FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Jei-kun

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Adaptaciones de Jei-kun   Vie 28 Mayo 2010 - 9:47

Bueno me gusta adaptar, pero no tengo ptiempo para esto, pero casi todas la veces han sido porque mi Midorí* me pide que se le haga alguna, si quieren coger alguna solo haganlo



Título: katakoto no koi
Anime: Chobits
Referencia: Cancion de Hideki y Chii
Adaptación: Jei-kun
Traducción: Midori*
A peticion de: Midori*
Video de referencia: http://www.youtube.com/watch?v=RHbExBwG5Is

_Un dia ,cuando alguien, encontrara,
el amor en un lugar de este mundo tan inmenso-

_Veo lineas, que juegan, se entralazan,
desatandose muy lento por toda la eternidad-

_Auque el amor paresca ser torpe,
reflejos que los ojos no pueden ver-

_Miraremos el amanecer, el sol, la brisa y tu
escribiendo en la arena con amor "solo tu y yo"_

_Un dia, cuando alguien, encontrara,
a alguien que quiera.-mirar a los ojos por siempre

_Un dia, cuando alguien, como yo
siga creyendo que el amor es la razon de su ser-

_Maravillas del amor quiero yo
para llevar a un lugar conmigo-

_Siente aquello sin olvidar, lo que te une a mi,
encontrandolo en mi ser y nunca mas lo perderas-

_Un dia, cuando alguien, encontrara,
a alguien que quiera.-mirar a los ojos por siempre siempre-



Título: olha o que amor me faz
Anime: Novela Brasileña
Referencia: Opening
Adaptación: Jei-kun
Traducción: Midori*
A peticion de: Midori*
Video de referencia: http://www.youtube.com/watch?v=MakLl7cRhqQ&playnext=1&videos=O8Y5EZlYyT8&feature=mfu_in_order

mi corazon late lijeramente apretado
lijeramente marchitado
cae profundo en la emosion
primera ves que el amor choca al frente conmigo
antes era solo un amigo
ahora todo ha cambiado una vez
sera que puedes sentir todo lo que siento por ti?
Sera que es amor?
oh tan dificil de esconder

CORO:
oh, oh mira lo que el amor te hace
te deja sin saber que hacer
oh, oh cuando lo consigas
no tendras a donde escapar
oh, oh mira loque el amor me hace
me deja tontamente asi
oh, oh nada será capaz
de apagar ese amor en mi

Mi corazón late un poco apretados
Muy poco heridos
Cayó tan profundo que la emoción

La primera vez que el amor delante de mí
Antes era sólo un amigo
Ahora todo ha cambiado una vez

¿Se siente todo lo que yo siento por ti?
¿Es amor?
Ok tan difícil de ocultar

Título: Bokura no rekishi
Intérprete Original: Maaya Sakamoto
Referencia: Opening
Adaptación: Jei-kun
Traducción: Midori*
A peticion de: Midori*
Video de referencia: http://www.youtube.com/watch?v=PvpTRBsOmWA&playnext=1&videos=tIsB7ANF-No&feature=mfu_in_order

Pensando en el sentido,de la vida pero, aun no entendí
todo acaba de rodar por mi cabeza
la diversión es una cosa, muy difícilmente de olvidar
pero aún asi todas las cosas me dan sueño

Si de nuestra historia se trata
entonces ¿que esperamos para comenzarla?

Ser quien quieres ser
Cumpliendo lo que sueñes
Comiendo lo que te antojes
Viajar si así lo desees
¡Quiero todo esto para mí!


Pensando en el sentido, que el amor eterno, será para mí
Pero las respuestas se alejan de mí
Me gusta lo que siento, es algo verdadero
que quitará las manchas que tiene este corazón
Misterios que tiene la vida
ocultandose, para ser descubiertos

Ser quien quieres ser
Diviertete si quieres
Vistiendose para él
y eso dias que recuerdes
¡Quiero todo esto para mí!

No me importará, lo que pase si aun te tengo
Miraré a nuestro futuro
El mundo sigue, buscando la respuesta
que les traerá el amor

Adelante seguiré (yo por ti!) mientras me encuentre viva (aún viva)
La vida avanzará (da lo mejor!) para eso nacimos
Bailaremos si me ves (ven por mi)
Para tí cantaré simpre (solo por ti)
Contigo yo soñaré (una vez mas)
y a veces contigo pelaré
Vivir como quieres (conmigo)
Juegos para esocoger (si quieres)
Ya no te preocupes (ya no mas)
Quiero que tu me ames
!Quiero todo esto para mí!
y queremos, ¡que todo esto sea así!


Título: Touhou
Anime: touhou
Referencia: Opening
Adaptación: Jei-kun
Traducción: Vilapupu
A peticion de: Midori*


MIENTRAS QUE YO,
VEO EL TIEMPO QUE PASA
Y YO ME.... QUEDO AQUI
EN MI CORZON,
NO DEJA DE SONAR EL DESEO DE PARAR
ESOS DIAS VAN....
RECORDANDO ESOS MOMENTOS DE NIÑEZ... AUN HOY
YO RECORDARE....
ESO QUE VIVÍ EN EL PASADO

EL SENTIMIENTO,
DE MI CORAZON LLORA POR TI SIN TENER UN FINAL
AHORA SI ENTIENDO,
AQUELLAS PALABRAS,
PARA QUE PUEDAS VIAJAR, YA LO SE
NO TODO SE VE AL FINAL,
NADIE NUNCA LO PODRÁ VER
SI TAN SOLO UN DIA PUDIERA YO ENCONTRATE
TUS MANOS ALZA, AL CIELO COMO YO LO HAGO
MI FE CONTIGO SEGUIRÁ


Título: Sayonara wa ashita no tame ni
Anime: Inuyasha
Referencia: Ending de la muerte de kikyo
Adaptación: Jei-kun
Traducción: yo
A peticion de: mía

SI PIDIERA UN DESEO
SOLO UN DESEO
ME PODRIA CONCEDER
LO QUE YO SIEMPRE ANELE


EN DONDE ESTARAS?
Y CON QUIEN ESTARAS?
MIRARE AL CIELO
SUSURRANDO LE PREGUNTO

A TI) QUIEN ESTABAS AQUI, CUIDANDO DE MI, YA TE PERDI
A TI) YO TE PROMETI, QUE NO CAMBIARE Y NO ME SEPARARE

SABIENDO QUE NO CAMBIARA, LOS RECUERDOS DEL AYER
NADA SE COMAPARA AL CALOR QUE TU ME DABAS
LENTAMENTE APARECERA EL SUSPIRO DEL DOLOR
Y SE IRA A UN LUGAR MUY DISTANTE HASTA ENCONTRARTE


UN FUTURO CERTERO
ES LO QUE SENTI
Y PUDE PERCEBIR
SU SIGNIFICADO

A MI, QUE TE VI, LLEVAS MI MANO A LA TUYA
A MI, SONRIEME ASI, SIN AQUELLOS TRSITES OJOS QUE AYER VI

ENTRE NOSOTROS ESTARA EL DECIR ADIOS
MURMURARE LAS PALBRAS QUE DIJISTE AMI LADO
NO CONSIGO EXPRESAR TODOS ESOS RECUERDOS
PERO ALMENOS SE QUE MI ORACION ATI TE ECONTRARA

AUN NO OLVIDO AQUELLO QUE ME UNE A T I
Y TE VAS SIN MI, EN EL CIELO ESTARAS

LAS FLORES DE LOTO BAILARAN, REFLEJANDO UNA LUZ
DE TODOS AQUELLOS BRILLANTES REUCUERDOS ESTAN AHI
COMO SI UN SUSPIRO ILIMINARA EL DOLOR,
AUN SIENTO QUE PUEDO VOLAR Y ASI ENCONTRARTE


PODEMOS SER MAS SIMPLES QUE LO QUE ESPERAMOS
PERO NADA ES IGUAL AL CALOR QUE ME DABAS
PERO EL ADIOS TE TRAE DOLOR DE LA SOLEDAD
Y SE IRA A UN LUGAR MUY DISTANTE HASTA ENCONTRARTE



Título: ima made nando mo
Anime: Naruto
Referencia: ending 5
Adaptación: Jei-kun
Traducción: yo
A peticion de: mía

EN PAZ ESTOY O ESO PENSE YO
MI CORZON LLORA HASTA HOY
PERO ES EL SUEÑO QUE ALLA ME ESPERA
Y PARA ALLA VOY

QUIERO SER EL DUEÑO AQUI
Y ALEJAR LAS SOMBRAS DE MI
HOY DEBO PELIAR
Y NUNCA DESMAYAR
PARA SEGUIR
TODOS MIS SUEÑOS
PERO EL TIEMPO,
ES EL ENEMIGO ETERNO DE TU SUEÑO YE YE YEAH

EN EL CENTRO ESTARE
Y ME PUEDAN VER

TANTAS VECES TE PASO
TE QUERIAS RENDIR

TANTAS VECES TE PASO
CUANDO EN E EL SUELO ESTABAS

TANTAS VECES TE PASO
NO UNA

TE PASO
CREISTE

TE PASO
LO SENTISTE

TE PASO

TANTAS VECES TE PASO
CUANDO TE ENGAÑARON

TE PASO
Y ENTRE LAS FRIAS SOMBRAS ESTABAS

SERE UNA ESTRELLA
SEGUIENDO LIBRE
HACIA SU DESTINO




¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video



Última edición por Jei-kun el Jue 18 Nov 2010 - 10:41, editado 7 veces
Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
TavoGR
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 229
Desde : Baja California
Registro el : 09/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Vie 4 Jun 2010 - 0:08

k OGT's, nadie postea xD
solo pasaba a decirte k esta padre tu firma....
xD
tambien la adaptacion xD
Saludos!
Volver arriba Ir abajo
http://tavogr.wordpress.com/
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Miér 25 Ago 2010 - 8:56

jaja sia Tavo si nadie se fija en mis adpataciones




¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
TavoGR
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 229
Desde : Baja California
Registro el : 09/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Miér 25 Ago 2010 - 15:25

jejejej... yo si me fijo :3
oye... o.o!
puedes adaptar "Viewtiful world"!? xD
esk mi no poder xD
saludos! ^^

PD: ya sabes para que la quiero xD
Volver arriba Ir abajo
http://tavogr.wordpress.com/
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Lun 30 Ago 2010 - 0:52

ok tavo vere que puedo hacer, en esta semana me pondre a trabajar en ella




¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
syaorankinomoto



Masculino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 20
Desde : wonderland
Registro el : 09/11/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Mar 31 Ago 2010 - 10:31

waaaaaaa ke linda oie oie
podrias decirme qomo va la de ima made nando mo?
esk por mas ke lo intento no me allo qon el ritmo TwT
en ke version estha?? a del ending de 1:30 minutes??
TwT waaa th kedo hermosa
Volver arriba Ir abajo
http://www.facebook.com/arleckk
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Mar 31 Ago 2010 - 11:36

@syaorankinomoto escribió:
waaaaaaa ke linda oie oie
podrias decirme qomo va la de ima made nando mo?
esk por mas ke lo intento no me allo qon el ritmo TwT
en ke version estha?? a del ending de 1:30 minutes??
TwT waaa th kedo hermosa

lo que pasa es que esa cancion tiene muchas pausas yo puse las frases acomodadas con la letra original, osea que en cada linea esten las mismas frases que la original

Y la cancion es con la version larga, pero aun me falta lo que sigue despues del solo de guitarra, pero igual se puede cantar con la verson tv.

Me encantaria cantarla pero esa voz no me sale, y menos ahora que estoy enfermo

y que bueno que te gusto XD




¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
karli_marina
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 72
Posts Posts : 380
Desde : En México...digo, en algun lugar donde las estrellas se pueden tocar (?)
Registro el : 20/09/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Mar 31 Ago 2010 - 21:04

b]Waaaa x333 tito!!! que lindas letras *-* me gusta la de Ima Made nando mo *---* algún día cuando me compren otro micro (el que tenia ya esta q.e.p.d u_u osea que en paz descanse xP) la cantaré !! *-* jojo xP que mal q nadie venga ¬3¬ inutiles !! (????) tito adaptas super !! *-* ojala sigas así y así y así !!!!! =DDDD me pasare otro día por aca ^^
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/karliuxxlove
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Bo go ship da adaptación en español   Jue 18 Nov 2010 - 10:30

Aquí regreso con una nueva dapatación y es de la canción de la novela Escalera al Cielo

Título: Bo go ship da (Te extraño)
Dorama: Escalera al Cielo
Referencia: ending
Adaptación: Jei-kun
Traducción: yo
A peticion de: mía


SE QUE ESPERARAS POR MI AMOR
ALLA DONDE ESTABAS LLORANDO
POR TU AMOR SIEMPRE YO SUFRO
Y TE PIDO, VEN Y LLEVAME

Y TE EXTRAÑÉ
Y TE EXTRAÑÉ
NO QUISE DEJARTE IR
VOY A LLORAR
AL FRENTE TUYO
NUNCA NADA BORRARÁ LO QUE FUI

SERÉ UN LOCO AMANDOTE
ESPERANDO VERTE ALGUN DIA
EN NUESTRO AMOR QUIERO TENERTE
EN EL CIELO Y EL MAR
SOLO ESPERO QUE HOY PUEDA ENCONTRARTE

Y TE EXTRAÑÉ
Y TE EXTRAÑÉ
NO QUISE DAJARTE IR
VOY A LLORAR
AL FRENTE TUYO
NUNCA NADA BORRARÁ LO QUE FUI

UN LOCO SERÉ AMANDOTE
ESPERANDO VERTE ALGUN DIA
EN NUESTRO AMOR QUIERO TENERTE
EN EL CIELO Y EL MAR
SOLO ESPERO QUE HOY PUEDA ENCONTRARTE
HOY PUEDA ENCONTRARTE

Espero les guste y aquí les dejo el link de la canción original por si no la conocen
http://www.youtube.com/watch?v=rvFqVG7yFwA&feature=related






¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Lun 11 Abr 2011 - 1:13

HI AHORA VENGO CON ESTA CANCION DE BBF, SERÁ LA PRIMERA DE VARIAS DEL DORMA BBF, ESPERO QUE LES GUSTE

Título: Stand by me
Dorama: Boys Before Flowers
Referencia: ending
Adaptación: Jei-kun y arreglos por nel
Traducción: yo
A peticion de: mía

Junto a mí, a te quiero ver
Pero casi no se de amor
Junto a mí, ven y cuídame
Siento que aun soy torpe al amar

Mis sentimientos mejoran mientras te veo..
Me encontré a mi mismo cantando..
Incluso quiero comprar una rosa
Esto para mi es algo nuevo.

Mi corazón se acerca a ti
Embelleces mi mundo
Sientes nervios que tengo
Espera ya solo un poco.
Together make it love
Forever making you smile
Cubierto de tu sonrisa
Together make it love
Forever making you smile
Ahora vamos muy juntos..

Junto a mí, mira al frente de ti
Pero casi no se de amor
Junto a mí, protégeme
Siento que aun soy torpe al amar

Cada vez que te veo comienzo a temblar
Y solo puedo sonreír
Acaso besarte sería algo mejor
Me acercaría a tu corazón
Esto que siento puede ser amor
Aunque me gana mi temor
Aun no he dado un solo paso hacia ti
Por favor espera mi amor

Together make it love
Forever making you smile
Cubierto de tu sonrisa
Together make it love
Forever making you smile
Lentamente me voy hacia ti

wooo! xD

Junto a mi, a te quiero ver
Cerca de ti quiero estar
Junto a mí, protégeme
Quiero amarte cada vez más


No supe desde un principio
Como comenzarte a amar
Aun sigo sin conocer
mi cora..zón, pero te amo... ohhhhoh

Together make it love
Forever making you smile
Cubierto de tu sonrisa~
Together make it love
Forever making you smile
Lentamente me voy hacia ti

Junto a mí, mira al frente de ti
Pero casi no se de amor
Junto a mí, protégeme~
Porque aun soy un torpe al amar

Referencia
http://www.youtube.com/watch?v=weTdBRXDGsE





¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
-Ningyo Hime-



Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 46
Desde : Argentina
Registro el : 16/04/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Dom 17 Abr 2011 - 6:33

Noooo que groso, tenés "Stand by me" *O*

Amo esa canción, YA mismo te robo la letra para grabar XDDD

Obviamente que con créditos Jei-kun ^^

Muy buenas adaptaciones, me gustó la de chobits.

Beso~
Volver arriba Ir abajo
ExcelHina
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 50
Posts Posts : 509
Desde : fantasma de la red XD
Registro el : 16/03/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Lun 9 Mayo 2011 - 11:05

waaaaaaaaaaaaaaaaaa quiero la de katakoto no koi esta hermoshaaa :d la robare chan chan chan~~buscare a un chiko que me ayude paa esta Very Happy huhuhuhuhu wuiiiiiiiiii Very Happy weno jejeje ayos XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/Excelhinafandub
Jei
Administrador
Administrador


Masculino
Edad Edad : 27
Posts Posts : 595
Desde : San Jose, Costa Rica
Registro el : 12/05/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Miér 27 Jul 2011 - 19:44

Actualizando mis adaptaciones..


Título: Ice blue eyes
Anime: Samurai X
Referencia: Caracter song
Adaptación: Jei-kun
Traducción: Vale~
A peticion de: Vale~ solo ella puede usarla


Esos fríos ojos que hay en ti
deseo calentarlos junto a mi
si el coraje se te perdió
ve a buscarlo que cerca esta


Escondiéndote en las sombras
y te persiguen a lo lejos
la tristeza es todo para ti
y te mantienes por ti mismo
en el bosque por el que vas
y la cicatriz que no sanó
estrella fugaz que puedes ver
esos fríos ojos azules

Esos fríos ojos que hay en ti
deseo calentarlos junto a mi
si el coraje se te perdió
ve a buscarlo que cerca esta

Si el dolor parece no ceder
solo debes de gritar
lágrimas muy cálidas
derriten el hielo en tu alma

yo te espero...

Solo pido poder ser fuerte
tanta frialdad que te quema
deja de lado ese orgullo,
odia y detente esta vez

Batallando por un futuro
soy defensora del amor
aléjate pobre corazón
de esta oscuridad

Toda esa fría soledad
sentimientos que quiero poder ver
tomando de nuevo
tu coraje una vez más

Tus ojos pueden derretir
el hielo de mi corazón
lágrimas muy cálidas
derriten el hielo en tu alma

Yo te espero

Debo corregir unas que hice, despues las pongo..





¡¡Da click aquí!!


subir imagenes

Me gustaría estar hecho de de chocolate,
no me importaría derretirme y me comas todo..
solo para satisfacerte.

-Ayuda General-Si tienes un problema con el foro o en edición de audio y vídeo da click aquí
Escuela Fandubber para aprender a editar Audio/Video

Volver arriba Ir abajo
http://fandubcr.online-talk.net/
GlaTaKa



Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 42
Desde : Mexico
Registro el : 10/03/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Miér 3 Ago 2011 - 11:32

:O me encanto tu adaptacion de stand by me jei!! bueno todas!! :3
Volver arriba Ir abajo
http://twitter.com/#!/Sally8894
Akame-Dark
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 138
Desde : En mi cuarto
Registro el : 01/08/2011

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Mar 13 Sep 2011 - 12:07

Son muy buenas todas (aunque no conosco ninguna), quedan con la musica, entonces si te piden yo tambien pido una, la deeee.......Tsuioku Merry Go Round de onelifecrew (FT End 2) y la de Mosaik Kakera (Code Geass)
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Jei-kun   Hoy a las 22:44

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Jei-kun

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» Reventando palabras... [adaptaciones gratis por zoe!XD]
» Adaptaciones de CaritoAC - Sakura Kiss
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto