FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Mis adaptaciones!

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Mis adaptaciones!   Miér 16 Dic 2009 - 6:36

Hola!!
Mi nombre es wen, no soy nueva en adaptaciones, pero si es la primera vez que las comparto con el mundo, bueno a esepcion de mis fandub tongue
total, mis adptaciones son especialmente para chicos, eh ahi el porque las comparto, ya que soy niña y no tengo una voz masculina, claro que las tengo grabadas para mi, pero ese no es el punto, estoy seguro que en un chico se escucharan mejor, ya que hablan de amor (o des amor) hacia las chicas asi que disfruntenlas, y si les gusta como adapto y quieren una cancion, pueden pedirmelo, para mi es un gran entretenimiento hacer esto!
si decean tomar alguna adaptacion, por favor avisenme para que los siga de cerquita y poder oir mi adaptaciones cantaditas

oki aqui les dejo mis adaptaciones!

Título: The fourth avenue cafe
Intérprete Original: L'arc~en~ciel
Anime/Serie/Drama/Otro: Rurouni Kenshin
Referencia: Ending 2
Adaptación:Wen_ale
Traducción: wen_ale

El café de la cuarta avenida
(Adaptación: Wen_ale)

Serenamente la estación ya ha llegado a su final
Llevándose con si, recuerdos y memorias que
Le dije adiós a esa dulce dama, que logro darme amor
En mis ojos aun la, veo bailar claramente

[Instrumental]

Hay sentimientos que duran por siempre
Más no creí que este amor sería igual
Al caminar veo como todo cambia
Y voy dejando todo eso atrás

Ahora aquellas personas que encuentro por casualidad
Las siento de mí, tan distantes
Y aquellas voces se apagaran
Convirtiéndose en suspiros tenues

Es tan aburrido estar solo
Como filas de asientos fríos y sin final
Eternamente estarán junto al otro…
E igualmente en mi mente estarás

Y lo entiendo pero, pretendo no comprenderlo
Pero tu recuerdo en mi aun vive
Siempre me encuentro entre recuerdos
Es curioso pero, todo de ella es tan dulce

Serenamente la estación ya ha llegado a su final
Llevándose con si, recuerdos y memorias que
Le dije adiós a esa dulce dama, que logro darme amor
En mis ojos aun la, veo bailar claramente

Por.cuanto tiempo. más, junto a mi. tu permanecerás
Será que mientras lo sueño
El momento de pronto llega

[Instrumental]

Lentamente siento como la ilusión se marcha
Mi corazón va, entre las olas del mar

Como es usual, la ciudad sigue siendo igual de bella que antes
Y nuestros recuerdos plasmados la decoran
Recuerdo cuando dije adiós a aquella dama especial
Tantos sueños de amor, cielo tan lejano
Tus movimientos son, un baile ante mi mirar

Lentamente cambia nuestra ciudad
No hay más excepto el suspirar


Título: Daite Señorita
Intérprete Original: Yamashita Tomohisa (Yamapi)
Anime/Serie/Drama/Otro: ---
Referencia: ---
Adaptación: wen_ale
Traducción: wen_ale



Abrázame Señorita
(Adaptación: Wen_ale)
Spoiler:
 

Título: Kimi=Hana
Intérprete Original:Pigstar
Anime/Serie/Drama/Otro: Junjou romantica
Referencia: Opening 1
Adaptación: wen_ale
Traducción: wen_ale

Tú=Flor…

A mi mano nunca sueltes, no la sueltes
Porque yo aquí estoy junto a ti
No importa cuando solo sonríe, sonríe
Y haz las flores florecer

Tanto amas aquella flor
La que este día floreció, tanto que no te importan las espinas que en ella nacieron
Seguro que igual a esa flor que usa sus espinas de escudo
Te comportas tal como ella, finges fortaleza

Me siento tan triste al verte, derramando tanta bondad
Desde que supe que son la calidad del rastro de lagrimas que llegaste a soltar

Esta vez yo quiero verte, yo quiero verte
Si cuando más juntos nos encontramos, sentimos la soledad
Unamos nuestras manos hasta que desaparezca
A mi mano nunca sueltes, no la sueltes
Porque yo aquí estoy junto a ti
No importa cuando solo sonríe, sonríe
Y haz las flores florecer

Si una simple lejana estrella, logra hacerte sonreír
Entonces cada que mire al cielo, yo también seré feliz

Hasta lo pequeño y simple, ahora soy capaz de apreciar
Solo porque tú mi capullo de flor, lograste crecer en mi corazón

Esta vez yo quiero verte, yo quiero verte
Si cuando más juntos nos encontramos, sentimos la soledad
Unamos nuestras manos hasta que desaparezca
A mi mano nunca sueltes, no la sueltes
Porque junto a ti me encuentro yo
Sin importar cuando sea llorare, reire
Solo a mi lado quédate

Hay que saberla cuidar (hay que cuidarla)
o se puede marchitar (se puede marchitar)
Con esas espinas, pequeñas, no se protege nada
En verdad la fuerza de esta flor, es-solo apariencia
No permitas que- te dañe esa flor -con sus espinas, no -llores por favor

Tu mano yo nunca soltare, nunca la soltare
Si cuando más juntos nos encontramos, sentimos la soledad
Unamos nuestras manos hasta que desaparezca
Aunque tus pequeñas espinas, lleguen a dañar mi mano, nunca las he de soltar


Título: LINK
Intérprete Original: L'arc~en~ciel
Anime/Serie/Drama/Otro: Fullmetal Alchemist Movie
Referencia: Opening 1
Adaptación:Wen_ale
Traducción: wen_ale

Link
(Adaptación: wen_ale)

Yo aun me acuerdo de ti
Me pregunto si tú igual, aun piensas en los días,
En que de puntitas queríamos todo alcanzar.
Pero del tiempo me olvide, otro camino yo encontré
En aquel laberinto en el que corría me fui quedando

E inconcientemente iba buscando, tu sonrisa aquí y por todos lados
Y ahora me doy cuenta que nada en mi cambio, aun quiero ir a donde estas tu

Incluso si estamos muy lejos, nuestras mentes se conectaran,
Creo que si puedo llegar hacia ti.
Y si el destino quiere jugar, e interponerse entre los dos
Luchare por ti

La mente es tan profunda, un día lo entenderá el mundo
Y verá que el mañana que esta por venir es aquel que tanto sueña
Aunque hoy el día lo veas así, tranquilo y limpio en realidad
Se ha hecho tan imperfecto, al mundo entero lo quisiera mostrar

En este lugar que no fue hecho para ti, por todo el maleficio que en el existe
Debo decirte que no tengas más temor, porque junto a ti estoy yo

Estoy bien aunque la distancia, hace a mi cuerpo arder en llamas,
Esa, será la prueba, así sabrás
Que siempre te he de proteger, y con mis alas te llevo volando hasta el cielo

Incluso si estamos muy lejos, nuestras mentes se conectaran,
Creo que si puedo llegar hacia ti.
Y si el destino quiere jugar, e interponerse entre los dos
Luchare por ti

Estoy bien aunque la distancia, hace a mi cuerpo arder en llamas,
Esa, será la prueba, así sabrás
Que haré todo porque tu mirar, un día llegue a ver el mundo
Que nacerá un día

_______________________________---

ya saben, me andaran viendo por aqui seguidillo, espero
si quieren pedir algo ya saben que aqui estare!!

bye bye!!

Dudas y sugerencias--- aqui abajito [/color]


Última edición por wem_ale el Vie 25 Feb 2011 - 15:52, editado 7 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
TavoGR
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 229
Desde : Baja California
Registro el : 09/02/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Miér 23 Dic 2009 - 23:00

no tienes la cancion "Link" de Larc???

esk hace poco me dio por recordar viejos tiempos y mire la

pelicla de FMA y recorde la cancion

ademas tengo el instrumental y kiero cantar el fandub LOL

Sayonara!!!
Volver arriba Ir abajo
http://tavogr.wordpress.com/
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Jue 24 Dic 2009 - 2:23

@TavoGR escribió:
no tienes la cancion "Link" de Larc???

esk hace poco me dio por recordar viejos tiempos y mire la

pelicla de FMA y recorde la cancion

ademas tengo el instrumental y kiero cantar el fandub LOL

Sayonara!!!

Claro, claro. Gracias,por perdirmelo a mi...
Aqui te la dejo, esta en rojito ^^
espero que te guste...
si no, no hieras mis sentimientos
bueno si la tomas y fandubeas, me habisas para oirte va?

bye bye
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
DeJa-Vu



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 10
Desde : Monterrey, Nuevo León
Registro el : 20/05/2008

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Jue 31 Dic 2009 - 1:56

ahm hola! soy un chico muy masculino y te pido la cancion de el cafe de la cuarta avenida...


TT.TT ok ok no soy chico ni masculino pero porque la diste al mundo

hahaha ok no ¬¬ hahaha hola extraña desconocida....


ahm hahaha tenia que postear aqui hahaha lo siento lo siento.. hahah bueno tus adaptaciones son geniales xD hahah en fin cuidate nee-chan

y disculpa el saludarte.... no era mi intencion que te vieran hablando conmigo TT.TT hahaha y wen borrando el mensaje cuando lo lea... haha en fin, me voee porkee diraan que aprovechoo el espacioo paraa otras cosas XD

luego me gritan O.o haha jojo no pueden porquee solo es internet JA! ok ok ¬¬

me largo nee-chan xD
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Dom 3 Ene 2010 - 7:23

jajaja va para ti nee-chan!!
me dio bastante risa hacerla, me sorprendi de las ideas que se me vinieron a la mente
bueno, para los que no lo saben, esta cacnion, en japones usa mucho el juego de palabras, si ponen atencion o leen la traduccion original, massu dice tomate esparrago, salsa de soja XD pero aca subliminalmente ^^ que bonito! total, habla de comida, en si la cancion es bastante incoherente, pero eso la hace entretenida no?
las palabras "ocultas" se marcaran con *




Título:Superman (Massuperman)
Intérprete Original: Masuda Takahisa
Anime/Serie/Drama/Otro: ~~ (Sale en el ultimo material de NEW'S)
Referencia: ~~
Adaptación:Wen_ale
Traducción:BvF
Spoiler:
 


Última edición por wem_ale el Lun 15 Feb 2010 - 1:50, editado 5 veces
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
TavoGR
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 229
Desde : Baja California
Registro el : 09/02/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Miér 6 Ene 2010 - 19:35

Grax!!!!!!!!!!!!!!

ahorita mismo empiezo a practicarla

y cuando la tenga lista te digo

jejejejej

que emocion,

ya ni me acordaba k la keria hacer

apenas hoy, k la volvi a escuchar

y At-sama, me dijo k ya te la avia pedido a ti

k emocion!!!!!!!

wiuiuiiii

bueno te dejo

Sayonara!!!
Volver arriba Ir abajo
http://tavogr.wordpress.com/
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Lun 8 Feb 2010 - 6:49

Aqui vengo con una nueva adapatacion
que me encanta!!! es tan pervertida!! le sdejo la cancion tambien para que la escuchen...
Se habran dando cuenta de mi severa obsecion por los NEW'S?



Título: Murarisuto (Persona exitada)
Intérprete Original: koyama & Shige (Del grupo new´s)
Anime/Serie/Drama/Otro: ~~
Referencia: ~~
Adaptación:Wen_ale
Traducción: Midorita

Spoiler:
 
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Miér 17 Feb 2010 - 1:52

Título: Itsumo Sobani [Siempre estare]
Intérprete Original: Daisuke Kirii (Mori)
Anime/Serie/Drama/Otro: Ouran koukou Host Club
Referencia: Ost
Adaptación:wen_ale
Traducción: ~~~



nanana Tan linda canción!!

Itsumo Soba ni
(Siempre estaré)

Sin nada que discutir, siempre estaré a tu lado, Tenlo por aseguro
Yo siempre te he de escuchar, cuéntame esos pensamientos, que te hacen llorar

Si es problema para ti, el poder expresarte bien, no te preocupes más
Tus ojos cierran y ven, confía mis brazos amor, nunca te he de soltar

Y aquí en mi pecho, eh tenido una fiel certeza,
En cualquier tiempo, mi alma estará, tan dispuesta….

A darte amor, mi resguardo sin pensar
No habrá dolor, si yo me encuentro ahí
Cuando sientas algún dolor, sin dudar tomare tu lugar
Siempre estaré mi amor…

Quiero hacer todo por ti, cuidar esos sentimientos, que no tome en cuenta
Ahora te protegeré, aunque tenga que ofrecer, hasta mi propia vida

Hacia donde estés, con pensamientos inmutables
Sigo tu rastro, pues mi vida, ahora es toda tuya

Te he de abrazar y tus lagrimas secar
Para que el calor, no se esfume de ti
Si otra lágrima se escapa, aun más fuerte te he de abrazar
Siempre a tu lado estoy yo…

A darte amor, mi resguardo sin pensar
No habrá dolor, si me encuentro ahí
Cuando sientas algún dolor, sin dudar tomare tu lugar
Siempre estaré, para protegerte

Te he de abrazar y tus lagrimas secar
Para que el calor, no se esfume de ti
Si otra lágrima se escapa, aun más fuerte te he de abrazar
Siempre para ti esto yo…
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Sáb 24 Abr 2010 - 1:55

Título: Ikenai Taiyou
Intérprete Original: Orange Range
Anime/Serie/Drama/Otro: Hana Kimi
Referencia: Opening
Adaptación:wen_ale
Traducción:caro




Spoiler:
 


Última edición por wem_ale el Sáb 19 Jun 2010 - 5:59, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
nekoamigo
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 29
Posts Posts : 212
Desde : Mexico
Registro el : 19/07/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Sáb 24 Abr 2010 - 11:32

pase a darme una vuelta niña ^^ a tu canción de señorita sigue siendo mi favorita *w*
Volver arriba Ir abajo
wem_ale
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 108
Desde : Monterrey N.L. Mexico
Registro el : 28/11/2009

MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Vie 25 Feb 2011 - 15:46

Volver arriba Ir abajo
http://www.dejavu-oficialsite.es.tl/
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Mis adaptaciones!   Hoy a las 4:45

Volver arriba Ir abajo
 

Mis adaptaciones!

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» Reventando palabras... [adaptaciones gratis por zoe!XD]
» Adaptaciones de CaritoAC - Sakura Kiss
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto