FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Rinnei

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
AutorMensaje
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Adaptaciones de Rinnei    Lun 16 Nov 2009 - 1:04

Hola a todos... supongo que era cuestión de tiempo para que haga un tema de adaptaciones... ^_^

En el indice estan todas las adaptaciones que he hecho :3
si pican el link en los spoilers van a poder llegar al mensaje donde esta escrita la letra.

Pueden usar las adaptaciones que gusten sólo recuerden dar el credito apropiado. :3. Si lo desean pueden dejarme el link para que vea como quedo (me haria muy feliz escuchar y si me dejan ponerla de video en el tema, mejor!)

Sobre pedidos
si desean una adaptación respondan al tema con los siguientes datos:
Nombre de la canción
version: full, tv size, algun remix... etc.
Serie/grupo/artista
link (si tienen)
desean un demo de como va la letra con la música no duden en pedirlo! y
si ponen los lyrics o la traducción les pido que lo pongan con una
etiqueta de spoiler. por cierto,Si les urge la letra agregenlo en la información de pedido para que le de prioridad.




Página 1
Spoiler:
 
Página 2
Spoiler:
 
Página 3
Spoiler:
 


Última edición por Rinnei el Jue 16 Ago 2012 - 14:37, editado 48 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Little Mermaid   Lun 16 Nov 2009 - 1:10

Título: Little Mermaid
Intérprete Original: Megurime Luka
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei & Akira
Traducción: MechiiStar & Akira


Aunque este a punto de desaparecer
Quiero que sepas que yo siempre te amare
Aunque me disuelva entre el cielo y la mar
Yo te mirare desde mi lugar

Siempre quise ver esas estrellas borrosas
Que vi desde el fondo del océano
Soñaba el día en el que pueda salir
Y vivir fuera del encierro de los mares

Bajo nubes de oscuro color, entre todo el mar
Solo pude ver que bajando ibas tu
El primer sentimiento de mi vida, yo sentí
la tristeza inmensa invadió mi corazón

Y aunque mis piernas sientan todo el dolor
Podré soportarlo si a mi lado estas tu
Pero no pidas que baile así como tu
Yo te mirare desde mi lugar

Ahora lo comprendo, resulta imposible
Que mi vida pueda unirse a la tuya
Aunque grite fuertemente mi voz es muy débil
Y no podrás escucharme nunca

Esa noche en el barco, mis hermanas
me dieron una gran daga de plata
Mis hermanas me gritaban asesínalo y yo...

Cantaré... cantaré
Bajo el mar yo lo haré
Cantaré, cantaré,
Mis sentimientos te daré

Aunque ya nunca mas me podrás escuchar
Nunca dejare de cantar yo para ti
Y rogar por mis días que logres oír
La canción que con el viento yo te di

Aunque este a punto de desaparecer
Quiero que sepas que yo siempre te amare
Aunque me disuelva entre el cielo y la mar
Yo te mirare desde mi lugar


Última edición por Rinnei el Mar 10 Jul 2012 - 18:43, editado 5 veces
Volver arriba Ir abajo
Andre~chan
Staff Creativo
Staff Creativo


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 374
Desde : Mexico
Registro el : 14/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 16 Nov 2009 - 16:20

OwO genial *o* neneee puedo usar tu adaptacion para hacer un fandub siii *w*??
aunque nesecito el karaoke .-.U pero siii puedo bright ???
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 16 Nov 2009 - 20:55

@Andre~chan escribió:
OwO genial *o* neneee puedo usar tu adaptacion para hacer un fandub siii *w*??
aunque nesecito el karaoke .-.U pero siii puedo bright ???

Claro que puedes Andre~chan! Very Happy
Solo avisame cuando lo subas para que pueda ver como te quedo!!

X3
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Blue Bird Full version   Lun 16 Nov 2009 - 22:30

Título: Blue Bird
Intérprete Original: Ikimono Gakari
Otro: Naruto Shipupden
Referencia: 3er Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: Bria360

Si pudieras volar
Yo se que no regresarías
Ya que tus ojos solo ven
A ese, a ese cielo azul

Ya sabes lo que la tristeza es
Ahora que has comprendido lo que es dolor
Aún así los sentimientos que tengo por ti.
Aún no puedo con palabras expresar

Así es que despiertas
De tu sueño a este mundo
Debes tus alas desplegar
E intentar volar

Si pudieras volar
Yo se que no regresarías
Ya que quieres atravesar
A esas, a esas nubes blancas

Si luchas sin cesar
Serás libre algún día
Tus cadenas rompe y ve
A ese, a ese cielo azul (x3)

Siempre luchando
Te encuentras tu
Para tu jaula romper
por la ventana escapar

Y hoy cansado de estar
Enjaulado sin mas
Te vas dejando todo
Sin mirar atrás

Tu palpitar acelera
Y roba a mi aliento
Abre la ventana
Y escapa ya

Si pudieras correr
Hacia eso que te llama
Podrías alcanzar
aquella, aquella, distante voz

pero ahora preso estas
por una mano que te sofoca
así que liberte y ve
A ese, a ese cielo azul

Se que algún día caerás
Se que algún día pasara
Pero aun así, yo quiero que tu sigas aquella luz

Si pudieras volar
Yo se que no regresarías
ya que quieres atravesar
A esas, a esas nubes blancas

Si luchas sin cesar
Serás libre algún día
Tus cadenas rompe y ve
A ese, a ese cielo azul (x3)


Última edición por Rinnei el Lun 30 Abr 2012 - 10:20, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Andre~chan
Staff Creativo
Staff Creativo


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 374
Desde : Mexico
Registro el : 14/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 19 Nov 2009 - 10:15

@Rinnei escribió:

Claro que puedes Andre~chan! Very Happy
Solo avisame cuando lo subas para que pueda ver como te quedo!!

X3

OK ya lo termine intente no aurrinarla =D aki estra el link
http://www.youtube.com/watch?v=lQOHxZKs4U4
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Melt - Hatsune Miku   Sáb 5 Dic 2009 - 20:42

Título: Melt
Intérprete Original: Hatsune Miku
Otro: Vocaloid
Referencia: Supercell
Adaptación: Rinnei
Traducción: MechiiStar


Despertando de mañana
Tenía un dulce pensamiento y se trataba de ti
Un corte de pelo
recorde y me dije ¿por que no cambiar?
Probar algo nuevo

Así que vestí una miniflada
y me puse un broche de flor
y al Salir pensé
que el día de hoy
ya verás lo linda que yo puedo ser

Derretir

Me derrito pensando en ti
Pero soy tímida
Y no se decir
Que yo te amo

por eso

Derretir

No puedo a tus ojos mirar
Haré que mis sentimientos te alcancen
por que esto que siento.. yo creo que
es amor

Pronostico del día
Se han equivocado de nuevo
Y la lluvia me atrapo

¿Que es lo que puedo hacer?
¿Donde encontraré un paraguas?
Escucho un suspiro
giro y te veo a ti

¿Puedo caminar junto a ti?
Te pregunto esperando
Que no hayas visto
Mi rostro rojo

Creo que yo
Me enamore de ti

derretir

Casi no puedo respirar
Si tocas mi mano
Tiemblo y
Mi corazón no para

Y todo por compartir un paraguas
Tan cerca que puedo sentirte

!Oh Dios! deten este momento
Me pregunto si
esta cascada de lagrimas
¿lograra parar?

Pero ahora soy tan feliz
que podría morir

Derretir

Espero poderte decir
todo lo que yo siento por ti
te lo diré algún día

Derretir

Yo lo sé
Estoy segura que lo haré
Algún día mis sentimientos te alcanzarán

Te mirare a los ojos
Y entonces

Me derretiré


Última edición por Rinnei el Lun 30 Abr 2012 - 10:21, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
vany1shinku
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 157
Desde : México, Distrito Federal
Registro el : 22/10/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 5 Dic 2009 - 21:53

wow! he etado buscando la adaptacion de little mermaid !!! puedo usarla???
me das permiso por fis!!!!

bright bright bright bright bright bright bright bright
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 5 Dic 2009 - 22:36

@vany1shinku escribió:
wow! he etado buscando la adaptacion de little mermaid !!! puedo usarla???
me das permiso por fis!!!!

bright bright bright bright bright bright bright bright

Claro que puedes usarla!
pero cuando acabes mandame el link para que la pueda escuchar Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Jugo de vegetales (Popipo) - Hatsune Miku   Dom 6 Dic 2009 - 9:19

Título: Jugo de vegetales
Intérprete Original: Hatsune Miku
Otro: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: Whispersiichan

po pi po pi po po pi po (x11)
po pi po pi po po piii

pii~

Vamos, no quieres probar?
Es jugo de vegetal
yo se que te gustara
Pruebalo ya

Vamos, yo se muy bien,
que nutritivo es
y sólo cuesta 200 yenes
wooo!!

(jugo jugo)
(rico rico)
(jugo jugo)
(rico rico)

Si lo sé, es jugo de vegetal
Bueno y rico , jugo de vegetal
Pero de ellos el que me gusta más es
de color verde

Que gran cantidad de vegeta-ta-ta-les

Te llenarán de vida

Vamos, tu debes probarlo-lo-lo

Yo se bien que el jugo vegetal te va a encantar


Última edición por Rinnei el Lun 30 Abr 2012 - 10:22, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Chobits - Let me be with you (Tv size)   Mar 22 Dic 2009 - 18:21

Título: Let me be with you
Intérprete Original: Round Table
Anime: Chobits
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: WhenYouWishUp0nAstar

Spoiler:
 

let me be with you

Para asegurarme de unir nuestras vidas
mi magia yo lance (baby,baby uhh)
para que al poner nuestras manos juntas
comiences a sonreír

pretendo no notar
lo que yo siento ahora por ti
pero muy tarde ya es
me enamore de ti

let me be with you

tu eres sólo para mi


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:48, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Yura Yura - Naruto Shippuden (Full version)   Lun 18 Ene 2010 - 22:14

Título: Yura Yura
Intérprete Original: Hearts Grow
Anime: Naruto Shippuden
Referencia: Opening 9
Adaptación: Rinnei
Traducción: WhenYouWishUp0nAstar

Voy a volar por ese cielo azul
Para llegar hasta donde te encuentres
Estos sentimientos me van a guiar a ti
Y nos acercaran

Siempre juntos estábamos
Pero ahora estas tan lejos de mi
Tu desinterés y tu frialdad al despedirnos
me rompieron el corazón
Si triste y perdido te encuentras un día
Aunque yo no este aquí, mi sonrisa llegará a ti

Voy a volar por ese cielo azul
Para llegar hasta donde te encuentres
Estos sentimientos me van a guiar a ti
Y nos acercaran

Aún Recuerdo cuando los dos
Estábamos sentados en un mismo sillón
Hicimos lo imposible para poder asegurarnos
De siempre estar juntos los dos

Esta noche el cielo se ve diferente
Pero tu mirada sigue siendo la misma de siempre
Aun puedo ver las miles de estrellas
Brillando alegremente en tu mirada
Como el cielo bajo el cual nos conocimos
Nuestra promesa eterna es

Y cuando no puedo dormir
Cierro los ojos y te vuelvo a ver aquí
Es ahí cuando vuelvo a pensar
Que el dolor de mi corazón es nuestra unión

Voy a volar por ese cielo azul
Para llegar hasta donde te encuentres
Estos sentimientos me van a guiar a ti
Y nos acercaran

Aun puedo ver las miles de estrellas
Brillando alegremente en tu mirada
Como el cielo bajo el cual nos conocimos
Nuestra promesa eterna es


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:50, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Magic Number - Kobato   Sáb 20 Feb 2010 - 9:01

Título: Magic Number
Intérprete Original: Maaya Sakamoto
Anime: Kobato
Referencia: Opening 1
Adaptación: Rinnei
Traducción: de varios videos de youtube

Me pregunto por que las cosas
mas simples de la vida
llegan a ser tan difíciles

solo quiero sonreír y cantar cuando
en mi corazón hay amor
se que algún día mi sueño se cumplirá
pero yo no puedo esperar más
a que ese día llegue a mi

Un, dos, tres, estiro los brazos
para alcanzar aquella luz
tan brillante y gloriosa
mi sueño cumplirá

Por que sé
que esa luz
me llevara a justo a tu lado amor

no importa si yo caigo
Adelante seguiré
Así que yo te pido
espera a mi llegar

Pronto estaré a tu lado
por que yo creo en aquella luz
[b]


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:51, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
shadowMoon



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 4
Desde : Chile
Registro el : 21/03/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 21 Mar 2010 - 16:00

Hola Rinnei.. estan muy geniales tus adaptaciones =D.. me preguntaba puedo ocupar una para hacer un fandub?..
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 21 Mar 2010 - 17:34

@shadowMoon escribió:
me preguntaba puedo ocupar una para hacer un fandub?..

Claro que puedes!! ^w^
Me pasas el link para que la pueda escuchar?
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Goodnight Sweetheart - Gumi   Jue 29 Abr 2010 - 22:38

Título: Goodnight Sweetheart
Intérprete Original: Gumi (Megpoid)
Anime: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: Varios videos de Youtube
Spoiler:
 

El cielo es de un obscuro azul
la luna blanca te invita a soñar
las estrellas que en el cielo están
brillan brillan brillan

Y mientras te reclinas en el sofá
Algo te arrulla y y te invita a soñar
Y cuando menos cuenta tu te das
ya son más de las dos

El peso que en mi hombro llega a caer
es tan encantador
y aunque pasen mil y una noches
siempre a tu lado estaré

No importa que
Ni como o porque
siempre, yo siempre te protegeré

en las noches al verte
dormir a mi lado
Pienso sólo ti
"Goodnight sweetheart"

Lo que más me gusta de estar junto a ti
es la calidez que siento en ti
y así el sonido de tu palpitar
puedo yo escuchar

A mi cansancio y todo mi estrés
ese sonido hace desvanecer
y nuevamente yo vuelvo a desear
que sueños dulces tengas

La felicidad se extiende en mi
cuando mi mano tocas
y en las mañanas no puedo es perar
para ver a tu hermosa sonrisa

Como la gravedad
que a las estrellas atrae
la gravedad me lleva hacia ti

En las noches al verte
Dormir a mi lado
Pienso sólo ti
"Goodnight sweetheart"

"Goodnight, goodnight my beautiful one
Goodnight, goodnight my heveanly one
Goodnight, you are my everything
goodnight goodnight goodnight"

No importa que
Ni como o porque
siempre, yo siempre te protegeré
en las noches al verte
dormir a mi lado
Pienso sólo ti

Como la gravedad
que a las estrellas atrae
la gravedad me lleva hacia ti

En las noches al verte
Dormir a mi lado
Pienso sólo ti
"Goodnight sweetheart


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:52, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Blue Bird - Megpoid    Mar 29 Jun 2010 - 12:21

Aqui les dejo una nueva adaptación espero que les guste ^w^

Título: Blue Bird
Intérprete Original: Megpoid (Gumi)
Otro: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: xxKMSakura

Spoiler:
 
La la la ~

Siempre me encuentro revisando mi puerta
y diciendo a todo "hmm all right"
Así el reloj bajé y un espejo des-cu-brí
para ver si seguía en la vieja rutina

¿Que es lo que quiero hacer? es lo que me pregunte
pero antes de una respuesta escuchar
sabía que debía un paso adelante dar
y que con creer un gran día empezara!
tu sólo cree y veras

Volar cuando el cielo es azul
al horizonte superar

y así un paso más se convierte en la fuerza para seguir
y aunque a veces pierdo de vista aquello que quiero
al extender mis brazos, un sonido nace de mi corazón.

El mundo cambia y así nace la oportunidad
de que el ave azul vuele otra vez
pero al girar y caminar me doy cuenta que
sólo he estado gastando energía

¿Qué es lo que puedo hacer? eso no lo se pero yo
seguire adelante "hip, hip hurray!"
En mi memoria escucho palabras que dicen
"Tu puedes lograrlo si sólo confías en ti"
Tu sólo cree y veras

Sobre el horizonte brillan
los nuevos días al llegar

Mi meta esta mas allá de las puertas que llevan al futuro
el sueño que tengo en mis manos sigue siendo tan pequeño
pero no puedo esperar
a que este se convierta en realidad

Volar cuando el cielo es azul
al horizonte superar

y así un paso más se convierte en la fuerza para seguir
y aunque a veces pierdo de vista aquello que quiero
al extender los brazos, un sonido nace de mi corazón.



Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:54, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: InuYasha - Four Seasons    Mar 3 Ago 2010 - 20:56

Título: Four Seasons
Intérprete Original: Namie Aruno
Anime: Inuyasha
Referencia: OVA 3: Swords of an Honorable Ruler
Adaptación: Rinnei
Traducción: varios videitos de youtube^^

( Cuatro escenas de amor y de risas
Estaré bien si sola estoy
) x3

Cuatro escenas de amor y de risas
Yo estaré bien


Después de amarnos
partimos los dos
pero segura estoy
nos volveremos a ver

En la profunda oscuridad yo encontré
los dulces recuerdos de mis memorias

Aún siento la dulzura de tu amor

Y aunque tú
ya no te encuentres junto a mi
Estaré bien, si los ojos cierro yo sé que
En el amor eterno yo
tengo fe

Con el brillante sol de primavera
las flores renacerán
Mirando a la luna del verano
sobre el mar
Así caerá la lluvia en Otoño
y copos en invierno

Sólo deseo abrigarme
Cuatro estaciones con tu amor
para amar otra vez

La promesa de un simple deseo
Se comienza a marchitar con el tiempo

¿Puedes sentirme bajo tu piel?

Todo esta bien
Los sentimientos siempre son así
Estaré bien, si los ojos cierro yo sé que
No importa donde estés
yo te amaré

Las flores de primavera
verán nuestros encuentros
Y en la playa tu te encontrarás
en verano
Caerán las lluvias en otoño
y lagrimas en invierno.

Quiero que estés aquí
Cuatro estaciones con tu amor
Sólo un sueño es

El tiempo que fluye en mi corazón
ha comenzado a transformar (ay ay ay)
Nuestros bellos días en memorias (Junto a ti)
Un día yo sé que, mi sueño se cumplirá (Estaré bien)

Por eso quiero compartir
Cuatro estaciones con tu amor
Para recordar

( Cuatro, Cuatro estaciones
Cuatro escenas, Estaré bien

Cuatro, Cuatro estaciones
Cuatro escenas, junto a ti ) x4


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:56, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Sora no Yume - Ef A tale of memories *Full version*   Sáb 21 Ago 2010 - 22:14

Título: Sora no Yume
Intérprete Original: Yanase Natsumi
Anime: Ef ~ A tale of memories
Referencia: Ending 3
Adaptación: Rinnei
Traducción: varios videitos de youtube^^

A petición de: Rozen10

Spoiler:
 

Al cielo brillante yo miré
pero aún así puedo
recordar el dolor

El viento llego a mi
y borro mi ser
Las horas de mi vida
perdidas están

Por favor, debes seguir
aunque - sea este el fin
buscaré, poder llevar
tu sonrisa al mañana

Con el sueño eterno yo soñé
y a ese cielo negro yo miré
y lloré

Toma mi mano y
aleja el dolor
encuentra el camino
hacia la felicidad

Las alas que vuelan
a traves del viento
llevaran mis memorias
a tu corazón

Por favor, debes seguir
aunque sea este el fin
al futuro vamos los dos

Mañana, siempre juntos

Siempre, siempre tu y yo


Última edición por Rinnei el Sáb 30 Oct 2010 - 23:57, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Miér 6 Oct 2010 - 14:21

Hola he visto tus adaptaciones y son muy buenas (xD) la verdad es que estás haciendo un trabajo excelente. Me gustaría pedirte el favor de que me hagas una adaptación: ahaa

Tema: Mirai e no Tobira ~Ano Natsu no Hi kara~
Anime: Digimon
Artistas: Wada Kouji, AiM, Hassy, Sammy, Tanimoto Takayoshi & Ohta Michihiko
Link:
http://www.mediafire.com/?9casu22k2si7259

drink Si te sirve de algo te dejo el la letra en romaji y en inglés.

Spoiler:
 

Bueno ojalá puedas adaptarmela.

Gracias por tu tiempo saludos seguí adaptando así de bien!!.

Mata Ne!











Última edición por Ganbatte!! el Dom 17 Oct 2010 - 9:38, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 9 Oct 2010 - 22:56

Wow! Muchas gracias Gambatte!!
Hare lo mejor para adaptar tu pedido *w*

^w^ te mando un mp cuando ya este :3
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Mirai e no tobira ~ Ano natsu no hi kara    Dom 17 Oct 2010 - 0:54

Aquí esta Gambatte!! espero que te guste ^w^


Título: Mirai e no tobira ~Ano natsu no hi kara~ / La puerta hacia el futuro ~ Desde aquel día de verano~
Intérprete Original: Wada Kouji, AiM, Hassy, Sammy, Tanimoto Takayoshi & Ohta Michiko
Anime: Digimon
Referencia: Canción del aniversario de Digimon
Adaptación: Rinnei
Traducción: proporcionada por Gambatte!! y Rainmonintheblue

A petición de: Ganbatte!!


Código de colores
hombres, mujeres, Todos


Si pudiera yo contar
los astros del cielo
nunca podría acabar


Me pregunto si puedes
recordar ese día
de verano tan especial


Si a tus sueños tu permaneces fiel (se harán realidad)
nuestros corazones se unirán
y ahora (en este lugar)
nos volvemos a encontrar
Para volver a empezar (la aventura)

Esa brillante luz que siempre nos guiará
Es la prueba de que el destino nos e-ligió
Nuestros corazones arden con la pasión del sol
Y tu estabas ahí (siempre guiándonos)
lleno de orgullo observándonos
Vamos ya, un sueño hay que alcanzar

Sin mirar ya hacia atrás volvemos a correr
por este mundo digital

con el paso del tiempo
aquella carta azul
hacia el cielo levantaré


Diez años y nuestro lazo sigue en pie (guiándonos)
mientras unidos logremos siempre estar
la leyenda ( nuestro encuentro)
de una milagrosa evolución comenzará (comenzará)

El poder de la amistad más fuertes nos hara
y hacia aquella puerta del futuro nos gui-a-ra
Nadie más que nosotros, sabe lo que esto es
al abrir la puerta (junto a todos)
una nueva historia nos esperará
Vamos ya, un sueño hay que alcanzar (ah ah la la la~)

Esa brillante luz que siempre nos guiará
Es la prueba de que el destino nos e-ligió
Nuestros corazones arden con la pasión del sol
Y tu estabas ahí (siempre guiándonos)
lleno de orgullo observándonos
Vamos ya, un sueño hay que alcanzar


Última edición por Rinnei el Dom 31 Jul 2011 - 21:19, editado 2 veces (Razón : Se añadio video de muestra interpretado por Ganbatte!!)
Volver arriba Ir abajo
AkariMegurine
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 98
Desde : :3 mi casa
Registro el : 15/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 17 Oct 2010 - 7:49

>.< rinnei me preguntava si me puedes adaptar el op de KimiKiss tv size? (XD esperu tu respuesta)
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/AkariMegurine
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 17 Oct 2010 - 10:29

Ya lo puse en spoiler. Gracias por la adaptación esta espectacular ahaa
Si no es mucho pedir ¿Me podrías adaptar otra canción flatterd?
Es también una canción de Digimon xD

Canción: Akiramenaide
Serie: Digimon
Artista: AiM (Ai Maeda)
Link: http://www.4shared.com/audio/Zs5Hd-0A/AiM_-_Akiramenaide.html


Te dejo la letra en romaji e inglés por si te ayuda igual que con la otra Smile

Spoiler:
 

Nos vemos. Seguí así con estas buenísimas adaptaciones que haces. Bye

Mata ne!!
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 17 Oct 2010 - 13:41

@AkariMegurine escribió:
>.< rinnei me preguntava si me puedes adaptar el op de KimiKiss tv size? (XD esperu tu respuesta)

AkariMegurine: Claro! aunque... no sabes el nombre de la canción o tienes un link?
por que encontré varios openings de KimiKiss y no sé cual es el que quieres que adapte... ^^U

Ganbatte!!: Claro! :3 te mando otro mp cuando este listo. XD
Volver arriba Ir abajo
AkariMegurine
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 98
Desde : :3 mi casa
Registro el : 15/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 17 Oct 2010 - 14:56

nwn claru aki esta http://www.youtube.com/watch?v=SFUM8URRVpE
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/AkariMegurine
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Morning Grace - Princess Tutu * Tv Size*    Dom 17 Oct 2010 - 19:30

Aquí les traigo otra adaptación :3

Título: Morning Grace
Intérprete Original: Kotoko
Anime: Princess Tutu
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: Varios videitos de Youtube

Spoiler:
 

Una voz me llama
para que abra mis ojos
y limpie las lagrimas
para poder mirar
esa brillante luz que hoy nació

Junto a la cascada
en un lugar secreto
tu y yo bailamos un “Pax de deux”
Estoy soñando otra vez

Y así me vuelvo a encontrar
flotando en sueños otra vez
me pregunto cuanto hay que caminar
para poder volar y salir de este mundo
de sueños


Última edición por Rinnei el Dom 31 Oct 2010 - 0:07, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Azora Loop - KimiKiss *Tv size*    Dom 17 Oct 2010 - 20:06

Aquí esta tu pedido Akari :3 espero que te guste !!
Me encanto esa canción Akari *w* muchisimas gracias por mostrarmela.

Título: Aozora Loop (Ciclo de cielo azul)
Intérprete Original: Marbel
Anime: KimiKiss: Pure Rouge
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción:varios videitos de Youtube

A petición de: AkariMegurine

Kiss, Kiss Me e-na-mo-ré
Como un gran ciclo sin fin
mi vida gira gira así
hasta llegar a donde estas

Bajo el brillo de este sol
y bajo ese cielo azul
mi corazón vuelve a latir

Es la primera vez que siento esto
¿Que es lo que debo hacer? ya no lo sé
mi pobre corazón no puede más
y aún ahora busca una solución ah!

Kiss, Kiss me e-na-mo-re
Con tu dulce beso me has atrapa-do
El be-so que detuvo el tiempo
y - a-ce-lero el ritmo de mi vida

Ahora yo te veo en mis sueños
cautivada por tus ojos de rubí
y la puerta a tu corazón
que invisible era ahora esta muy abierta

Ahora todo esta bien

A ti llegaré





Última edición por Rinnei el Dom 31 Oct 2010 - 0:07, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 21 Oct 2010 - 18:18

Hola!!!! Rinnei-san drink te vine a traer buenas noticias ya terminé de grabar el fandub de Mirai e no Tobira ~Ano Natsu no Hi Kara~ que te pedí que me adaptaras . Otra vez te doy las gracias por la adaptación te quedo muy sugoi xD y bueno acá te dejo el link para que lo veas te los créditos que te mereces muchísimas gracias espero que lo disfrutes tanto como yo disfruté al cantarlo aunque tuve alguno problemas para subirlo además fue mi primer dub así que no sé sólo espero que te guste bueno saludos y muchas gracias.

Mata Ne!!!!!

Digimon Memorial's Song - Mirai e no Tobira ~Ano Natsu no hi kara~ (Ganbatte Fandub) xD
http://www.youtube.com/watch?v=EYIAW5eJJt4
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Akiramenaide - Digimon (AiM)   Vie 22 Oct 2010 - 14:54

Ganbatte!! Te quedo tan genialoso!! º0º me mato! ya lo puse en mis favoritos jeje

Aqui traigo otro pedido, espero que les guste ! !

Título: Akiramenaide / ¡No te rindas!
Intérprete Original: Ai Maeda
Anime: Digimon Adventure
Referencia: Single
Adaptación: Rinnei
Traducción: Traducción proporcionada por Ganbatte!! y Meg-chan

A petición de: Ganbatte!!

Con cerrar mis ojos e inhalar
limpiando todas mis lagrimas
podré yo a-vanzar

Hay cosas que no puedo cambiar
pero el huir nada podrá en este mundo me-jo-rar

Si al hacer las cosas
tu mejor esfuerzo siempre das
hasta lo im-po-si-ble
lograras hacer realidad

Vamos, lucha y da lo mejor
y así tus sueños realizarás
sigue adelante y corre hasta que el cielo puedas tu alcanzar
y así te aseguro que
verás la sonrisa de todos brillar
por que tu nunca solo en este mundo estas

El viento que sopla en mi
me hace darme cuenta de mi debilidad
pero antes de que te rindas
recuerda que siempre hay alguien que esta jun-to- a -ti

Hay noches donde lamentarme no me deja dormir en paz
pero si llego a ca-er, puedo le-vantarme otra vez

Vamos, lucha y da lo mejor
y así tus sueños realizarás
Sigue adelante y nunca pierdas la fe que hay dentro de ti
vamos, corre, hasta el cielo tocar
porque ahora a ti te toca brillar
ahora camina hacia ese gran futuro

Hay algo que no olvidarás
y eso es que yo estoy junto a ti
Estoy segura, que si eres tu
todo en el mundo superarás

Vamos, corre, hacia el futuro
y sólo así podrás convertir
todos sueños, en una gran realidad

Vamos, lucha y da lo mejor
y así tus sueños realizarás
Sigue adelante y nunca pierdas la fe que hay dentro de ti

vamos, corre, al cielo tocar
porque ahora a ti te toca brillar
ahora camina hacia ese gran futuro

Vamos, lucha y da lo mejor
y así tus sueños realizarás
sigue adelante y corre hasta que el cielo puedas tu alcanzar
y así te aseguro que
verás la sonrisa de todos brillar
por que tu nunca solo en este mundo estas



Última edición por Rinnei el Dom 31 Oct 2010 - 0:08, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 22 Oct 2010 - 15:20

y otra más, de un anime que me encanta!! XD

Título: Hit in America
Intérprete Original: Beat Crusaders
Anime: BECK
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción:subs del anime

Nunca antes soñé
Que alto iba a llegar
en este mundo tan libre
(¡Tu no estas solo!)

Dirás que te mentí
pero lo lograré
esta es mi oportunidad
(¡Tu no estas solo!)

Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América

Nunca antes soñé
Que alto iba a llegar
en este mundo tan libre
(¡Tu no estas solo!)

Dirás que tonto soy
pero lo lograré
aún cuando yo pierda la fe
(¡Tu no estas solo!)

Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América

Tu eres un sol
Tu eres mi luz
(Y lo serás por siempre)

Tu eres un sol
Tu eres mi luz
(Y lo serás por siempre)

Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América
Yo seré un hit en América



Última edición por Rinnei el Dom 21 Ago 2011 - 15:24, editado 3 veces
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 23 Oct 2010 - 10:53

Hola!! Rinnei venia a pedirte otra adaptación drink ya se que estoy re-pesado es que estas canciones me encantan siempre me levantan el animo cuando estoy re-bajón Very Happy y vos adaptas muy sugoi-mente ahaa creo que te voy a hacer un club de fans (xD).

Bueno te quería pedir la adaptación de dos canciones si se puede flatterd

Canción: Moving On!
Serie: Digimon Tamers
Artista: Ai Maeda (AiM)
Link:
http://www.4shared.com/audio/LGZMakcA/AiM_-_Moving_On.html

Spoiler:
 

Canción: Now Is The Time!!
Serie: Digimon 02
Artista: Ai Maeda (AiM)
Link:
http://www.4shared.com/audio/YiGvY0Tg/AiM_-_Now_Is_The_Time.html

Spoiler:
 

Ahh si me antes de irme me encanto la adaptacion de "Hit in the USA" me podrías dejar que la cante? xD me encanta el "video" si es que así se lo puede llamar al opening de BECK xD me encanta ese efecto medio 3D que tienen los carteles cuando se va moviendo jajjaja

Bueno nos vemos Rinnei ya sabes que para mi sos una SUPERADAPTADORA jajajaj.

Mata Ne!!
Volver arriba Ir abajo
syaorankinomoto



Masculino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 20
Desde : wonderland
Registro el : 09/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 24 Oct 2010 - 18:13

me gustaron mucho :3!
oie puedes hacer el de "yume miru tameni" es de saikano plz :3
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/arleckk
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Mar 26 Oct 2010 - 21:08

Ganbatte!! : Jaja no te preocupes X3 la verdad me hace feliz que me pidan adaptaciones!! ^w^ EH? O.O un club de fans? ^////^ ya tengo fans? XD

claro que puedes usar la de "Hit in the USA" :3, solo recuerda los creditos (si quieres) pasarme el link *w* jijiji

como siempre te mando un mp cuando ya esten tus adaptaciones :3


Syaorankinomoto : Claro!! X3 te mando un mp cuando este listo!! X3
Volver arriba Ir abajo
syaorankinomoto



Masculino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 20
Desde : wonderland
Registro el : 09/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Miér 27 Oct 2010 - 1:36

geneal!!! muxas grax :3!!!
yo e intentado hacerlo pero pues no enkuentro letras en español .-.
qiero hacerle el fandub :3!!!
muxax grax!!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/arleckk
Tamaki Shini



Masculino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 22
Desde : Donde la luz de la luna me ilumine
Registro el : 27/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 28 Oct 2010 - 1:22

hi!!! Rinnei-chan!!! ówò etto....nose me da pena pero me gustaria saber si podrias adaptar (traducir) al español (claro esta XD) la letra de Mozaik Role interpretada por gumi (megpoid) owo kisiera fandubearlo y veo ke tus fansub estan geniales por eso, si no es mucho pedir, podrias? owo
muchas gracias y perdon por las molestias u////u
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/shinigamiPhantom?feature=mhum
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: MOZAIK ROLL   Vie 29 Oct 2010 - 23:35

Hola hola! Rinnei aqui posteando nuevos pedidos X3
espero que les gusten! X3
Tamaki Shini Me encanto esta canción XD!! esta tan *w*.

Título: Mozaik Roll
Intérprete Original: Megpoid (Gumi)
Otro: Vocaloid
Referencia: Deco*27 & Trio Amatou
Adaptación: Rinnei
Traducción: Varios videos de youtube

a petición de: Tamaki Shini

Pa-la-bras que lastiman
como un cu-chi-llo me rozarán
con este dolor algo fluirá
¿Quizás al final deberíamos
llamarlo amor?

no hay em-pa-tí-a, de-fi-cien-cia
ahora todo es tan físico
lo que una vez sentí
ya no esta aquí
solo hay un va-cí-o
dentro de mi

pero aún así yo te quiero
(yo? ja!)

¿Esta bien para mi sentir este amor
donde no hay nada que nos una?
¿será tal vez este mi destino?
aceptar y borrar lo que queda
de este amor

El tiempo ya se terminó
lo nuestro ya se a-ca-bó
¿amor o atracción? ya no lo sé
y me pregunto que debo hacer

no hay e m-pa-tí-a, de-fi-cien-cia
ahora todo es tan físico
lo que una vez sentí
ya no esta aquí
este conflicto en mí
explotará

Pero aún así todo esta bien

¿porque el amor es algo tan frágil?
¿y porque hay que luchar tanto por el?
¿dime si esta bien eliminar esa parte de mi que tanto odias?

¿Esta bien para mi sentir este amor
donde no hay nada que nos una?
¿será tal vez este mi destino?
aceptar y borrar lo que queda
de este amor


Ya luego subo los otros pedidos X3, no se preocupen ;3


Última edición por Rinnei el Dom 31 Oct 2010 - 0:12, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Tamaki Shini



Masculino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 22
Desde : Donde la luz de la luna me ilumine
Registro el : 27/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 29 Oct 2010 - 23:57

waaa Rinnei-chan!!! te kedo muy bien!! waaa, gracias por la adaptacion!!! TwT encerio gracias
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/shinigamiPhantom?feature=mhum
AkariMegurine
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 98
Desde : :3 mi casa
Registro el : 15/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 30 Oct 2010 - 21:37

@w@ hola Rinnei *W* AME LA ADAPTACION EL OP D KIMIKISS ;w; asi q nesesito a ver si me adaptas tambien el ed TV size... esq es para un proyecto de dobleje...y cantare el op y ed >.<, owo aki el link sub esp http://www.youtube.com/watch?v=gvAJSYuq8MU
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/AkariMegurine
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Yume Miru Tame Ni - Saikano *Full ver*    Dom 31 Oct 2010 - 0:38

AkariMegurine Claro! X3 te mando un mp cuando este listo :3

SyaoranKinomoto No encontre muchas traducciones ^^U pero hize lo mejor que pude... espero que te agrade esta adaptación.

Título: Yume Miru Tame Ni / Volviendo a soñar
Intérprete Original: Mitsuo Suguichi
Anime: Saikano (Saishuu Henki Kanojo)
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: Souseyseky

A petición de: syaorankinomoto


Es por ti
que yo he vuelto a soñar
deseando protegerte sólo a ti
de noche junto a ti yo es-ta-ré
por que este amor, sólo a ti, yo daré

Siempre he deseado que tu y yo
seamos felices siempre
por que este roto corazón
vive sólo por ti

En cualquier día y cualquier lugar
yo podría perderte para siempre
pero muy seguro estoy de
poder trazar un camino que llegue hasta ti

Es por ti
que yo he vuelto a soñar
deseando protegerte sólo a ti
es por ti que triste podría estar
por que en mi corazón, sólo existe, tu amor

Siempre que me encuentro junto a ti
te quiero devorar
¿acaso puedes tu recordar
ese beso fugaz?

Nadie puede decirnos si esto esta bien
Pero la respuesta esta dentro de ti
no importa que es lo que pase
yo siempre junto a ti me encontraré

Es por ti
que yo he vuelto a soñar
deseando protegerte sólo a ti
de noche junto a ti yo estaré
por que este amor, sólo a ti, yo daré

Sólo por ti más fuerte (más fuerte)
cada día tratare de ser
para poder proteger
tu hermosa sonrisa

Es por ti
que yo he vuelto a soñar
deseando protegerte sólo a ti
es por ti que triste podría estar
por que en mi corazón, sólo existe, tu amor

Es por ti
que yo he vuelto a soñar
deseando protegerte sólo a ti
Ahora sé que felices seremos
viviendo juntos y disfrutando de este amor
Volver arriba Ir abajo
syaorankinomoto



Masculino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 20
Desde : wonderland
Registro el : 09/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 31 Oct 2010 - 1:34

muxas gracias por la letra ^w^
me gustho muxo
espero poderle hacerle fandubpronto
de nuevo grax
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/arleckk
Rozen10
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 148
Desde : en el horizonte
Registro el : 24/03/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 31 Oct 2010 - 18:00

Oye? etto.. crees que puedas adaptar el ending de Tales of Symphonia?
sólo necesito la parte que Colette canta antes de quedarse muda (ep 4) tratare de buscar el link... puedes puedes??? *ojitos*

grax!! XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.kryptofandub.weebly.com
Tamaki Shini



Masculino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 22
Desde : Donde la luz de la luna me ilumine
Registro el : 27/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 5 Nov 2010 - 3:18

waaaa Rinneicita!!! porfa me podrias adaptar una cancioncita? es una de vocaloid, la cantan gakupo, kaito y len, se llama !imitation black", mira te dejo un link para ke la escuches http://www.youtube.com/watch?v=YoHl00D88dM perdon por las molestias, encerio gracias ^^ espero ke puedas me encanta tus adaptaciones jijijijiji
Hasta la proxima
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/shinigamiPhantom?feature=mhum
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Moving On!    Dom 14 Nov 2010 - 11:52

Perdon por la tardanza ^^U estuve en la semana de examens y ya no pude subir nada, ahora toca el spam de adaptaciones jejeje, espero que sean de su agrado

Syaorankinomoto de nada! ^w^ cuando acabes puedes mandarme el link para ver como quedo?? 0w0

Rozen10 Si, un link estaría bien ^^U

Tamaki Shini Claro! te mando un mp cuando este listo X3

Título: Moving On!
Intérprete Original: AiM
Anime: Digimon Tamers
Referencia: Single
Adaptación: Rinnei
Traducción: proporcionada por Ganbatte!!

A petición de : Ganbatte!!

Terminando de empacar todas mis cosas
Con un mapa en mano, voy yo a salir
En la base donde todos nos reunimos
Un plan vamos a formular para esta aventura

Nadie sabe en verdad
lo que el mañana nos llegará a traer
pero al juntos estar
todo es mucho mejor

Vamos Ya!
La aventura esperando esta
Llena de obstáculos a superar
Ve y vamos ya!
todos en marcha están hacia
los sueños que vamos hoy a alcanzar
con fe vamos a emprender
este viaje que se convertirá
en nuestra aventura

La brújula apunta siempre hacia delante
hacia un gran futuro
seguirlo es nuestra misión

Nadie sabe en verdad
lo que el mañana nos llegará a traer
pero al juntos estar
todo es mucho mejor

Vamos Ya!
El mundo esperando esta
y hará a nuestras sonrisas brillar
Ve y vamos ya!
todos en marcha ahora están
con decisión un camino hay que tomar
el sol siempre alumbrara
nuestro camino al avanzar
por nuestra aventura

Vamos Ya!
La aventura esperando esta
Llena de obstáculos a superar
Ve y vamos ya!
todos en marcha están hacia
los sueños que vamos hoy a alcanzar
con fe vamos a emprender
este viaje que se convertirá
en nuestra aventura



Última edición por Rinnei el Dom 14 Nov 2010 - 12:11, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Now is the Time - AiM - Digimon Adventure 02   Dom 14 Nov 2010 - 12:05

Título: Now is the time
Intérprete Original: AiM
Anime: Digimon Adventure 02
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: Proporcionada por Ganbatte!!

A petición de: Ganbatte!!

(¡Este es el día!)x2

Los tristes recuerdos
de los días del ayer
siguen en mi cabeza
y no me puedo mover

Quizá si mi peinado llego a cambiar
me convierta en un nuevo yo
y logre mis alas desplegar
para volar a un nuevo día

Este es el día para cambiarlo
y a un nuevo mundo poder enfrentar
Honestamente quiero vivir
y todos mis sueños alcanzaré

Mi corazón esta rebosando con mill
sentimientos que ya quieren salir

Siempre en el pasado
obstáculos ponía al caminar
si pudiera superarme
sería tan sensacional (super sensacional)

Mirando siempre al suelo
tratando siempre de esconderme
esta no es la forma en la que yo
quiero vivir por eso quiero cambiar ya

Este es el día para cambiarlo
y a un nuevo mundo poder enfrentar
Honestamente quiero vivir
y todos mis sueños alcanzaré

La persona que soy hoy
podrá a cualquier reto superar
si lo desea en verdad

(Este es el día)
x2

Este es el día para cambiarlo
y a un nuevo mundo poder enfrentar
Honestamente quiero vivir
y todos mis sueños alcanzaré

La persona que soy hoy
podrá a cualquier reto superar
si lo desea en verdad

(Este es el día) x2
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Negaiboshi - KimiKiss   Dom 14 Nov 2010 - 12:18

Perdon por la tardanza Akari ^w^, espero que te guste :3

Título: Negaiboshi
Intérprete Original: Snow
Anime: KimiKiss: Pure Rouge
Referencia: Ending 1
Adaptación: Rinnei
Traducción: AnimeAnimeObsessed

A petición de: AkariMegurine

tan frágil puede ser
tan preciado y tan difícil de alcanzar
por eso yo pe-dí
aquel deseo de amor

Mis sentimientos dentro de una caja yo guardé
en donde nadie la pueda ver
y donde nada pueda salir.

Pero una noche estrellada
un deseo me atreví a pedir
para poder obtener algo de amor

Contigo tropecé
y me hiciste llorar
a primera vista
tu lograste atrapar mi corazón

Ya no pude más
un deseo pedí
para poder abrir
la puerta a tu corazón
y alcanzar aquel diamante

No importa donde estés
yo siempre iré a donde tu estés
te ayudare a alcanzar
todos tus sueños amor

Contra la eternidad
Tan sólo un beso yo te quiero dar
como una promesa
que selle a nuestro futuro

tan frágil puede ser
tan preciado y tan difícil de alcanzar
por eso yo pe-dí
aquel deseo de amor


Última edición por Rinnei el Miér 17 Nov 2010 - 23:06, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Kami Nomi zo Shiru Sekai (The world God Only Knows) - Act 3    Dom 14 Nov 2010 - 12:38

Título: Oratorio: The world god only knows ~ Act 3
Intérprete Original: Nishida Emi
otro: The World God Only Knows (Kami nomi zo shiru sekai)
Referencia: Opening 3
Adaptación: Rinnei
Traducción: Motokokusanagi2000



El amor es sólo una dulce ilusión (ven vamos juntos)
No puede parar a la imaginación (sigue por siempre)
la situación es más que absurda (es otro tema)
pero no lo niego
estoy ante una tentación

En el mundo que siempre cambiando esta
no sé por que el corazón me duele
debo soportarlo
sin dudarlo más

ya no habra marcha atrás

dios sabe que
mi mente libre como el viento es
pero ahora lo mejor es enamorarse

dios sabe que
la realidad importante no es
siento que estoy dentro de un laberinto

dios sabe que
la ilusión del amor me atrapo
no hay lugar al que pueda yo escapar ahora

dios sabe que
hay que creer en los sueños porque
cualquiera podría ser el heroe de una historia


Última edición por Rinnei el Miér 27 Abr 2011 - 23:47, editado 3 veces
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 14 Nov 2010 - 13:47

Uhh muchísimas gracias Rinnei!!! xD despues de que termine los dubs que tengo por la mitad empiezo con estos. Te quedaron tan Sugoi como siempre xD

Bueno nos vemos cuando esten los dubs los subo y te aviso. Mata Ne!!!!
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 9 Dic 2010 - 13:22

Hola Rinnei !!!
Como estas?? Vengo a pedirte una adaptacion.

Canción: Forever Friends
Serie: Digimon Adventure 02
Artista: Hassy
Link: http://www.4shared.com/audio/YZa-cUdA/Hassy_-_Forever_Friends.html


Spoiler:
 

Bueno espero que me la puedas adaptar sabes que me encantan como te quedan las adaptaciones. Anata wa sugoi desu!!!!!!!!!!

Nos vemos. Espero que andes bien chau!
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 17 Dic 2010 - 10:19

Vengo hacerte otro pedido.

Canción: Hikari
Serie: Konjiki no Gash Bell
Artistas: AiM & Takahiro Sakurai
Link:
http://www.4shared.com/audio/dTzeXZU1/AiM__Sakurai_Takahiro_-_Hikari.html

Te dejo los lyrics como siempre en romaji y en inglés.


Spoiler:
 


Segurisimamente te quedará super como todas tus adaptaciones. Esta canción es un Dueto por eso me gustaría que la cantaras conmigo ¿Qué decis? bright

Bueno me despido Rinnei-chan. Seguí así ya sabes que soy fan Nº1 de tus adaptaciones!! xD

Ja mata ne!
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Hoy a las 12:01

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Rinnei

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» Reventando palabras... [adaptaciones gratis por zoe!XD]
» Adaptaciones de CaritoAC - Sakura Kiss
Página 1 de 3.Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto