfecto FandubMX


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 298
Desde : Konoha?
Registro el : 15/04/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Sáb 13 Mar 2010 - 13:58

deberias adaptar la cancion de mai otome como se llama?

otome wa do my best desho?

me encantaria que la daptaras, pero bueno es una sugerencia... nos vemos


oye kurosuke podrias adaptarme la cancionde ayumi hamasaki step you es que me encantan tus adaptaciones y me gustaria antarla... por fis...





Editado por Kurosuke
Motivo: Dos posts consecutivos
Acción: Fusión de posts.
Volver arriba Ir abajo
Sakura Haruno Cross...



Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 1
Desde : tokyo, konohagakure
Registro el : 24/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Miér 31 Mar 2010 - 14:20

waaa!!! me encantan tus canciones *-* tu fuist el q le dio la letra de Tsuba Tokyo Revelations a Monix no??? ella canta genial!!! *-* talvez te rob una canciones para hacer fandub ^^ por cierto..puedes sakar completa la de naraku no hana??? es q amo esa cancion y me gustaria cantarla completa*-* tambien si luego puedes sakr la de breath into me de Red te lo agradeceria muxo ^^

NARUSAKU RULEZZ!!!

ZE-VAM-NARU-TSU-INU-TO-KA-IT!!!!
Volver arriba Ir abajo
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Mar 20 Abr 2010 - 1:02

Ohayo! ^^

Posteo mi más reciente trabajo, una más de la discografía de Slayers, en esta ocasión me inspiré para adaptar este tema, y estoy contento con el resutado T_T la adapté como por cuatro partes XD. Además de Spice, ésta es la letra más sensual que he adaptado, espero les guste n.n

Título: Shakuretsu no Koi (Burning Love)
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers EX
Referencia: Insert Song
Adaptación: Kurosuke
Traducción: Kurosuke

Tu mirada me roba seguridad
me pierdo con facilidad
Es tu calor el que llegó a mi piel
y me deja sin control una y otra vez

Lentamente tu cuerpo se fundirá
en esta locura de amar
La noche no dejemos terminar
y bailemos en la intimidad

Este ritmo tan prohibido que me ha robado la razón
es también lo que buscaba mi negro corazón
¡Ah! Bésame de nuevo, ya no lo dudes, ven aquí
prisionero de mi cuerpo ya no te alejarás de mí

Amore mio dime que no terminará
el perfecto amor que tu me das
Por más que lo intento no puedo esconderlo
tu piel es complemento de mi piel
Amor escucha cómo late mi corazón
en la hoguera de la seducción
Es inevitable, no puedo escaparme
tu amor es una droga para mí

Tu mirada me roba seguridad
me atrapa con facilidad
A tus encantos yo me rendiré
eligiendo tu calor una y otra vez

Lentamente la noche nos quitará
la sed que tenemos de amar
Dejemos el remordimiento atrás
y bailemos en la intimidad

Este ritmo tan prohibido nos ha marcado sin piedad
con la llama de un amor que debemos controlar
¡Ah! Bésame de nuevo, ya no lo dudes, ven aquí
prisionero de mi cuerpo ya no te alejarás de mí

Amore mio dime que no terminará
el perfecto amor que tu me das
Hoy quiero saberlo con un beso eterno
tu piel es complemento de mi piel
Amor escucha cómo late mi corazón
en la hoguera de la seducción
Es inevitable, no puedo escaparme
tu amor es una droga para mí

[Instrumental]

Amore mio dime que no terminará
el perfecto amor que tu me das
Por más que lo intento no puedo esconderlo
tu piel es complemento de mi piel
Amor escucha cómo late mi corazón
en la hoguera de la seducción
Es inevitable, no puedo escaparme
tu amor es una droga para mí

Pio.


Celeste_Kairi: Tomaré en cuenta tus sugerencias ^^
Sakura Haruno Cross: Creeme, Naraku no hana se hará full, Lucy ya igual me insistió en que se la piden XD, próximamente la haré. Y, tendré en consideración tus propuestas n.n Saludos!
Atte
Kuro.


Última edición por Kurosuke el Sáb 24 Abr 2010 - 15:30, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Vie 23 Abr 2010 - 16:57

Kuro-sama *w*

puedo usar tu letra de Zankoku na Tenshi no TEZE?
es k waaa la verdad si es bien dificil de adaptar xDD
pero a ti te kedo bien... waaa =D
puedo puedo puedo?
bright
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)   Hoy a las 12:37

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
» 3-Junio-Preparandonos para los MTV 2011 (segunda parte): Twilight en los MTV 2009
» 6-Junio-MTV Movie Awards 2011, la noche de Eclipse!!
» 21 Junio-Scans revista Rusa con Robert Pattinson! Mayo 2011
» reunion en santiago 05/06/2011
Página 6 de 7.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto