FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 AdApTaCiOnEs De FrEeZeRgAi XD (vocaloid,naruto,samurai x y kuroshitsuji)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
freezergai
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 138
Desde : Mexico
Registro el : 04/06/2009

MensajeTema: AdApTaCiOnEs De FrEeZeRgAi XD (vocaloid,naruto,samurai x y kuroshitsuji)   Miér 14 Oct 2009 - 12:28

hola^^


pues tengo letras que adapte hace mucho XD
a ver si les sirven

Título: Avenue cafe (TV SIZE)
Intérprete Original: L'Arc~en~Ciel
Anime/Serie/Drama/Otro: Samurai X
Referencia: Ending 4
Adaptación: Freezergai
Traducción: ai no fansub


serenamente el verano,esta llegando a su final,
esparcido entre,recuerdos de colores...

adios a la persona que amaba,y que no volvera mas,
para mis ojos tu,todavia no te vas....

mirando fijamente,ese lugar...
en este dia que no ha de acabar...

pasan los dias,uno tras otro y ya...

y yo solo pensando en ti

ya lo se,pero,he pretendido no saber nada,
pero siempre estaras en mi corazon

aunque trate de...pensar en alguien mas...
incluso,eso...ya nada me resultara...

serenamente el verano,esta llegando a su gran final,
esparcido entre,recuerdos de colores...

adios a la persona quee amaba,y que no volvera mas ,
mirando el cielo si,...son sueños de amor ¿ves?


para mis ojos tu,todavia no te vas
---------------------------------

todo va cambiando en la ciudad...

y yo solo puedo observar....


Título: Oishi tomato no uta (la cancion del rico tomate) FULL
Intérprete Original: Kaito
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: -----------
Adaptación: Freezergai
Traducción:----------


hey romano...este año tengo tomates ¿ves? son ricos ...mira^^
------------------------------

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^

recoge los rojos,deja los amarillos...

toma-toma-toma-te

ay^^


la pasta y el tomate,
la paella y el tomate,
un precioso y rojo tesoro
el tomate es para mi

pero...
tambien me gustan las salchichas y las papas, no se que hacer,
Ita-chan ya las comio...

FU-SO-SO-SO-SO-SO

tambien el espagueti se come en japon ¿no lo sabias tu?

romano,ven y ayudame

eres lindo ¿verdad?

¿puedo hacer una cancion contigo?

¿puedo?

ey¿puedo?


te dare un to-mate
te dare un lindo to-mate

comete un to-mate
y ven bailo conmigo

¡¡OLE!!

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^

hasta pronto en españa,
muy lindo reino español...
------------------------------------
parte hablada
-----------------------------------

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^

recoge los rojos,deja los amarillos...

toma-toma-toma-te

ay^^




lo traje a italia,mira
venia de america,mira...

el pais soleado es un tesoro

amo el tomate si^^

pero...
ahora no puedo competir con francia,no se ni donde es XD

si tuviera a italia
seria como un paraiso ¿verdad?

cuando romano me ignoraba,me sentia muy mal...

--------------------------------
parte hablada
--------------------------------

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^

es del pais,donde el sol no cae,
es de el reino español...



ya no me queda dinero, pero yo...
fui atacado muchas veces durante este tiempo,pero...
parecia un tonto frente a mis amigos,pero...

no sera...?....no sera?....

¿que soy su jefe?

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^ TOMATE...

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^ TOMATE...

UNO
DOS
TRES

OLE!!!

te dare un to-mate
te dare un lindo to-mate

comete un to-mate
y ven bailo conmigo

¡¡OLE!!

RICO tomate RICO tomate muy rico,mmm...^^


hasta pronto en españa,
muy lindo reino español...




Título: Little Doll FULL
Intérprete Original: Rin kagamine
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: -----------
Adaptación: Freezergai
Traducción:-----------


si alguna vez,te olvidas tu de mi...
yo encontrare tu camino...
y asi sera,alfin sere,una luz brillante,
iluminare tu camino...

la lluvia cae sobre mi...
en mi cuerpo vulnerable,
solo miro hacia arriba,
se que te encuentras tu ahi...

derrepente, enseguida,
una sombrilla hay frente a mi,
al verte yo,siento tu sonrisa,
eso me hace muy muy feliz...

para encontrar toda la felicidad que te alegrara,
necesitas a tu linda hermana,

siempre ahi para darte el ultimo aliento,
con mis sentimientos te volvere fuerte,


si alguna vez,te olvidas tu de mi...
yo encontrare tu camino...
y asi sera,alfin sere,una luz brillante,
iluminare tu camino...

en la lluvia de esa noche,
donde apareciste tu...

el momento,en tu mirada vivio,
yo se que te encontrabas ahi...

soy tu fragil y pequeña muñeca, mira, pero,
se que el tamaño no te importa a ti

cuando necesites apoyo,yo estare junto a ti,
mi gran sueño vivira si eres tu...


algun dia, estare junto a ti,
y aunque llegue el invierno...
y asi sera,tal vez sere, tu cancion de amor alfin
te protegere del frio...

si alguna vez,te olvidas tu de mi...
yo encontrare tu camino...
y asi sera,alfin sere,una luz brillante,
iluminare tu camino...


Título: Broken youth (TV SIZE)
Intérprete Original: NICO touches the walls XD
Anime/Serie/Drama/Otro: Naruto shippuden
Referencia: Ending 6
Adaptación: Freezergai
Traducción:-----------


yo te vi llorar,
no te pude perdonar,
por que estos sentimientos,
son nada,de nada,
no puedo olvidar...

¿que fue lo que le paso a aquellos dias en que reias?
solo temo por saber si eres igual...

a aquel,que jure...proteger...pero,
creo que solo estare ,

debes...de entender...yeah
de una vez que...

solo,
quiero saber el por que,
me abandonaste,lo se...

grite...
soñe que...
que nuestra amistad se murio
¿ya lo ves?



Título: Fighting Dreamers "soñadores" (TV SIZE)
Intérprete Original: Flow
Anime/Serie/Drama/Otro: Naruto
Referencia: opening 4
Adaptación: Freezergai
Traducción: NarutoMx


somos luchadores,
dirigiendose a la cima,
soñadores,
no me importa tu apariencia,
luchadores,
seguiremos adelante,
solo solo solo quiero correr...

venga ya!! nos vamos...
seguiremos a nuestro mando,
venga ya!!! nos vamos

go....

durante la vida,pueden aparecer,
sitaciones que no puedes entender,
pero si solo,pensamos mas en ello,
podremos llegar a triunfar,

vamos,corre,
no te debes detener,
la vida es muy corta ¿tu lo sabes? yeah
a mil por hora,cada momento es de valer,
asi que vamonos....

somos luchadores,
dirigiendose a la cima,
soñadores,
no me importa tu apariencia,
luchadores,
seguiremos adelante,
solo solo solo quiero correr...

venga ya!! nos vamos...GO
seguiremos a nuestro mando,
venga ya!!! nos vamosGO
si eres tan rapido como un rayo!!!
venga ya!!! nos vamos...GO

seguiremos a nuestro mando,
venga ya!!! nos vamosGO

sigue rapido como un rayo

BAAAMMM



Título:Konna ni chikaku De (FULL)
Intérprete Original: ai otsuka
Anime/Serie/Drama/Otro: Nodame Cantabile
Referencia: Ending -------
Adaptación: Freezergai
Traducción: -----------


el amor,me desespero,
y note que,
estabas en silencio,tu,
por que,lo mejor ha de existir,
cuando tu te encuentras junto a mi y seran
los sentimientos me hacen pensar si,

si te encuentras bien...
que tal como yo...
te llego el amor

tan cerca si,tan cerca si,
estare alli en lo lejos,
¿por que ? ¿por que?
somos amigos y no novios

no importa que,no importa que,
tan fuerte sea el sentimiento,

¿no lo crees asi?...
nos haz de entender,
te quiero siendo tu.

¿que crees que siento yo?

te evadi y ya,trate de engañarte
bostese para mi llanto esconder
"es que no me siento bien"
esa fue mi excusa

persona importante hay una,
estando solo yo,
me pongo a pensar
que te he de extrañar

cada dia si,cada dia si,
he de esconderme en lo oscuro,
cada vez yo,cada vez yo,
me vuelvo debil al creer,
que aquella vez,que aquella vez,
te solte y me eche a correr...
seria genial asi,si tu crees en mi,
te quiero siendo tu.

probablemente yo,queria confesartelo,
no hay remedio,y nos paso asi,ya no puedo sonreir hacia ti,
y de nuevo ,nuestra amistad sera,una mentira mas,
que creo que debo decirtelo ya...


la verdad es,la verdad es,
que siempre te he amado,
que siempre yo,que siempre yo,
te he seguido queriendo,
y es a ti,y es a ti,a
quien doy este sentimiento

no puedo esconderlo,
te lo susurro,
te quiero siendo tu.

tan cerca si,tan cerca si,
estare alli en lo lejos,
¿por que ? ¿por que?
somos amigos y no novios

no importa que,no importa que,
tan fuerte sea el sentimiento,

¿no lo crees asi?...
nos haz de entender,
te quiero siendo tu.

te quiero siendo tu.

trata de entender baby,
y yo,
junto a ti....



Título: Lacrimosa (TV SIZE)
Intérprete: Kalafina
Anime/Serie/Drama/Otro: Kuroshitsuji
Referencia: Ending 2
Adaptación: Freezergai
Traducción: -----------


en mi interior,
vive un gran dolor que tu,
no supieste ver, y se esfumo

me calmaste ya,
no puedes saber mas,
hasta que veas,
petalos caer

y digo,
es tu amor,
el que me condiciono

ahogarme,me veras
y con ello sentiras

lo que me hiciste pasar

lagrimas del corazon,

que ruedan,
en lo profundo de mi ser

y tal vez si,el mundo
comprendera,
el por que mori

por mi trataras de huir,
en sueño te atrape,

dios no vera,el pecado si,
nadie sabra,
como te ame





ojala y les gusten ^^
Volver arriba Ir abajo
 

AdApTaCiOnEs De FrEeZeRgAi XD (vocaloid,naruto,samurai x y kuroshitsuji)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones Gatunas: Pedaru Haato - vocaloid - gumi
» Adaptaciones ~ Noriko NUEVAS DE VOCALOID
» Adaptaciones de USAGUI TSUKINO...BLEACH,VOCALOID,GUNDAM,K-ON!,NOVELAS COREANAS Y MAS...
» Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
» Adaptaciones de Vocaloid y Big Bang :0
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto