FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Lyon Eng
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 133
Desde : Devil May Cry Office
Registro el : 28/02/2008

MensajeTema: Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]   Miér 5 Mar 2008 - 3:33

Título: kimi ga suki da to sakebitai
Intérprete Original: BAAD
Anime/Serie/Drama/Otro: Slam Dunk
Referencia: Opening 1
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


comence a correr en la ciudad
una luz brillante me rodeo
como siempre tu, pusiste tu mano en mi hombro
estaba tan nervioso de verte
aun sin saber el por que
pero tu corazon no podra estar junto a mi

antes de saberlo una
mirada me lanzaste a mi
no te dejare, no he de dudar
estoy loco por ti

quiero gritar te amo sin dudarlo
al cambiar juntos el mañana
quiero grabar esos momentos en el tiempo eterno
quiero gritar te amo sin dudarlo
seamos valientes y demos un paso al frente
quiero recibir ese calido amor

en el piso crujiente atraves
de la duela mucha gente me vio
me perdi en esa mirada tan casual
siento estar enamorado de ti
y parece que juegas asi
no puedo quedarme escuchando mas mi corazon

cuando cambiara nuestra
frustrada amistad? dimelo
quiero decirte, asegurarme
de poder llevarte

quiero gritar te amo sin dudarlo
dejemos todo atras
quiero encontrar las palabras para tu corazon
quiero gritar te amo sin dudarlo
no me dejes esta noche aqui
terminemos los dias mirandonos tu y yo siempre amor
quiero llorar por ti (i wanna cry for you)

quiero gritar te amo sin dudarlo
al cambiar juntos el mañana
quiero grabar esos momentos en el tiempo eterno
quiero gritar te amo sin dudarlo
vamos juntos un paso adelante
quiero recibir todo tu amor, para siempre corazon
he llorar por ti


Título: Jojoushi
Intérprete Original: L'arc en ciel
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: Pista de LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


tu corazon es como una flor
que nunca se marchitara
aunque las estaciones pasen,
y se acabe el color
yo solamente pienso en ti

mis palabras te susurran una suave cancion
solamente quiero que estes junto a mi siempre
para que tus ojos continuen felices
en esta hermosa noche donde las estrellas
brillan sin cesar anque sean invisibles

te amare como la luz del sol lo hace al besar las hojas
este es un juramento a ti firme e incanzable
si estoy soñando, dejenme soñar
lleno de este brillo de amor
por que esta alegria que me invade en el amanecer
es mi verdad, solo por ti

este amor que esta vivo en mi, toda mi vida
tu amor esta siempre junto a mi, oh toda la vida

con tu sonrisa simplemente calmas los tristes
recuerdos
que me agobian y solo dejarlos atras por ti
gentilmente me deslumbra esa suave brisa
que me da tu corazon
y corre junto con el viento en una nueva ilusion

este amor vibra como una flor
que nunca se marchitara
aunque las estaciones pasen
y se acabe el color
si estoy soñando dejenme soñar
lleno de un brillo de tu amor, tu mirar marca mi corazon
y ahora no puedo dejar de pensar en ti

este amor que esta vivo en mi, toda mi vida
tu amor esta siempre junto a mi, oh toda la vida

Título: Redemption
Intérprete Original: Camui Gackt
Anime/Serie/Drama/Otro: Videojuego Dirge Of Cerberus
Referencia: Tema Principal Dirge Of Cerberus
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


tu silueta regresa tan gentilmente al cielo azul
que puedo hacer para vengarte?
te llore tanto que mis lagrimas se terminaron ya

el dolor que nacia de esta herida no se borrara
y jure que nunca yo te olvidaria

volare con mis alas destruidas
y lo olvidare tal vez, veras
hasta el momento que suene la ultima
campanada del dolor que siento en mi interior

dijiste
vive como si murieras mañana
siente como si renacieras hoy
enfrenta la vida eterna

lagrimas rojas, eso es lo que marca ya mi caminar
nada que perder, de verdad
se estrella en negros recuerdos que destrozan todo mi interior

tu ultima sonrisa llega y desaparece ya
y tu calor, es lo unico que en mi quedo

tus tiernas palabras no me salvaran
este cuerpo a su batalla se enfrento
por que todos regresaran al paraiso
no tienes por que despedirte de mi jamas

tal ves algun dia podamos vernos en el cielo
no importan los obstaculos yo te vere

make it up

volare con mis alas destruidas
y lo olvidare tal vez, veras
hasta el momento que suene la ultima
campanada del dolor que siento en mi interior

tus tiernas palabras no me salvaran
este cuerpo a su batalla se enfrenta ya
por que todos regresaran al paraiso
no tienes por que despedirte de mi jamas

REDEMPTION... REDEMPTION...

Título: Milky way
Intérprete Original: Larc en ciel
Anime/Serie/Drama/Otro: Single
Referencia: Single
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


quiero verte, como las estrellas caen del cielo
sin esperar al alba huiremos a la ciudad
tu abajo de la luz de luna... por siempre

dias, aquellas veces que caminabamos juntos tu y yo
esperar que sera para siempre esta felicidad

por que, en tu mirar,aun tienes dudas lo que sera sera
abre tu corazon y te vere ahi, yo te hare feliz

pensamientos nacen y se van con el viento
te prometo no ser vencido
abrazando las estrellas que caen en este lugar...
juntos siempre tu y yo

el mentir nunca pense que esos momentos se volverian tristes
al cerrar mis ojos escapo a mis recuerdos una vez mas

pero aun aqui estoy, y nada cambiara lo sé
aquellas cosas importantes son solo un brillante porvenir

pensamientos nacen y se van con el viento
dude al seguir adelante un poco
pero no me perdere nunca mas
quiero verte, como las estrellas caen del cielo
sin esperar el alba escaparemos a la ciudad
tu abajo de la luz de luna... por siempre

Título: Kaze No Tou
Intérprete Original: Creature Creature
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng



yo solo estoy, congelado en mis sueños
aun de pie pero mi sueño termino
el cielo negro, mis miedos llegan con el
en la lejania, me sigo sintiendo solo
mi propio mundo, mis deseos
todo junto a mi son mis fantasmas

soy llevado lejos con el viento
mi alma y mi corazon
me acercan a ti

susurro tu nombre
al viento catastrofe,
y se que nunca
volveras aqui junto a mi
tu voz en mi, como un rio helado
cuando te escucho, me estremezco

soy llevado lejos con el viento
mi cuerpo y mi alma
mi corazon me acerca a ti
mis gritos, son silenciados y el viento
como un fantasma
que solo trae desgracias a este mundo

mientras la luz entra
estoy como en un sueño
en donde todo y todos caen silenciosamente

soy llevado lejos con el viento
mi cuerpo y mi alma
mi corazon me acerca a ti
mis gritos, son silenciados y el viento
como un fantasma
solo traera desgracias a este mundo

Título: RED
Intérprete Original: Creature Creature
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


todo aqui esta roto
de mis sueños escape
buscandote en mis canciones
sin dormir, al ver aqui
todo frente a mi se ha derrumbado otra vez

mi lecho esta vacio
no ahi rastros Rojos
fluye en mi cabeza
este hermoso Rojo

aunque sepa que el fin se acerca
no temere, no de nada
mis pecados han sido perdonados
algo me llama,
y solo te grito
ADIOS!!!

cuento el manto estelar
deseando lo imposible
aunque solo sean ilusiones
aun cazas mis sueños sin parar
no puedo seguir en este mundo mas

mi lecho esta vacio
no ahi rastros Rojos
fluye en mi cabeza
este hermoso Rojo

todo, la oscuridad, este mundo
algo me he de llevar de aqui, tus lagrimas
asi todo se ha quitado
una y otra vez te susurro
ADIOS!!!

hasta que el alba llegue,
peleare mi loca batalla
mis locos anhelos llegan lagrimas sin cesar

Mi lecho esta vacio
no ahi rastros Rojos
fluye en mi cabeza
este hermoso Rojo

aunque sepa que el fin se acerca
no temere, no de nada
mis pecados han sido perdonados
algo me llama,
y solo te grito ADIOS!!!
y solo te grito ADIOS!!!

fluye de mi cabeza
esta hermosa SANGRE!!!

Título: PARADISE
Intérprete Original: Creature Creature
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


yo he buscado y encontre que
mi destino es esta bestia?
lo unico que haces es burlarte
nada puede deprimirte
asi es como eres tu

en la noche negra
mi unica opcion es rezar y esperar
siempre siempre es un desperdicio

en mis sueños el cosmos es nuestro paraiso
nadie sabra de nuestro paraiso
todo es brillante en este paraiso
sin la oscuridad del paraiso

he vagado sin direccion
sin importarme nada
perdi mi caminar

aunque el cielo se destroce
y se hunda no me importara
mas que esta lujuria que por ti me ha traido aqui

en mis sueños el cosmos es nuestro paraiso
nadie sabra de nuestro paraiso
todo es brillante en este paraiso
en la oscuridad del paraiso

en la oscura noche
solo puedo rezar y rezar
y en la eternidad mi lujuria por ti se va

en mis sueños el cosmos es nuestro paraiso
nadie sabra de nuestro paraiso
todo es brillante en este paraiso
en la oscuridad del paraiso

cantame al entrar a estas paradojas
el cosmos es nuestro paraiso


Última edición por Lyon Eng el Dom 1 Jun 2008 - 8:39, editado 3 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/aslanloyahl
Kurosuke
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 38
Posts Posts : 381
Desde : México
Registro el : 18/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]   Sáb 8 Mar 2008 - 16:14

Hola Lyon!
Antes que nada, que bueno que estés aportando adaptaciones ^^ sin embargo como moderador de éstos tipics es mi deber decirte que necesitas seguir el siguiente formato de encabezados en todas tus lyrics:

Título: Aqui va el nombre de la canción
Intérprete Original: Aqui el artista, grupo, etc
Anime/Serie/Drama/Otro: Aqui elijen entre uno de esos, según sea el caso
Referencia: Auí se pondrá un indicativo, por ejemplo "Opening 1" o "Ending 2"
Adaptación: Persona que adaptó
Traducción: Persona que tradujo

Te agradecería enormemente si lo pudieras corregir ^^ ésto se hace con la finalidad de unificar la presentación de las adaptaciones y que sea mas sencillo pasarlas al portal en el que se estará trabajando próximamente.

Gracias =)

atte
Kurosuke
Volver arriba Ir abajo
Lyon Eng
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 133
Desde : Devil May Cry Office
Registro el : 28/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]   Lun 10 Mar 2008 - 2:11

claro, si observas bien en unos casos no puse el anime, por que pues no son de Anime pero cuenta con ellos gracias Kurosuke, y descuida los modificare, ^^ gomen por el errorsote es que si vi el post, pero se me pasaron algunas cosas dispensa mi error
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/aslanloyahl
Lyon Eng
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 133
Desde : Devil May Cry Office
Registro el : 28/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]   Dom 1 Jun 2008 - 8:32

Llego Lyon con nuevas adaptaciones ^^ espero les agraden

Título: Secret Garden
Intérprete Original: Camui Gackt
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


mis ojos flotaron en el cristal donde simplemente
yo te miraba a ti

los fragmentos de lindura se fueron
las señales se repiten
continuar hablando de amor sin sentirlo en mis labios
tome lo que sobraba, y corriendo mi cuerpo entero
sin parar, mis ojos de nuevo me permitieron
ver mas alla del cielo

el mundo que se abrio dentro de los sueños -is the last secret garden-
adentro de ti desapareci asi, pero solo mi nombre
no lo olvides... jamas

en un espacio derruido por el tiempo
el cuchillo que en mi espalda se clavo me dio alas
para seguir viendo ese cielo tan azul
para poder borrar esos recuerdos ~matame~
fluyen en todo mi cuerpo
yo solo te mire a ti en la inmensidad

el mundo se expandio dentro de tus brazos -is the last secret garden-
dentro de ti completamente me fui, no olvides por favor
lo que tanto amabas

cierra tus ojos con suavidad
esta bien querer tapar el sol con un dedo
si quieres ver tus sueños

pero, ellos cuenta se dieron
de todo por lo que intentaste seguir para tu meta llegar

el mundo que se abrio dentro de los sueños -is the last secret garden-
adentro de ti solo desapareci no olvides por favor
tú mi nombre

el mundo que se abrio dentro de tus brazos -is the last secret garden-
solo te mire a ti

last secret garden
solo a ti

Título: Evergreen
Intérprete Original: Hyde (L'arc En Ciel)
Anime/Serie/Drama/Otro: LP
Referencia: LP
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng



mientras miro hacia el ventanal
como flor en un vaso, un momento en cristal mmmm
los rayos del sol me despertaron
de ese hermoso sueño de los dias de verano ooooohhh

si pudiera detener el tiempo
regresar aquel reloj y borrar todo el dolor aaahhh
solo recuerdos felices tengo yo, tanto placer compartir lo haria otra vez

este lugar ya bello esta
hojas que nacen de ti, colores que viven en mi
este lugar ya bello esta
tus lagrimas caen sin hablar

tan llena de felicidad estas
tu hermosura tan pura e inocente sera
fluye dentro de mi el balsamo
que da paz a mi interior sin ti incompleto estoy

este lugar ya bello esta
te necesito asi, y sentir tu calor
este lugar ya bello esta
yo siempre a ti te voy a amar

este lugar ya bello esta
me duele divisar de verte triste asi
este lugar ya bello esta
quiero tus lagrimas secar
el tiempo llego, la campana sono
no encuentro que decir, para mi ultimo adios
este lugar ya bello esta
y asi yo siempre te amare

Título: Longing
Intérprete Original: Camui Gackt
Anime/Serie/Drama/Otro: Single
Referencia: Single junto con Redemption
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


soportando todo en tu interior en mis brazos de rojo teñidos
te ofrezco estas lagrimas resplandecientes melancolicas

mirando fijamente esa cicatriz profunda en mi
mientras la noche susurra que no volvera jamas

ahora cierra los ojos y di tus oraciones
por que no he dejado nada que decirte a ti jamas

con tu voz, corta esa sagrada oscuridad en trozos
chilla, y ponle a todo esto el final de tu ser

silenciosamente ahora, quedate aqui junto a mi por siempre
esta aqui, encontraras tu eterno descanso

limpia todos tus pecados, y vuelve a nacer en esta vida
y no dejes nada en el pasado que no volvera

ahora, cierra los ojos y di tus oraciones
por que no he dejado nada qeu decirte a ti jamas

Título: I'll Be Your Home
Intérprete Original: Rin Oikawa
Anime/Serie/Drama/Otro: OST
Referencia: Devil May Cry Ending 1
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng

no mires tras
sin vacilar
el tiempo se va, de tus manos ya
te dejare irte

vamos
sabes que tu hogar en tu alma esta
esa luz bendecira tu caminar
no temas
sere tu hogar

en este tiempo
en este lugar
este momento es lo que tenemos
y mañana no sabremos

cada momento
dejalo ir
muy lejos
aprenderas, y amaras
el futuro debes de seguir

toda la distancia
por la que vendras
cuando veas tu hogar lejos ya
ahora el sol despierto
iluminando en el cielo brillante

cada momento
dejalo ir
muy lejos
aprenderas, y amaras
olvida el pasado

vamos
sabes que tu hogar en tu alma esta
a donde vayas
a donde mires
sere el lugar
perfecto de tu hogar

Título: WIND
Intérprete Original: AKEBOSHI
Anime/Serie/Drama/Otro: Naruto
Referencia: Engind 1
Adaptación: Lyon Eng
Traducción: Lyon Eng


cultiva tu sentir mientras idealizas
motiva tu furia para hacerlos comprender
sube la montaña, no caigas de ahi
rompe las reglas siempre sin fallar

mi rodilla aun tiembla como de niño
saliendo del salon, por atras
un tipo me regaño, pero no importo
esperar es un desperdicio para mi

no intentes vivir asi
no llores si tienes razon
no esperes mentir
por que al final solo te odiaras

no intentes vivir asi
no llores si tienes razon
no esperes a tus miedos
por que al final solo te odiaras

dices soñar es soñar
no jugare al tonto nunca mas
dices, por que aun tengo alma

toma tu tiempo, calmate
llena tu alma, para poder florecer
reflexion de miedo es sombras de nada, sombras de nada

estas ciego, si ves un camino de viento
por que siempre ahi un lugar al cual ir

no intentes vivir asi
no llores si tienes razon
no esperes mentiras o miedos
por que al final solo te odiaras

no intentes vivir asi
no llores si tienes razon
no esperes mentiras o miedos
por que al final solo te odiaras

*EDIT*
gracias a Tsubasaga pordecirme que repeti sin querer i'll be your home en wind
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/aslanloyahl
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]   Hoy a las 22:14

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones LyonEng [5 nuevas!!!]
» Adaptaciones by Luna55 nuevas*
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» Adaptaciones ~ Noriko NUEVAS DE VOCALOID
» Adaptaciones de Neko-chan
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto