FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o   Vie 22 Mayo 2009 - 15:30

Hola! vengo a molestar otra ves notagain
y es k ahora necesito ayuda para la traduccion de una lyrica pa poder adaptarla, pero por mas k busco no la encuentro nothear
La cancion se llama Jasmin o Jasumin y la canta Yui Makino o.o
disculpen las molestias, es k soy muy lerda nanana
ojala alguien cueda ayudarme ^o^
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
Mai Mike
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 208
Desde : Colombia
Registro el : 26/02/2009

MensajeTema: Re: Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o   Vie 22 Mayo 2009 - 16:17

OwO encontré la traducción en inglés de la canción que necesitas, la revisé de manera muy breve comparando el haponés con el inglés ^^ y creo que te servira, si necesitas que te ayude a traducirla a español avisas XD

When I'm frustrated with myself and biting my lip,
I try mumuring that name of yours in my heart

When it's as if I can't look at anyone and I'm wiping my cheeks
I secretly picture that smile of yours

You're my beloved, from the bottom of my heart

I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers

n this pale, pale jasmine,
there are strong, strong memories
Any time you look up, it says
"I'll always follow you."

When I'm cold and hurting and things suddenly collapse,
you're the only one who still recognizes me then, right?

I think you're a kind person, from the bottom of my heart

Today is always scattering to the winds
and the path of my memories is fading
But me, I'm not lonely at all,
because that's unquestionable proof

The rain runs too quickly,
and the scent of the steamy air rises
to the impossibly, impossibly far-off sky

I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers

In this white, white jasmine
there are deep, deep memories
At any time, at any time, it says
"I'll always follow you."
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/AKARIDOKIDOKI
Cleon Li
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 125
Desde : Mi casa xDD
Registro el : 26/09/2008

MensajeTema: Re: Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o   Vie 22 Mayo 2009 - 17:37

Ay gracias!! =D
eres mi idolo ^o^
ahora si podre traducirla =D
te lo agradezco ^o^
suspongo k este tema se puede kedar a kien necesite ayuda pa sus lyricas o.o
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/CleonLiMotou
dito171star
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 330
Desde : arequipa
Registro el : 30/05/2008

MensajeTema: Re: Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o   Sáb 30 Mayo 2009 - 12:55

Yo tambien ando suufriend porque noe ncuentro ninguan traduciond e uan cancion

T___T

es "Fake Star" de Ken Hirai (en japones)


si alguein la encuentra en ingles, catalá, francés... u otro idioam traducble...
se lo agradecria eternamnete
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/dito171star
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o   Hoy a las 21:11

Volver arriba Ir abajo
 

Traduccion al ingles o español de una lyrica o.o

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» traduccion al ingles
» Del ruso al ingles y tiro porque me toca :) - traduccion de simbolos a crochet
» Traducción de una abreviatura en ingles al español de tejido a dos agujas
» Lista de doblajes en latino , ingles y español. De los personajes de TLK1
» Adaptaciones by Luna55 nuevas*
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Soporte FDMX :: Ayuda General :: Resueltos-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» nuevo FanDub Pokemon ^^
Hoy a las 19:03 por JuanilolYT

» Marui Taiyou (karaoke)
Jue 8 Dic 2016 - 17:42 por caminantesdel

» Orphen Sing Along!!
Jue 8 Dic 2016 - 17:37 por caminantesdel

» Fandubs Thelucialive :3
Jue 8 Dic 2016 - 8:08 por thelucialive

» Hola ! Soy nuevo
Lun 31 Oct 2016 - 8:18 por Marqo0z

» [FAA Doblajes Internacionales] Voces de una estrella lejana FANDUB LATINO
Miér 26 Oct 2016 - 7:58 por sakuragi

» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto