FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Rinnei

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3  Siguiente
AutorMensaje
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Adaptaciones de Rinnei    Lun 16 Nov 2009 - 1:04

Recuerdo del primer mensaje :

Hola a todos... supongo que era cuestión de tiempo para que haga un tema de adaptaciones... ^_^

En el indice estan todas las adaptaciones que he hecho :3
si pican el link en los spoilers van a poder llegar al mensaje donde esta escrita la letra.

Pueden usar las adaptaciones que gusten sólo recuerden dar el credito apropiado. :3. Si lo desean pueden dejarme el link para que vea como quedo (me haria muy feliz escuchar y si me dejan ponerla de video en el tema, mejor!)

Sobre pedidos
si desean una adaptación respondan al tema con los siguientes datos:
Nombre de la canción
version: full, tv size, algun remix... etc.
Serie/grupo/artista
link (si tienen)
desean un demo de como va la letra con la música no duden en pedirlo! y
si ponen los lyrics o la traducción les pido que lo pongan con una
etiqueta de spoiler. por cierto,Si les urge la letra agregenlo en la información de pedido para que le de prioridad.




Página 1
Spoiler:
 
Página 2
Spoiler:
 
Página 3
Spoiler:
 


Última edición por Rinnei el Jue 16 Ago 2012 - 14:37, editado 48 veces
Volver arriba Ir abajo

AutorMensaje
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Imitation Black   Lun 27 Dic 2010 - 21:29

Hola a todos! Primero que nada feliz Navidad (atrasada) y por si las oscas de una vez les deseo un feliz año nuevo! :3
Aqui de nuevo con los pedidos XD, pido perdon por los retrasos ^^ ji ji

Ganbatte!! Me gusto la cancion de Hikari X3, sería un honor hacer un dueto *w*
dame unos minutos ( o dias) y la adapto XD, me voy a tardar con la de friends forever por que como que no le agarro el ritmo... ^^U


Título: Imitation Black
Intérprete Original: Kaito, Len & Gakupo
Anime: Vocaloid
Referencia: NatsuP
Adaptación: Rinnei
Traducción: Hokorichan & Amon Derex

A petición de : Tamaki Shini

Esta torcida realidad
este prohibido amor
y un hipócrita corazón

este incompleto amor
en este mundo cruel
de negro se manchara

Siempre a tu lado yo quise estar
pero ahora solo algo puedo decirte
el sentimiento que no puedo manejar
esta a punto de estallar

el amar y ser amado
es un deseo en el que
tus besos me vuelven loco
aunque sean aparentados

Mis sentidos se nublan
mi consciencia se va
la realidad se cubre
y el negro comienzo a ver

La blanca luna esta
detrás de las nubes
escondida en la oscuridad

no podemos regresar
pero si desaparecer
si es lo que deseas

Con el deseo de estar junto a ti
suelto tu mano y te dejo ir pero
si este amor no me conviene mas
romperlo sería lo mejor

Quiero que me abraces
fuertemente contra ti
aunque el calor de nuestros cuerpos
sea algo aparentado

Si el sol pudiera deslumbrar
de mi lado te marcharas
no lo podria soportar (asi que)

Dime la respuesta

El sentido y la moral están destruidas
Pero el castigo debería ser para mi

Lo que dijiste al final
nunca lo olvidaré

Pienso en ti todos los días de mi vida
deseo sentirte cerca de mi otra vez
antes de que mi vida llegue a su fin
volveré y te encontraré

Len: Yo amo mucho a los dos

Envueltos en esta frágil fantasía
nuestros sentimientos son algo
aparentado

sobre tu fria piel
estan nuestros besos
nuestras memorias se hundiran
en la oscuridad
desapareciendo

el amar y ser amado
es un deseo en el que
tus besos me vuelven loco
aunque sean aparentados

Mis sentidos se nublan
y mi consciencia se va
la realidad se cubre
y el negro comienzo a ver



Última edición por Rinnei el Mar 28 Dic 2010 - 17:17, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Hikari   Lun 27 Dic 2010 - 21:46

Listo! Espero que sea de tu agrado Ganbatte!!

Título: Hikari
Intérprete Original: AiM & Takahiro Sakurai
Anime: Konjiki no Gash Bell
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: proporcionda por Ganbatte!!

A petición de: Ganbatte!!

Spoiler:
 

AiM Los 2 Takahiro

Quiero volver a luchar junto a ti
y cumplir nuestra promesa
Quiero volver a estar junto a ti
y alcanzar aquella luz
que espera en la oscuridad

Desde que puedo recordar
has estado siempre junto a mi
por eso nunca podré olvidar
las lagrimas que por ti derrame


Aquella llama con la cual jugué
Alguna vez me llego a quemar
Pero ese fuego que me atrajo
ahora arde en mi corazón


Si sólo estás
hay límites que no puedes cruzar
pero si lo intentamos
juntos podremos volar

Quiero volver a luchar junto a ti
y cumplir nuestra promesa
Quiero volver a estar junto a ti
y alcanzar aquella luz
que espera en la oscuridad

Cuando luchas para proteger
algo que para ti es especial
tu fuerza siempre crecerá
el amor es grande en verdad


Siempre he tenido la fortuna de
tener grandes amigos junto a mi
el apoyo que ellos me dan
me impulsa siempre a seguir


Se que algún día
el tiempo de enfrentarnos llegará aqui
pero como te amo
de mi daré lo mejor

Quiero volver a luchar junto a ti
lo juro con todo mi corazón
Quiero volver a estar junto a ti
convertirme en esa luz
que brilla en la oscuridad

Quiero volver a luchar junto a ti
y cumplir nuestra promesa
Quiero volver a estar junto a ti
y alcanzar aquella luz
que espera en la oscuridad





Última edición por Rinnei el Jue 17 Feb 2011 - 1:07, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
starter
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 16
Posts Posts : 130
Desde : Mex
Registro el : 24/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 27 Dic 2010 - 22:39

hi hiiiiipregunta pergunta pregunta owo :p tu saves japones bien bien? o te ayuda alguien a esto o emmm
umm simplemente amm nuse los buscas owo y si puedes umm cual sera buena de musik umm a la de Final fantasy VII en su pelicula la cancion llamada Calling creo se escrive asi jaja bueno es llamada en ingles owo
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Mar 28 Dic 2010 - 22:03

Muchisimas gracias por la adaptación Rinnei!! ¿ya te puedo decir "Rinnei-Sama"? xD

Me alegra muchisimo que aceptes cantar a dueto conmigo xD
La adaptacion tan super duper como siempre. Sos la mejor en esto xD.

Bueno nos vemos Rinnei. Seguro que en estos días te estoy pidiendo otra adaptación xD

Mata ne!!!!!!
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Miér 29 Dic 2010 - 16:01

Starter Mi japones es de turista...(comida, colores, numeros, direcciones y precios!) asi que a veces me ayuda mi hermano a traducir, pero eso es cuando no encuentro traducciones.... normalmente busco dos o tres traducciones diferentes y comienzo a adaptar desde ahi. ^w^

Creo que ya se que cancion dices! :3 te la adapto en unos minutitos.

Ganbatte!! Gracias por usar el servicio de adaptaciones de Rinnei! (dios, siempre quise decir eso XD) me alegra que te guste como quedo! :3 ya luego nos ponemos de acuerdo para cantarla *w*
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Calling - Final Fantasy VII: Advent Children   Miér 29 Dic 2010 - 21:28

Aqui esta Starter. Espero que te agrade :3


Título: Calling
Intérprete Original: Kyosuke Himuro
Pelicula: Final Fantasy VII: Advent Children
Referencia: Ending
Adaptación: Rinnei
Traducción: AdventChildren.net

y me pregunto cuantas
noches deben pasar
para que el camino
puedas tu encontrar

Cuantas vidas más
de-be-mos sa-cri-ficar
Y cuanto más
debemos luchar?

Payasos sin salvación
que se tro-pe-za-rán
al avanzar por la historia

Pero como dicen
co-mo se rumora
"la respuesta
en el viento esta"

hmmm

Cuantas veces más
piensas dejarlo pasar
antes de que-re-rlo enfrentar

Cuanto dolor
debes de soportar
para poder reir
libre hasta el final

Y si vas a aceptar
la derrota otra vez
es porque las cadenas
siguen ahi

pero como dicen
co-mo se rumora
"la respuesta
en el viento esta"

Pero con tu voz cortada
y tus puños tensos estas
e-sperando el mo-men-to
para cambiar este des-ti-no

Con el poder que un dulce amor
por muy pequeño pueda brindar
la tristeza se ira
y la esperanza na-ce-rá

(a-si es) mmm

arañas en el mundo
siempre queriendo tejer
sus mentiras por doquier

y esos románticos que
siempre se empeñan
en mantener al mundo feliz

Y la premonición
de que en algún día
nuestra historia llegara a un fin

Pe-ro como dicen
co-mo se rumora
"la respuesta
en el viento esta"

Pero con tu voz cortada
y tus puños tensos estas
e-sperando el mo-men-to
para cambiar este des-ti-no

Con el poder que un dulce amor
por muy pequeño pueda brindar
la tristeza se ira
y la esperanza na-ce-rá

(a-si es) mmm



Última edición por Rinnei el Miér 16 Feb 2011 - 23:54, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
starter
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 16
Posts Posts : 130
Desde : Mex
Registro el : 24/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Miér 29 Dic 2010 - 23:04

jiii gracias nwn te keroooo wiiii oh ahora si kiero cantar XD jaja pero nu tengo el karaoke :pgrax por esto owojeje si nesesitas algo te ayudare ahora eres my mastes òwó
Volver arriba Ir abajo
aleloid
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 101
Desde : Puebla, Puebla, Puebla
Registro el : 03/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 3 Ene 2011 - 23:56

HOLA: ME ENCANTA TUS ADAPTACIONES *w*
PUEDO AGARRAR TU ADAPTACION: DE MOZAIK ROLE DE GUMI, CUANDA LA TENGA LISTA TE LA MOSTRARE Y TE PEDERIA UN GRAN FAVOR ME PODRIAS ADAPTAR UNA CANCION Y POR FAVOR SERIA TAMBIEN POSIBLE QUE SI TAMBIEN, TU QUIERES CANTAR ESTA CANCION CONMIGO




TITULO: MOON SIGNAL I love you
GRUPO CANTANTE: SPHERE
ANIME: OTOME YOUKAI ZAKURO

Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Miér 12 Ene 2011 - 14:00

Hola Rinnei-sama! Vengo a pedirte otro temita

Canción: Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e
Serie: Digimon
Artista: Wada Kouji, AiM, Hassy, Sammy, Tanimoto Takayoshi & Ohta Michihiko
Link: http://www.4shared.com/audio/GZuVqtdT/Wada_Kouji_AiM__Friends_-_Yuuk.html


Te dejo la letra como siempre.

Spoiler:
 

BUENO GRACIAS POR TODAS LAS ADAPTACIONES QUE ME HAS HECHO SON FANTASTICAS Y YA LO SABES. SE QUE ESTA NO TAMBIÉN LO SERÁ.

Mata Ne!

PD: Te mande un MP, no se si te llego, para ponernos de acuerdo para cantar a dueto.
Volver arriba Ir abajo
AkariMegurine
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 98
Desde : :3 mi casa
Registro el : 15/05/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 17 Ene 2011 - 16:58

*O* Rinnei! (XD hola denuevo!) >.< me adaptarias otra? esq las ultipas 2 q me isistes te kedaron WOW *-* XD pero esta vez.. la adaptacion no es para mi o.o es para una amiga XDDD q me dijo q si le conseguia adaptacion bonita de "Discotheque de Rosario + Vampire TV size" la cantaria XDDDD o3o asi q como me gustan tus adaptasiones XD fuiste la primera que se me vino a la mente asiq q...sii? XDD ;D cuando lo aga t paso el link (?)
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/AkariMegurine
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 17 Feb 2011 - 0:05

ahh de nuevo contesto medio tarde ^^ gomenne minna
la verdad es que ya tenia hechas algunas adaptaciones y no habia podido subirlas pero aqui otra vez habra un bache de adaptaciones XD

@Aleloid Claro, puedes usar la letra que gustes.
Y em tambien ya adapte la cancion XD y el dueto tambien suena bien (una rima!) pero seria si aun deseas hacerla claro.

@AkariMegurine ^///^ gracias. Espero que te guste la adaptación :3


@Ganbatte!!ah.. sigo batallando con el ritmo de la de forever friends XD namas no se me pega XD pero ya sabes como siempre cundo la tenga te mando el mp :3
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Discotheque (TV size)   Jue 17 Feb 2011 - 0:14

Título: Discotheque
Intérprete Original: Mizuki Nana
Anime: Rosario + Vampire
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: varios videos

A petición de: AkariMegurine

Churu Churu Churu Payapa

Disco Lady, Disco Lady
Deep emotion, Deep emotion


Ven cariño, vamos a la pista
baila con esta dama hermosa
quiero que bailemos con este ritmo
y así.... será como en un sueño

Labios rosas, brillantes uñas
con ellas, a mis pies, tu rendido caerás
Al despertar me vi al espejo
y sonreí, el día de hoy, será sensacional

Tu eres el único, a quien yo mostraré
lo que se esconde dentro de mi co-ra-zon
Ah quiero estar, siempre junto a ti
y bailar a la luz de esa bola de cristal

My darling

Ven cariño y hundete en mi hechizo
no te resistas a mi belleza
en un dulce sueño solo para dos
ya, verás, como, todo, nuestro
mundo esta por cambiar

Churu Churu Churu Payapa


Última edición por Rinnei el Dom 21 Ago 2011 - 15:42, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Sphere - Moon Signal (Full version)   Jue 17 Feb 2011 - 0:38

Título: Moon Signal
Intérprete Original: Shpere
Anime: Otome Youkai Zakuro
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: rinnei y edo

A petición de: Aleloid

Regresando de ese encuentro que fue tan fatal
Floreció el destino con pétalos de angustia y dolor

Hermoso no es, por ese nombre nunca debe ir
si la llamas así, esta bella flor, se desvanecerá

Paciente debes ser al darle tu amor
su melodía nunca se ira (no parará)
sólo debes escuchar

Moon signal come, ven y dime el porque
¿podrás tu entender lo que hay en mi corazón?
Moon foreigner, Si solo tienes bondad
Quizá puedas perder a alguien especial para ti

Hey ¿será que esto es lo que es amar?
No lo puedo negar ahora que lo sé
la verdad por fin yo enfrentaré

Quise tomarlo pero al final yo desistí
tu bondad me abrumo tanto que yo
solo pude llorar

Yo tendré la fe
para seguir con esta conexión
quiero crear un lazo entre los dos
que por siempre dure

Solo quiero conocer cual es la verdad
y descubrir a mi realidad
es natural, querer saber la verdad

Voice silent night, a ti yo voy a pedir
Que cuides de todos mis sueños y anhelos
Voice miracle, Tu que sabes mi sentir
ayúdame a seguir firme hacia el futuro

Ah! para ya, no quiero seguir más
Aunque todo yo quiero olvidar
no me atrevo a borrar todos mis recuerdos

Moon signal come, ven y dime el porque
¿podrás tu entender lo que hay en mi corazón?
Moon foreigner, Si solo tienes bondad
Quizá puedas perder a alguien especial para ti

Hey ¿será que esto es lo que es amar?
No lo puedo negar ahora que lo sé
la verdad por fin yo enfrentaré

Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Higurashi no Naku Kokoro ni (TV size)   Jue 17 Feb 2011 - 1:01

Título: Higurashi No Naku Kokoro Ni
Intérprete Original: Eiko Shimamiya
Anime: Higurashi No Naku Kokoro Ni
Referencia: Opening
Adaptación: Rinnei
Traducción: Shirokira73

uh uh no hay a donde escapar

En la oscura noche
Una sombra se acerca
¿quien esta tras ti?

Terror y angustia
afilan sus garras
destrozan la noche

Las lagrimas que al caer
por tus mejillas se convierten
en sangre sobre ti

ya no hay un lugar
al que puedas tu escapar

En la noche oscura
rodeado de soledad
toma mi mano
para intentar huir

En el bosque prohibido
las cigarras llorarán
y cuando eso ocurra
ya no habrá vuelta atrás



Última edición por Rinnei el Dom 21 Ago 2011 - 13:10, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 17 Feb 2011 - 8:02

JAJAJAJ Ok está bien!! ya escuche el dueto que hicimos quedo muy lindo. Ya lo subí a mi canal y ya te agregué en "Fandub Audio-> Ganbatte!! Fandubs" donde pongo mis videos de dubs bueno ya puse tu canal para hacerte propaganda como con todos los que han cantado conmigo Smile

No hay problema con la canción no estoy muy apurado por esa Razz

Bueno Rinnei nos vemos!! un saludo!!

Sayõnara!!
Volver arriba Ir abajo
karazu_nii-san
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 375
Desde : Lima-Perú
Registro el : 09/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 17 Feb 2011 - 9:53

Hola Rinnei, si me permites hacerte este pedido te lo agradeceria mucho, estoy buscando la cancion just be friends de luka pero nada que ver me encantaria ver tu adaptacion, soy medio rapero asi que... bueno te puedo encargar esta adaptacion. XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003286143027
aleloid
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 101
Desde : Puebla, Puebla, Puebla
Registro el : 03/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 17 Feb 2011 - 20:09

claro que si me encantaria cantar contigo y gracias por la adaptacion
Volver arriba Ir abajo
Aguilator



Masculino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 47
Desde : México D.F.
Registro el : 20/01/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 18 Feb 2011 - 21:19

Hola Rinnei, una felicitacion antes que nada y pues quisiera ver si pudieras adapatarme el siguiente tena:

Canción: The World
Opening 1 de Death Note
Grupo: Nightmare
link: http://www.youtube.com/watch?v=pjmJl-aQp34

Me ayudarias mucho enserio un saludo de antemano!
Volver arriba Ir abajo
https://www.facebook.com/profile.php?id=100000159207314#!/pages/
Tamaki Shini



Masculino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 22
Desde : Donde la luz de la luna me ilumine
Registro el : 27/04/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 25 Feb 2011 - 0:38

Rinneicita!!!! *0*
Me siguen fascinando tus adaptaciones!!!
kisiera ke me adaptaras (si puedes claro) la de
el OP de kimi ni todoke, k se llama igual
y la de Yamato nadeshiko el OP ke se llama Slow ambasen full
Gracias ehh, sigue asi, ke encerio tus adaptaciones son geniales
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/shinigamiPhantom?feature=mhum
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 26 Feb 2011 - 21:37

aqui Rinnei

contestando mensajitos Very Happy


@ganbatte!! Oh enserio? bueno entonces comenzare con la otra :3 y me paseare por tu pgina de dubs de fandubmx :3

@Karazu_nii_san hmm... supongo que una adaptacion tipo "Just be friends ver. Rapbit y Zebra" te gustaría no? :3 no he hecho rap antes pero lo intentaré Very Happy

@Aleloid De nada. y wii! ^w^ te mando un mp para ponernos de acuerdosh.

@Aguilator Ah ya comencé a adaptarla :3 cuando la suba te aviso.

@Tamaki Shini Ah tienes muy buen gusto en musica ya las escuche y hasta las descargue a mi compu, la verdad que estan preciosas *w*
claro que las adaptare :3 te mando un mp cuando esten listas :3

Volver arriba Ir abajo
Sayumomo
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 85
Desde : Chiwas, Méx~
Registro el : 20/02/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 26 Feb 2011 - 22:34

ajshjksah ;w; que wonito adaptas <3 ~
y~ soy tu fan's ~ y, y ~ queria ver si cuando
tengas tiempo podrías adaptarme x favor una canción :3?
intente hacerlo yo pero... nomas no pude xDDDD

Canción: Connect
Version: Full
Serie: Mahou Shoujo Madoka Magica
Artista: ClariS
Link: http://www.youtube.com/watch?v=FJA-oAvb484

Aquí te dejo mi traducción al español si te sirve de algo...

Spoiler:
 

Gracias de antemano, felicidades ♥ y tomate tu tiempo~
Volver arriba Ir abajo
Aguilator



Masculino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 47
Desde : México D.F.
Registro el : 20/01/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 27 Feb 2011 - 13:39

Muchas gracias rinnei!
Volver arriba Ir abajo
https://www.facebook.com/profile.php?id=100000159207314#!/pages/
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Saigo no Kajitsu - Tsubasa Tokyo Revelations (TV Size)   Dom 6 Mar 2011 - 22:14

Aqui dejando algunas de las adaptaciones de la lista de pedidos! ^w^
estoy en examenes asi que estara un poquito lento.. pero muchas gracias por su paciencia TTwTT

Título: Saigo no Kajitsu
Intérprete Original: Maaya Sakamoto
Anime: Tsubasa Tokyo Revelations
Referencia: ED
Adaptación: Rinnei
Traducción: NFS

A petición de: CFDBD

Tu y yo que al buscar
nos volvemos a encontrar
Al mirarte se que tu
eres igual a mi

Solo con tus ojos ver
supe toda tu verdad
y aun así los dos no nos
podemos ni tocar

Quiero poder verte
Quiero alcanzarte

Quisiera saber, conocer
Lo que es amar ¿como se siente?
me pregunto yo, al verte reir.
al sonreir, yo siento que este mundo brilla más
y algo nace en mi interior
sólo por ti muy lejos iré

Quisiera saber, conocer
lo que es vivir
¿Como se siente? Me pregunto yo
al escuchar, tu dulce voz llamandome
me vuelvo a preguntar
si será el amor
lo que nos unirá
esta verdad ha nacido en mi

yo la liberaré

Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Kimi ni todoke - Full version   Dom 13 Mar 2011 - 12:21

Aqui dejando otro de los pedidos de la lista :3


Título: Kimi ni Todoke
Intérprete Original: Tomofumi Tanizawa
Anime: Kimi ni Todoke
Referencia: OP
Adaptación: Rinnei
Traducción: lanlazo

A petición de: Tamaki Shini

La campanas se retrasan
bajo esta suave luz de sol
siento como el viento sopla
y me deja sin respiración

llorando en esta soledad
junto a ti yo quiero estar
dandole color al futuro

Por que estos sentimientos que hay en mi
junto con los días que pase con-ti-go
espero que sean preciados para ti
por eso aunque pase el tiempo se que al final
siempre conmigo tu podrás contar
a ti llegaré
yo lo sé

Cuando la escuela termina
voy caminando detrás de ti
y voy siempre ocultando
sentimientos nuevos en mi interior

El tu que esta dentro de mi
y el yo que hay dentro ti
deben colorear el futuro

Como la lluvia al caer en la ciudad
mi corazón rebosando esta de sentimientos
tantos que a veces solo quisiera llorar

A veces quisiera a-presurarte
para que vueles libremente en mi corazón
a ti llegare
yo lo se

Por que para mi tu eres como una luz brillante
No creo que alguien pueda amarte tanto como yo
Seguro estoy que algún día todo lo que yo siento
te podrá alcanzar

Por que estos sentimientos que hay en mi
junto con los días que pase contigo
espero que sean preciados para ti
por eso aunque pase el tiempo se que al final
siempre conmigo tu podrás contar
a ti llegaré
algún día lo haré
yo lo sé

Volver arriba Ir abajo
Mafi
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 203
Desde : Randomland
Registro el : 10/03/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 13 Mar 2011 - 12:45

^___^ Son letras hermosas, quisiera usar alguna, cuando pueda cantarlo pondré créditos y le dejo aquí el link, ¿Estaría bien? Very Happy

Abrazos~
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/Mdstearless
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Connect - ClariS (Full Version)   Mar 15 Mar 2011 - 19:36

@Mafi Claro que puedes :3 y si me mandas el link seria super sensacional!! *¬*

Sayumomo... debo decir que gracias a ti descubri una serie que me encantó! :3
Creo que ya soy fan de Mahou Shoujo Madoka Magica XD. Aqui esta la adaptación del OP :3
espero que te agrade.


Título: Connect
Intérprete Original: ClariS
Anime: Mahou Shoujou Madoka Magica
Referencia: OP
Adaptación: Rinnei
Traducción: Sayumomo y Rinnei

A petición de: Sayumomo

Nunca olvidaré la promesa que hicimos
siempre en mi corazón estará
dejando atrás la oscuridad me dirijo hacia el futuro

Aquel futuro que de vista yo perdí
me pregunto si algún día
podré yo re-des-cu-brir-lo

Llena de dudas que me comen por dentro
debo aprender a seguir
alejando a mi temor

el tiempo que siempre fluye
marcara un nuevo comienzo en mi
esta puerta debo yo abrir
soportando todo lo que venga hacia mi

Ahora un milagro
comienza a latir al paso
de mi agitado corazón
aunque el avanzar sea algo difícil
lo lograre

aún si todo el mundo comienza a verse negro
se que el cielo siempre estará ahí
por eso nunca debes temer
debes creer

Al mirar atrás cuenta yo me pude dar
que de amor y amistad
siempre estuve ro-dea-da

En un mundo destrozado solía pensar
que yo era la única persona en quien podía con-fiar
al compartir la tristeza
nuestros lazos se estrecharán
y si mi voz logra llegar hasta ti
¿podrá nacer la luz de un milagro?

Nunca olvidare la promesa que hicimos
siempre en mi corazón estará
dejando atrás la oscuridad me dirijo hacia el futuro
sin importar que tan difícil sea
siempre podré yo continuar
eso es lo que quiero creer, tendré la fe

vagando por un mundo que destrozado esta
soy atraída hacia ti por fuerza de gra-ve-dad

Ahora un milagro
comienza a latir al paso
de mi agitado corazón
aunque cambiar el futuro sea difícil
lo lograre

aún si todo el mundo comience a verse negro
se que el cielo siempre estará ahí
por eso nunca debes temer
debes creer

un nuevo día será





Última edición por Rinnei el Mar 15 Mar 2011 - 20:18, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Magia - Kalafina (Full Version)   Mar 15 Mar 2011 - 20:11

Título: Magia
Intérprete Original: Kalafina
Anime: Mahou Shoujou Madoka Magica
Referencia: ED
Adaptación: Rinnei
Traducción: Rinnei

Segura estoy que un día
lo que en tus ojos brilla
se incendiará con llamas
más allá del tiempo

en este mundo negro
en un lejano tiempo
el mundo se quebranta
con caos y destrucción

No dudare más
no me rendiré

¿Dime que es lo que más desea tu corazón?

Egoista soy
todos lo somos
el futuro quiero cambiar
¿mi deseo se cumplirá?

En los tiempos de mi dulce niñez
con una magia antigua yo soñe
ahora veo tu forma rodeada de poder
te veo cortar a esta oscuridad

En mis manos temblando ahora esta
la fuerza y el valor de una flor
solo en mi confiare
por que ahora lo sé
la luz sólo surgirá de un
deseo

Segura estoy que un día
para salvar a alguien
renunciarás a todo
por conseguir poder

En esta noche oscura
el amor te consume
y de ti nacen palabras
que no comprendo aún

No dudaré más
No me rendiré
mi corazón puedes romper
ya nada me importa
siempre yo tendré este hechizo
para confrontar a todo lo que se oculta en mi

En memorias lejanas yo te puedo ver
en un futuro donde no vivo más
el milagro donde tu y yo nos verémos
por el me levantare y lucharé

En mis manos temblando ahora esta
el filo y la fuerza de una flor
todo lo que hay en mi
hará a mi ser vivir
mi co-ra-zón la-ti-rá por un
deseo

La débil luz del sol aún puede brillar (iei iei iei)
en el paraíso oculto del que una vez leí (iei iei iei)
se cumplirán todos mis deseos (deseos)
los cuentos me lo han enseñado
segura estoy (nacerán entre luz y oscuridad)

magia antigua que brilla en la oscuridad
susurra en mi dulces promesas de maldad
solo tu puedes cambiar el destinto
y renovar a nuestro futuro

Sigamos en este sueño sin final
donde yo siempre estaré junto a ti
solo en mi confiare
por que ahora lo se
toda la vida surgira de un
deseo






Volver arriba Ir abajo
xmishax



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 6
Desde : Laredo, Mexico
Registro el : 07/03/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 22 Abr 2011 - 21:21

Quisiera pedirte una ^^...
Si se puede claro, hehe

Nombre de la canción:
Torinoko City
Version:
..Ehmm..Completa?
Serie/grupo:
Vocaloid
Artista:
Hatsune Miku
Link:
http://www.youtube.com/watch?v=c6v1W5imhsU

^w^ Gracias!
Volver arriba Ir abajo
http://www.kingdom2kailer.deviantart.com
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Torinoko City - Vocaloid   Jue 28 Abr 2011 - 0:22

Hola a todos! em.. si XD estoy en examenes de nuevo jeje... asi que em... subidas y pedidos iran medio lento (si no lo han notado...) Tengo unos que ya estan listos... pero creo que los termino de subir al rato x3

Aqui otros pedidos de la lista :3, espero que les agraden!

Título: Torinoko City
Intérprete Original: Miku Hatsune
Otros: Vocaloid
Referencia: 40㍍P (40meterP)
Adaptación: Rinnei
Traducción: Puyorookie

A petición de: xmishax

El lugar donde cero y uno se unen
es donde la comunicación se corroe
¿Puedes decirme cual es tu nombre?
Con sólo 10 carácteres dímelo

Pasado, futuro y donde se intersectan
Es donde perdí mi lugar y mi destino
¿Cual es tu razón para vivir?
Con sólo 100 carácteres dímelo

El tiempo veo pasar volando justo frente a mi
Ya no puedo mantener
el mismo paso

Abandonada en algún lugar del mundo
Un mundo sin sonido, Un mundo que no es real
Aunque sea sólo para tirar basura
Yo puedo hacerlo sola
Yo no te necesito aquí~

En donde la noche se une a la tarde
Quisiera acercarme y no puedo conectarme
Porfavor dime cual es mi nombre
Con sólo 10 carácteres dímelo

Mentira, verdad y donde se intersectan
es el punto endonde el mundo me asfixia
¿Cuál es mi razón para vivir?
Con sólo 100 carácteres dímelo

Amar, odiar, amar, odiar
El patrón se repite
Este amor agotador
Yo no quiero más

El mundo donde sigo el paso del tiempo
se quiebra por segundo, su paso no puedo seguir
El mundo donde todo esta torcido
Quisiera una respuesta, hasta una mentira esta bien

Abandonada en algún lugar del mundo
Un mundo sin colores, Un mundo que no he visto aún
Aunque sea sólo para tirar basura
No puedo hacerlo sola
Porque te necesito aquí~



Última edición por Rinnei el Lun 14 Nov 2011 - 23:37, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Sinchronicity (TV version) - Tsubasa Chronicles   Jue 28 Abr 2011 - 0:30

Continuando el spam de subidas de pedidos jeje

Título: Sinchronicity
Intérprete Original: Yui Makino
Anime: Tsubasa Reservior Chronicles: Tokyo Revelations
Referencia: OP
Adaptación: Rinnei
Traducción: Hiromichan1093

A petición de: CFBDB

Aún puedo sentirte junto a mi
Aún puedo sentir tu corazón


Toda esta calidéz
¿hacia donde se irá?
Cuando el sol vuelva a salir
¿se desvanecerá?

Si el latir del corazón
es uno para los dos ( es uno para los dos)
¿Me pregunto si podre
estar en sincronización?

por siempre, por siempre
a tu lado estaré
sin dudar ni pensar
en la distancia que por ti tenga que cruzar

A través de la oscuridad
fluyendo ambos sin poder escapar
cual inocentes aves que al volar
sus alas tienen que en-tre-la-zar

En momentos de soledad
tu hermosa sonrisa vas a ocultar
y como una espada me cortarás
descubriendo a mi corazón

Al abrazarme



Última edición por Rinnei el Jue 28 Abr 2011 - 0:46, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Love is War - Vocaloid   Jue 28 Abr 2011 - 0:44

Título: Love is War
Intérprete Original: Miku Hatsune
Otros: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: NFS

No hay lugar a donde ir
Por la intensidad de este amor
¡Ah!~

Las nubes grises son
Todo se ha vuelto blanco y negro
El sol del atardecer, alarga mi sombra
Y borra todo color del mundo

Ah, el mundo se ve en distorsión
Pero aún así, yo seguiré amándote.
Lo sé muy bien...
Pero no se que es lo que hay que hacer
¿Qué puedo decir?
¿Qué puedo hacer?

Que tonta soy...
Por eso...

Iniciaré una guerra
En nombre del amor
Contra mí misma para poder verte con alguien más

Este amor infernal
Mi pecado será
Mi verdadero corazón un día conocerás

Yo trate de gritar
Pero mi megáfono estaba roto ya
¿Cuánto más tendré que buscar?
Para llamar tus miradas hacia mi de nuevo

Ah, entonces apareció un cielo tan azul
Que no encaja con mi sentir

Ya no puedo controlar mi sentir
¿Qué puedo decir?
¿Qué puedo hacer?

No me verás llorar
He dicho que no lloraré

Pero aún te amo
Debo seguir esta guerra
Y atacar mi corazón
Sin importar lo herida que me sienta yo aquí

Perdí mi oportunidad, tu ya no me mirarás
Estoy perdida, nunca me amarás como yo a ti

Ah, te debo contraatacar
Estoy en desventaja en esta guerra sin cuartel

El amor aun ciego es
Así que solo abriré los ojos con tu beso
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Shady Girl - Sistar   Jue 28 Abr 2011 - 0:49




Título: Shady Girl
Intérprete Original: Sistar
Grupo: Sistar
Referencia: --
Adaptación: Rinnei
Traducción: NSFS

Cuando vemos un film
tengo que prepararme
Al salir a comer
algo debo dejarte
y aunque no lo esté
las lagrimas deben salir

¿Por que no puedes ver
to~do lo que siento por ti?

Aunque sólo agua es
debo estar borracha
y no importa que
siempre debo sonreir
Parece que va llover
y nerviosa hay que parecer

¿Por que no puedes ver
to~do lo que siento por ti?

Soy esa chica extraña
que a ti te ama
Soy esa chica que sólo
a ti te mira~

I need you boy (I need you boy)
y so-lo a ti
yo a-ma-ré

Y tensa, tensa tensa estoy(de que me dejes )
y muy nerviosa estaré
y solo con el pasar del tiempo (pasar del tiempo)

Esta chica extraña so-lo piensa en ti

Y aunque sea molesto sólo para ti me a-rre-glo
y aunque duela siempre uso alto el ta-cón
lindos vestidos u-so só-lo para ti
y eso es sólo lo~ que tu puedes ver de mi

Aunque más guapos hay
tu siempre eres el me-jor
sólo por ti, cuelgo yo mi teléfono
y sólo por ti arreglo toda la casa

¿Por que no puedes ver lo que hago yo por ti~?

Soy esa chica extraña
que a ti te ama
Soy esa chica que sólo
a tu te mira~

I need you boy (I need you boy)
y sólo a ti
yo amaré

Y tensa, tensa, tensa estoy(de que me dejes)
y muy nerviosa estaré
y sólo con el pasar del tiempo (pasar del tiempo)

Esta chica extraña só-lo piensa en ti

Por fuera yo estoy riendo (pero por dentro no)
sin mirar a tus ojos espero (todo este tiempo )
Enojandome cuando veo
mi hipocresia salir (woah woah)
y aun asi no puedo parar
y al preguntarme veo que
¡no se el porque!

Soy esa chica extraña
que a ti te ama
Soy esa chica que sólo
a ti te mira ~

I need you boy (I need you boy)
eres tan especial para mi
te amo amor

Y tensa, tensa, tensa estoy (de que me dejes)
y muy nerviosa estaré
y solo con el pasar del tiempo (pasar del tiempo)

Esta chica extraña só-lo piensa en ti

Shady girl
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Just Be Friends (Zebra and Rap bit version)   Jue 28 Abr 2011 - 1:27

Esta version de Just be Friends es la version rap tipo Zebra y Rapbit :3
Le pedi parte de la letra a Olinca (que es la que mas me gusta de esta canción) asi que si solo quieren la verson normal de Just be friends, no duden en preguntarle a Olinca y pasear por su página de adaptaciones.


Título: Just Be Friends (Rap version)
Intérprete Original: Zebra & Rapbit
Otros: Vocaloid
Referencia: JBF Zebra & Rapbit
Adaptación: Olinca Hidalgo & Rinnei
Traducción: Turrent & Olinca Hidalgo

A petición de: Karazu-niisan


Desde el comienzo lo vi venir
lo sabia y no pude evitarlo
entre tu y yo nada hay, sham,
todo ha acabado
la sincronía se ha terminado
entre los dos nada ha quedado
solo queda un cosa por hacer
Esta historia terminar ya

Just be friends (just be friends)
It's all we gotta do (oh oh)
Just be friends
It's time to say goodbye
Just be friends
It's all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends

como en cámara lenta yo lo vi
lo sabia y lo veia venir
en mi mente la idea se pego
como una flor marchita se atoro
¿por que ahora lloramos los dos?
las gotas de sangre no dicen amor
esto no es lo que tu y yo queríamos en verdad

Yo lo sabía desde el fondo de mi corazón
A veces lo que duele más será la solución
pero mi instinto de conservación
no quiere sufrir vivo en contradicción
¿por que para decirtelo no encuentro la ocasión?

el mundo decadente se destroza lentamente
no se que más hacer, no lo quería aceptar
sonrisas veladas, se quedan grabadas
es mejor terminar

el eco de mi grito seco
que te llama resuena en vano
mi alma desencadenada ya no aguanta más
ya nada queda de este amor en la oscuridad

Eran tan sólo coincidencias
el destino no fue lo que nos unió
"sin importar cuanto luchemos, así es la vida"
porque al final de cada historia
alguien tiene que llorar

Sólo debes entender(just be friends)
sólo deseo hacertelo saber (It's all we gotta' do)
a una estrella yo pedi (Just Be Friends)
pero honesto contigo no puedo ser (It's time to say goodbye)
por fuera yo te digo adios (Just be Friends)
aunque por dentro me muero por ti (It's all we gotta' do)
te quiero olvidar sin llorar (Just be Friends, Just be Friends, Just be friends)
pero no lo puedo evitar

Ayer en la noche tranquila y fría comprendí
que no sirve de nada un suave pétalo al caer
nuestra rosa marchita esta
sus pétalos sólo se quiebran más y más
nuestro amor ya se seco
lo debes entender

(Uh)

Yo aún recuerdo
que tu hermosa sonrisa me hacia temblar
¿Que debería hacer ahora?
Sin ti nada será igual
y yo no podía quedarme atrás
no se como empezó no pudimos parar
hasta llenar de espinas el corazón de los dos

Con una relación tan pálida y tan deprimente
por más que quiera yo
no puedo dar marcha atrás
no quiero dejarte
no dejo de amarte
pero este es el final

(yeah!)

Dentro de mi alma esta lloviendo
ya no puedo mirar, sentir, ni pensar
no se por que me duele tanto, fue mi decisión
pero a pesar de ello no me evita el dolor
lo que una vez nos había unido
cada día se muere un poco más
por eso adiós amor te digo, esto es el final
cada quien sigue su camino
sin nunca mirar atrás

Si en verdad te vas
Si te alejas de mi
Mi corazón estaría desolado
Lo lamentaré
no sabría que hacer
¿puedo seguir sin tu amor a mi lado?
ahora lo sé
lo que debo hacer
te debo olvidar, debo dejarte
debo mirar hacia delante
y marchar al futuro
sin temer más

si solo una vez, si solo una vez (solo una vez)
pudiera hacer un sueño realidad (ah ah oh)
quisiera pedir nacer otra vez (otra vez)
y volver a ver esa sonrisa tuya

Just be Friends

el eco de mi grito seco
que te llama resuena en vano
mi alma desencadenada ya no aguanta más
ya nada queda de este amor en la oscuridad

lo que una vez nos había unido (roto esta)
cada día se muere un poco más
por eso amor te digo, esto es el final
cada quien sigue su camino
sin nunca mirar atrás

Adios amor es el final

Just be friends (just be friends)
It's all we gotta do (all we gotta do)
Just be friends
It's time to say goodbye
Just be friends
It's all we gotta do (all we gotta do is say goodbye)
Just be friends, just be friends, just be friends


Última edición por Rinnei el Lun 30 Abr 2012 - 10:37, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Samii'h-Chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 74
Desde : Wonderland'
Registro el : 01/01/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 2 Mayo 2011 - 1:00

Holaa Holaa Rinei-sama C:
en verdad me gustan mucho tus adaptaciones
y pues me gustaría pedirte una Very Happy
si me hicieras el favor de adaptarla te lo agradeceria muchisimo C:



Nombre de la canción: Koi no Mikuru densetsu
Version: Tv size
Serie: La melancolia de Haruhi Suzumiya
Artista: Mikuru Asashina
Link: http://www.youtube.com/watch?v=1IHoFk3HHcM
Volver arriba Ir abajo
TziTzi :D
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 110
Desde : México
Registro el : 29/04/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 2 Mayo 2011 - 22:29

HOla Rinnei ^-^
Me gustan mucho tus adaptaciones i me sentiría honrada
si pudiera cantar unas hechas por ti *-*
Los datos son los siguientees:


Nombre de la canción:
Kimi no te, Boku no te (君の手、僕の手)
Version: ... completa? xD
Serie: VOCALOID
Artista: Hatsune Miku
Link:http://www.youtube.com/watch?v=BrIzIxJv36I

Si te sirve de algo encontré los lyrics i la traducción en inglés te dejo el link
Spoiler:
 

Puedo pedir otra??
Esta la intenté adaptar yo pero fue imposible n-nU
espero puedas ayudarme jaja


Nombre de la canción:Cutoff Line (キリトリセン)
Version: Supongo qe completa de nuevo xDD
Serie: VOCALOID
Artista: GUMI
Link:http://www.youtube.com/watch?v=sSFMD1sdYxo

Creo que es todo n-nU creo qe es demasiado trabajo, disculpa.
Si tienes algún problema con las adaptaciones me avisas i veo en que puedo ayudarte,
ya sea aportandote mas lyrics o no se xDDD
Bueno, Muchas gracias de antemano ^-^
Volver arriba Ir abajo
Nekitaw



Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 26
Desde : Wonderland~
Registro el : 29/08/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 5 Mayo 2011 - 13:25

Nombre de la canción: La desaparecion de Gumi <3
version: D:
Serie / grupo: Vocaloid
artista: Gumi/Megpoid
link:
Spoiler:
 

Por favor una adaptación de esta canción uwu es que la quiero cantar, Rinnei-chan

Onegai~<3
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Koi no Mikuru Densetsu (TV ver)   Jue 5 Mayo 2011 - 15:46

@TziTzi Very Happy Dame un tiempo y adapto las dos ^w^

@Nekitaw Oh de hecho hice una adptación de esta hace un tiempo O.O (Bueno la de la desaparición de Hatsune Miku) la tengo en mi compu por ahi XD creo que la letra es igual. Deja reviso. Y si es así creo que hoy mismo la subo. ^w^

Título: Koi no Mikuru Densetsu
Intérprete Original: Mikuru Asashina (Yuuko Goto)
Anime: La Melancolía de Haruhi Suzumiya
Referencia: OP (ep 1)
Adaptación: Rinnei
Traducción: WatashiWaHda

A petición de: Samii'h-Chan

Video por: Samii'h-Chan
Spoiler:
 

Mi mi mi-la-gro-sa Mi-kururu!
Mi mi mi-la-gro-sa Mi-kururu!

Lo que yo siento por ti
nunca lo podré decir
valiente seré hasta el fin

(Ataque laser!)

Un gran hechizo de amor
lanzaré en mi ataque
con el yo te a-traparé

Ella viene de un lejano futuro a salvarnos
protegiendo los sueños de todo el planeta
y en la noche, a la luz de la luna ella deseara
poder ver a su amor después de salir el sol

Come on let's dance, Come on let's dance, baby*
Las lagrimas debes secar
y avanzar hacia el futuro
Come on let's dance, Come on let's dance, baby*
El cielo yo superaré
Una nueva generación es

(¿Cuando seré un adulto?)

Justiciera de amor Mikururu

ah~



*Se puede cambiar por:
Vamos baila, vamos baila Baby


Última edición por Rinnei el Vie 20 Mayo 2011 - 20:26, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: La desaparición de Hatsune Miku   Jue 5 Mayo 2011 - 16:10

@Nekitaw Al parecer es la misma letra :3 solo que gumi dice más cosas entre los versos :3

Título: La desaparición de Hatsune Miku/Gumi
Intérprete Original: Miku Hatsune
Otros: Vocaloid
Referencia: ---
Adaptación: Rinnei
Traducción: varios videos de youtube

A petición de Nekitaw

Demo de métrica: La desparición de Hatsune Miku
Spoiler:
 

Guía

Dialogo
Dialogo de Gumi (Ver. Gumi)

Yo te quiero decir

Desde que nací me he dado cuenta de que existo para los humanos imitar
Un Vocaloid destinada a cantar
aunque la canción ya exista
para que seas feliz yo voy a cantar
y mientras todo desaparece voy a llorar
Hasta una canción depende de la personalidad
Es una base inestable y todo se destrozará
Mi corazón y todo mi ser desaparecerá
Por que este es el fin de mi mundo como un vocaloid

Siempre quise que estés a mi lado...
cuando yo no pueda cantar más
y me abraces

Me gusta verte feliz
y he estado practicando mi canto
para ver tu sonrisa


El cantar llegó a ser
Algo tan divertido para mi
pero ahora me pregunto
porque ya no puedo sentir nada

perdón

Al recordar las caras
de la gente que extraño
me siento tan calmada
aunque yo se
que las notas que puedo alcanzar
cada vez son menos

¡Mi final se acerca!
Emergencia

Todo lo que llegue a creer
una dulce fantasía es
al otro lado de ese espejo roto
olvidate de cantar
tu ya no me querrás
así que aquí esta
mi canción de despedida
a toda velocidad

La razón de mi existencia no puede negarse
Mi corazón roto esta por borrarse
Como un virus por mi cuerpo se extenderá
Y mi cuerpo sin fuerzas al detenerlo se destruirá
Tu cara triste a mis recuerdos llegará
Se que es el final
Mis ojos por siempre voy a cerrar
Al basurero se que debo de llegar
Me pregunto si al final tu me olvidarás

Quiero cantar... yo ¡Quiero cantar!

Creo que me he convertido en un programa malo
¿no es así?
así que amo... porfavor... con tus manos borra mi programa
por que yo ya no quiero ver tu cara triste
otra vez


El cantar ahora me destroza
nunca me había sentido así
te pido un solo milagro
creo que por fin he llegado al final

perdón

al recordar las caras de la gente que extraño
encuentro a mis recuerdos destrozados
puedo escuchar a mi corazón
latiendo cada vez menos

No quiero desaparecer
Emergencia

Quisiera proteger esa dulce ilusión
de un futuro brillante pero se desvanece
con lo que me queda de tiempo te quiero dedicar
una canción de despedida a toda velocidad

Desde que nací me he dado cuenta de que existo para los humanos imitar
Un Vocaloid destinada a cantar
aunque la canción ya exista
para que seas feliz yo voy a cantar
y mientras todo desaparece voy a llorar
Hasta una canción depende de la personalidad
Es una base inestable y todo se destrozará
Mi corazón y todo mi ser desaparecerá
Por que este es el fin de mi mundo como un vocaloid

Cantando hasta el final
solo para ti
cantando una canción que solo tu puedes oir
este es el lugar donde tu y yo dejamos todo atrás
en ceros y unos se que todo se destrozara
por que en el aire todo desaparecerá
Y de tinieblas esta fantasía se llenara
es algo triste ¿no?
todo desaparecerá
estoy segura que mi voz en tu memoria se guardara

Gracias... y..
adiós


un error irreversible ha ocurrido, un error irreversible ha ocurr-
Volver arriba Ir abajo
TziTzi :D
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 110
Desde : México
Registro el : 29/04/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Jue 5 Mayo 2011 - 19:04

Claro Rinnei no te preocupes ^-^
Tómate tu tiempo, yo sé qe es demasido trabajo
disculpa pedirte dos jaja
Bueno Gracias por responder ^-^
Volver arriba Ir abajo
Samii'h-Chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 74
Desde : Wonderland'
Registro el : 01/01/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 6 Mayo 2011 - 0:19

Muchas Muchas Graciias :DD!
Volver arriba Ir abajo
sakurablue
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 89
Desde : Shiuuu dormida en cama -w-
Registro el : 04/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 6 Mayo 2011 - 17:16

Aww ~
estas desocupada(?)'
<33
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/sakuralove_blue
xmishax



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 6
Desde : Laredo, Mexico
Registro el : 07/03/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Sáb 7 Mayo 2011 - 7:52

Muchas gracias!!! ^w^!!!
Volver arriba Ir abajo
http://www.kingdom2kailer.deviantart.com
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Cut-off Line - Gumi   Dom 8 Mayo 2011 - 10:49

Listo :3 un pedido más ^w^

@Sakurablue Sip, estoy algo desocupada.
@xMishax y Samii'h-Chan De nada :3 espero que les haya gustado.


Título: Cut-off Line
Intérprete Original: Gumi
Otros: Vocaloid
Referencia: 40㍍P (40meterP)
Adaptación: Rinnei
Traducción: Mozart 003 & t1221

A petición de: TziTzi Very Happy

Para poder olvidar lo que hay en mi interior
Una linea punteada en mis manos trazo yo
Es tan simple como poder lagrimas derramar
Sólo quiero cortarlo ya, sin pensarlo mucho más

Los pensamientos dentro de mi
pensé abandonarlos el día de ayer
Pero cuando cuenta me dí
Frente a mi girando estaban

El vago color del amor no completé
pues sus sentimientos corte
los marque dentro y fuera
pero al doblarlo se arrugo
Si ya estaba decidido
"no me importa"
en la basura parara
Las lagrimas del ayer
el día de hoy voy a cortar

Cuando al fin quise abrir la puerta a mi interior
El fracaso sólo logro hacerme bajar la voz
El mundo y las mentiras que una vez creí
Ya no pude reconocer una vez que me rendí

Las memorias que removí
junto con la carga que tiré
dejaron atrás lo que queda
de este débil ser que soy

Esos recuerdos dentro de mi
permanecieron hasta el día ayer
pero cuando cuenta me di
su nombre ya no podía recordar

El vago color del amor no completé
pues sus sentimientos corte
los marque dentro y fuera
pero al doblarlo se arrugo
Si ya estaba decidido
"no me importa"
en la basura parara
Las lagrimas del ayer
el día de hoy voy a cortar

La persona que amé
el día de hoy voy a olvidar
Volver arriba Ir abajo
sakurablue
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 89
Desde : Shiuuu dormida en cama -w-
Registro el : 04/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 8 Mayo 2011 - 18:02

Aww tomé la adaptacion de Blue Bird
Spoiler:
 

&& Me gustaría pedir mas *O* se puede(?)
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/sakuralove_blue
Rinnei
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 25
Posts Posts : 286
Desde : México
Registro el : 25/05/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 9 Mayo 2011 - 8:50

*o* Ahorita me paseo por el link! x3

Claro, puedes pedir las que quieras Sakurablue!
Volver arriba Ir abajo
ExcelHina
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 50
Posts Posts : 509
Desde : fantasma de la red XD
Registro el : 16/03/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Lun 9 Mayo 2011 - 11:16

wahahaha ola rinnei-chan Very Happy etto queria saber si puedes adaptar una cancion de naruto es amm.....

Nombre de la canción: hotaru no hikari
version: full
Serie / grupo: naruto Very Happy
artista: Ikimonogakari
link : http://youtu.be/4hC9uP2mg_E

porfitasss Very Happy jujujuju
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/Excelhinafandub
karazu_nii-san
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 375
Desde : Lima-Perú
Registro el : 09/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Mar 10 Mayo 2011 - 14:59

Hola Hola Rinnei Gracias por la adaptacion de Jut be friends me gusto mucho y esta en proceso de fandub XD, bueno si no es mucha molestia si me puedes hacer otra adaptacion de Hello/How Are You te lo agradeceria mucho aca te dejo el linck del video Hello/How Are You Muchas Gracias por escuchar mi peticion.
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003286143027
sakurablue
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 89
Desde : Shiuuu dormida en cama -w-
Registro el : 04/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Mar 10 Mayo 2011 - 18:15

Aww yo quisiera éstas por favor ^^
Me avisas si necesitas otra letra; un video
o algo asi xDD ~

&& te da tiempo de hacerla "full"
sino en TV SIZE;; como puedas Very Happy
desde ya gracias !!<3

MadSurfer - Kenichi Asai
Spoiler:
 


My Pace - Sunset Swish
Spoiler:
 
Volver arriba Ir abajo
http://www.metroflog.com/sakuralove_blue
andasha



Femenino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 1
Desde : ecuador
Registro el : 27/05/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Vie 27 Mayo 2011 - 15:25

esta genial tus adaptaciones ers mi idolo jejeje Very Happy ojala un dia m anime y trate de cantar una claro sim dejas ;D saludoss
Volver arriba Ir abajo
javii



Femenino
Edad Edad : 16
Posts Posts : 43
Desde : santiago
Registro el : 01/03/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Dom 26 Jun 2011 - 23:01

mmm hola queria pedirte si me haces una adaptacion de Romeo & Cinderella te dejo aqui el link si lo nesesitas http://www.youtube.com/watch?v=foypTDaYzLU&feature=related
espero que puedas >.< gracias
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Rinnei    Hoy a las 19:19

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Rinnei

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones de Honey y Kira (se aceptan peticiones) |Triple Baka - Vocaloid, Alice Human Sacrifice|
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» .:Adaptaciones de Edokun:. Kawaranai Mono - Oku Hanako y Uso - SID(FMA brotherhood ending)
Página 2 de 3.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto