FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptacione de Crender

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
AutorMensaje
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Adaptacione de Crender   Mar 14 Sep 2010 - 3:25

Recuerdo del primer mensaje :

Bueno siguiendo las nuevas reglas de las adaptaciones =3 hare mi tema de nuevo, tengo permiso de la moderadora =D espero les gusten mis adaptaciones! ^^ estaran en orden alfabetico las primeras 59 ADAPTACIONES, las que esten en negritas SON PARODIAS o sea ahi la letra es 100% mia! y sera parte de un CD para los que quieran mandarme parodias oks? se les daran sus creditos y todo, yo solo los distribuire =D por internet

Tendran un orden y sera

Nombre de la cancion - Artista - Serie/Anime/Pelicula/Disco/etc...

PAGINA 1

1.- Alice Underground - Avril Lavigne - Alice in wonderlan (Tim Burton version)
2.- All around me - Flyleaf - Flyleaf
3.- Amigos pra sempre - Música adventista - Música Cristiana
4.- Antoinette Blue - Nana Kitade - D. gray-man
5.- Bet on it - Zac Efron - High School Musical 2
6.- Bokura no love style - Suzumura Kenichi y Fujita Yoshinori - Ouran High School Host Club (Versión 1)
7.- Bokura no love style - Suzumura Kenichi y Fujita Yoshinori - Ouran High School Host Club (Versión 2)
8.- Brave heart - Megumi Hayashibara - Shaman King
9.- Brick by boring brick - Paramore - Brand New Eyes
10.- Call me when you're sober - Evanescence - The Open Door
11.- Change - Miwa - Bleach (TV Zise)
12.- Change the world - V6 - Inuyasha
13.- Dango Daikazoku - Chata - Clannad
14.- Diamont - Alan - Inuyasha ~Kanketsu-he~
15.- Every Heart - Do as infinity - Inuyasha (Versión 1)
16.- Every Heart - Do as infinity - Inuyasha (Versión 2)
17.- For Twins - Len & Rin Kagamine - Vocaloid
18.- For you - Azu - Naruto Shippuden
19.- Forever - Savage Genious - Erementar Gerard
20.- Gay Boyfriend - The Hazzards - UNKNOWN
21.- Give a reason - Megumi Hayashibara - Slayers Next
22.- Gomenasai - Tatu - Dangerous and Moving
23.- Grip - Every little thing - Inuyasha
24.- Highschool of the deatd - Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets - Highschool of the dead
25.- Houki boshi - Younha - Bleach
26.- Innocent Sorrow - Abigdon Boys School - D. gray-man
27.- Kimi ga inai mirai - Do as infinity - Inuyasha ~Kanketsu-hen~ (TV Size)
28.- Kimi ga inai mirai - Do as infinity - Inuyasha ~Kanketsu-hen~ (Full Size)
29.- Kimi no shiranai Monogatari - Supercell - Bakemonogatari (TV Size)
30.- Last Night, Good Night - Miku Hatsune - Vocaloid
31.- Lion - May'n - Macross Frontier (Versión 1)
32.- Lion - May'n - Macross Frontier (Versión 2)
33.- Lithium - Evanescence - The open door
34.- Lonely In gorgeous - Tommy February6 - Paradise Kiss
35.- Melt - Miku Hatsune - Vocaloid
36.- Monokuro No kiss - SID - Kuroshitsuji
37.- Mundo de adaptaciones - Propia - Parodia Fandub
38.- Nameless Song - Len Kagamine - Vocaloid
39.- Naturally - Selena Gomez - Kiss & tell
40.- Northern Ligth - Megumi Hayashibara - Shaman King
41.- Opening - UNKNOWN - Pico to Coco to Chixo
42.- Papermoon - Tommy Heavenly6 - Soul Eater
43.- Party in the USA - Miley Cyrus - The Time of Our Lives
44.- Pegasus Fantasy - Make Up - Saint Seiya (TV Size)
45.- Pegasus Fantasy - Make Up - Saint Seiya (Full Size)
46.- Pray - Tommy Heavenly6 - Gintama
47.- Rain - SID - Full Metal Alchemist
48.- Rolling Star - Yui - Bleach
49.- S.O.W ~Sense of wonder~ - Idoling!!! - Fairy Tail
50.- Sakasama no chow - SNoW - Jigoku Shoujo
51.- Scarlet - Junko Iwao - Ayashi no ceres
52.- Second Fligth - Kotoko - Onegaii Twins
53.- Shissou - Last Alliance - Ouran High School Host Club (TV Size)
54.- Suna no oshiro - Kanon wakeshima - Vampire Knigth Guilty
55.- Sunset - Mi - Bokura ga ita
56.- Tell my why - Jonas Brothers - JONAS
57.- Tsuki no curse - Okina Reika - Loveless
58.- Wish - Sowelu - D. gray-man
59.- Yura Yura - Hearts Grow - Naruto
60.- Boss Death - Miku Hatsune OR Rin & Len Kagamine - Vocaloid
61.- Re-birthday - Len Kagamine - Vocaloid
62.- Katayoku No Icarus - Yui Sakakibara - H2O ~Footprints in the sand~
63.- Hey my friend - Tommy Heavenly6 - Hey my friend
64.- Onii Yukai - Rin Kagamine, Luka Megurine, Miku Hatsune & Kaito Shion - Vocaloid
65.- Kirari Takaramono - Yui Horie - Love Hina Again
66.- Aimo - Megumi Nakajima - Macross Frontier (TV version)
67.- Aimo - Megumi Nakajima - Macross Frontier (Full Version)
68.- Heartbreaker - G-Dragon - Heartbreaker
69.- Still Doll - Kanon Wakeshima - Vampire Knigth
70.- Never give up! - Sonar pocket - Digimon: Xros Wars (TV Size)
71.- Mis papás son dos hombres - Terrence - Mis papás son dos hombres
72.- There she is! Step 2 Cake Dance - Zambakza - UNknown


PAGINA 2

73.- The climb - Miley Cyrus - Hannah Montana La Pelicula
74.- Every Heart - Boa - INuyasha (Version 3)
75.- Don't Stop Believing - Glee - Glee
76.- Boys And Girls (TV Size) - LM C - Katekyou Hitman Reborn!
77.- Sayonara Solitaire - Saeko Chiba - Chrono Crusade
78.- Triangler - Maaya Sakamoto - Macross Frontier
79.- Omokage - Megumi Hayashibara - Shaman King
80.- Renai Circulation - Kana Hanazawa - Bakemonogatari (TV Size)
81.- In another Life - The veronicas - Hook me up
82.- Parallel Hearts - FictionJunction - Pandora Hearts (TV Size)
83.- Maze - Savage Genius - Pandora Hearts
84.- Doki Doki Waku waku - Saitou Ayaka - Ouran High School Host Club
85.- Dear Friends - TriPlane - One Piece
86.- Maze - Savage Genius - Pandora Hearts (Version 2)
87.- Baby! - Justin Bieber - My world
88.- Sayonara Silitia - Saeko Chiba - Chrno Crusade
89.- Boys And Girls - LM C - Katekyou Hitman Reborn!
90.- Minna No Christmas - Wada Kouji - Digimon Zero 2
91.- My Immortal - Evanescence - Origin
92.- After Dark - Asian Kung-fu Generation - Bleach
93.- M/elody - Shion Tsuji - Tokyo Magnitude 8.0
94.- With You - AAA - Inuyasha ~Kanketsu-hen~
95.- Sky Chord ~Otona ni Naru Kimi he~ - Bleach - Tsuji Shion
96.- Parallel Hearts - FictionJunction - Pandora Hearts (Full Version)
97.- Pray - Justin Bieber - My world Acustics
98.- Dream Meltic Halloween - Vocaloid - Vocaloid
99.- Morobito Kozorite - Junko Iwao - Sakura Card Captor
100.- Alumina - Nightmare - Death Note (Full Version)
101.- Alumina - Nightmare - Death Note (TV Size)
102.- Knife - Miku Hatsune, Rin Kagamine & Len Kagamine - Vocaloid
103.- I love - Azusa - Amagami SS
104.- Inori ~You raise me up~ - Lena Park - Romeo x Juliet
105.- Everlasting Song - FictionJunction Asuka - Erementar Gerad
106-. Papermoon - Tommy Heavenly 6 - Soul Eater (Ver 2)
107.- Parallel Hearts - FictionJuction - Pandora Hearts (Ver 2)
108.- Sayonara Solitia - Saeko Chiba - Chrno Crusade
109.- Catch me Catch you - Gumi - Card Capto Sakura
110.- Caramelldansen - Caramell - Otaku General Song =3
111.- Shinjitsu No Uta - Do As Infinity - Inuyasha
112.- Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu - Rie Fu - D. Gray-man
113.- Futatsu No Kodou To Akai Tsumi - ON/Off - vampire Knight
114.- Passionate Squall - Ayumi Fujimura - Seikon No Qwaser
115.- What Dreams Are Made Of - Hilary Duff - Lizzie McGuire: The movie
116.- Darekaga - Puffy AmyYumi - Naruto Shippuden: Movie 3
117.- Magnet - Len & Rin Kagamine - Vocaloid

PAGINA 3

118.- Michiyuki - Kaori Hikita - Loveless
119.- Kimi No Sagasu Fantasia - Len Kagamine - Vocaloid
120.- Sky Chord ~Otona Ni Naru Kimi He~ (Parodia Cristiana) (Acorde celestial ~Amo tu presencia) - Bleach - Tsuji Shion
121.- Imitation Black - Vocaloid - Gackpoid, Kaito & Len
122.- Shota=Release - Vocaloid - Len Kagamine
123.- Rigth Here, Rigth now - High School Musical 3: senior Year - Zac Efron & Vanessa Hudgens
124.- Coward Montblanc - Vocaloid - Gumi Megpoid
125.- Synchornicity - Tsubasa Tokyo Revelations - Yui Makino
126.- Firework - Kety Perry - Teenage Dream
127.- Colors - Flow - Code Geass
128.- Hello - Glee Cast - Glee
129.- Matryoshka - Miku Hatsune & Gumi Megpoid - Vocaloid
130.- Inifinity - May'n - Macross Frontier
131.- Watashi No Kare wa Pilot ~Mis Macross 2059~ - Megumi Nakajima - Macross Frontier
132.- Ai Oboete Imasuka - Megumi Nakajima - Macross Frontier
133.- Mozaik Role - Gumi Megpoid - Vocaloid
134.- Need you now - Lady Antebellum - Need you Know
135.- Need you now - Lady Antebellum - Need you Know (Version 2)
136.- Cantarella - Kaito Feat. Miku Hatsune - Vocaloid
137.- Dancing in the velvet moon - Nana Mizuki - Rosario + Vampire ~TV Size~
138.- Nyan Nyan Special Service Medley (Tokumori) - May'n, Megumi Nakajima & Maaya Sakamoto - Macross Frontier
139.- Born This Way - Glee Cast - Born This Way
140.- Born This Way - Glee Cast - Born This Way (Feat. Olinca Hidalgo)
141.- Shota Desuyon - Len Kagamine & Kaito Shion - Vocaloid
142.- Pierrot - Senka/Miku Hatsune - Rahwia/Vocaloid
143.- Songbird - Megumi Nakajima - Macross Frontier
144.- Bring me to life - evanescence - Fallen
145.- Nyan Nyan Sheryl Medley - May'n - Macross Frontier
146.- Lollipop 2 - Big Bang - UNKNOWN
147.- Highschool of the dead - Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets - Highschool of the dead (Version 2)
148.- Cloud - Rin Kagamine - Vocaloid
149.- Evo - Wild Child Bound -Digimon Tamers
150.- Hope - Miku Hatsune - Vocaloid
151.- Leia - Luka Megurine - Vocaloid
152.- Raise your glass - Pink - Greatest Hits... So Far!
153.- Ugly - 2NE1 - Mini Album Ugly & Mini Almun NOLZA
154.- Monochrome ∞ Blue Sky - Miku Hatsune - Vocaloid
155.- It Hurts - 2NE1 - TO ANYONE
156.- Merry Christmas Darling - Rachel Berry (Glee) - Glee: the music, the christmas album
157.- Zankoku Na Tenshi No TEEZE - Takahashi Youko - Evangelion
158.- Shock - B2ST/Beast - Shock of the new era
159.- Together - Pokemon - Pokemon: Diamond & Pearl
160.- I'm Alive - Becca - Kuroshitsuji
161 .- Yells ~It's a beautifull Life~ - Animelo Summer - Anime Summer Live 2008
162.- Hallelujah! - Paramore - RIOT!
163.- Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan - Saeko Chiba - Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan
164.- Romeo & Cinderella - Miku Hatsune - Vocaloid
165.- Distorted Princess - Miku Hatsune & Luka/Luki Megurine - Vocaloid

PAGINA 4

166.- Blue Bird - Kobukuro - Bakuman
167.- Zenbonzakura - Miku Hatsune - Vocaloid
168.- From The Sandplay Singing Of The Dragon - Kaito Shion, Len Kagamine & Gackupo Gackpoid - Vocaloid
169.- Hacking to the gate - Itou Kanako - Steins; Gate
170.- You'll always find your way back home - Miley Cyrus - Hannah Montana: The movie
171.- Tsunaida Te Ni Kiss Wo - Sanai Kobayashi - D. Gray-Man
172.- Kimi No Koe - Miku Hatsune - Vocaloid
173.- Do Re Mi Fa Rondo - Miku Hatsune - Vocaloid
174.- Calalini - Yuuki Kaai - Vocaloid
175.- Lovey Dovey - T-ara - Funky Town
176.- Bbiribom Bberibom - Co-ed School - Bbribbom Bberibbom.-
177.- Fantastic Baby - Big Bang - Alive!
178.- Last Night, Good Night, - Miku Hatsune - Vocaloid (Parodia Graduación)
179.- Kusari No Shoujo - Miku Hatsune - Vocaloid
180.- Break Up! - Miyazaki Ayumi - Digimon 02
181.- Shibuya Ft. Miku Hatsune - Becca - Shibuya
182.- Panda Hero - Gumi megpoid - Vocaloid
183.- Tamashii Kasanete - Yuuko Satou - Shaman King
184.- Beautiful World - Hikaru Utada - Neon Genesis Evangelion
185.- Bad Guy - Joo - Too Heartmade
186.- Yumekui Shirokuro Baku - Len Kagamine - Vocaloid
187.- Passion - Utaka Hikaru - Kingdom Hearts II
188.- Glaring Dream - Mad Soldiers - Gravitation
189.- Lilium - Kumiko Noma - Elfen Lied
190.- The Full Course for Candy Addicts - Miku Hatsune Append - Vocaloid
191.- Gangnam Style - PSY- psy 6
192.- Choir Jail - Konomi Suzuki - Tasogare Otome x Amnesia
193.- Crossing Field - LISA - Sword Art Online
194.- Karakuri Pierrot - Miku Hatsune - Vocaloid
195.- Kimi no Koe (Tu hermosa mirada) - Miku Hatsune - Vocaloid (ADAPTACIÓN ESPECIAL)
196.- Meltdown - Rin Kagamine - Vocaloid
197.- Grip - Every Little Thing - Inuyasha
198.- Reon - Megurine Luka - Vocaloid
199.- Overfly - Haruna Luna - Sword Art Online
200.- Imitation Black - Vocaloid - Gackpoid, Kaito & Len ~Version 2~
201.- Fate:Rebirth - Vocaloid - Gackpoid, Kaito & Len
202.- Barairo No Jinsei ~La Vie En Rose~ - Miyuki Sawashiro - Gosick
203.- Resuscitated Hope - Lisa Komine - Gosick
204.- Pierrot - Vocaloid - Miku Hatsune
205.- Unity - Lisa Komine - Gosick
206.- Nakimushi kireshi - Vocaloid - Len Kagamine & Miku Hatsune
207.- Tell your world - Vocaloid - Miku Hatsune
208.- Egomama - Deco*27 - Marina
209.- Ai Kotoba - Deco*27 - Shounen-T
210.- Sign - FLOW - Naruto Shippuden
211.- Closer - Inoue Joe - Naruto Shippuden
212.- Yoru No Uta - Iwai Junko - Card Captors Sakura
213.- iNSaNiTY - Vocaloid - SF-A2 Miku & Kaito Shion
214.- Tomare - Aya Hirano - Suzumiya Haruhi No Yuutsu 2 ~TV Size~
215.- Calalini - Yuki Kaai - Vocaloid
216.- Kuusou Mesorogiwi - Yousei Teikoku - Mirai Nikki
217.- Amaranth - Nigthwish - Dark Passion Day
218.- Hitohira No Hanabira - Stereopony - Bleach
219.- Henai No Rondo - Granrodeo - Karneval
220.- Confessions Of A Broken Heart (Daughter To Father) - Lindsay Lohan - A Little More Personal (RAW)
221.- Life - Yui - Bleach
222.- Life - Yui - Bleach ~Version 2~
223.- Saihate - Miku Hatsune - Vocaloid

PAGINA 5

224.- Yume No Tsubasa - Yui Makino - Tsubasa Chronicles
225.- Palette - Luka Megurine - Vocaloid
226.- I love it - Icona Pop - This is... Icona Pop
227.- Dream Meltic Halloween - Vocaloid - Vocaloid ~Version 2~
228.- Hitori Janai - DEEN - Dragon Ball GT
229.- My Dearest - SuperCell - Guilty Crown (COLABORACIÓN CON ALEE PÉREZ)
230.- Mother - 96Neko - Vocaloid
231.- Saisho No Kurisumas - Len Kagamine - Vocaloid
232.- Starstruck - Len & Rin Kagamine - Vocaloid
233.- One Reason - Face - Deadman Wonderland'
234.- Drawing Days - Splay - Katekyo Hitman Reborn
235.- Beloved x Survival - Gero - Brothers Conflict
236.- Ai No uta - Every Little Thing - Inuyasha
237.- If You Can Dream - Disney Princess - Disney
238.- Try! (¡Recordar!) - P!nk - Parodia Fandub
239.- Wrinkle - Gumi Megpoid - Vocaloid
240.- Brightdown - Nami Tamaki - D.Gray-Man
241.- Here Comes Vi - Nicki Taylor - League Of Legends
242.- The Story - Brandy Carlile (Cover By Sara Ramirez) - Grey's Anatomy
243.- Unravel - TK From Ling Tosite Sigure - Tokyo Ghoul
244.- How To Save a Life - The Fray (Cover By Grey's Anatomy Cast) - Grey's Anatomy
245.- Ignite - Eir Aoi - Sword Art Online II
246.- Omae Dattanda - Kishidan - Naruto Shippuden
247.- Kimi ga Inai Mirai - Do As Infinity - Inuyasha ~Kenketsu-Hen~
248.- The Beginning - RuPaul - Glamazon
249.- I Run The Runway - Miss Fame Ft. Violet Chachki - Beauty Marked


Última edición por Crender el Vie 8 Jul 2016 - 19:00, editado 172 veces
Volver arriba Ir abajo

AutorMensaje
haru-chan
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 127
Desde : mexico
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Sáb 16 Oct 2010 - 21:18

kyuuuuuuuu arigato crender *--*
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/KawaiiPower1?feature=mhum
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 20 Oct 2010 - 0:18

Título: The climb
Intérprete Original: Miley Cyrus
Anime/Serie/Drama/Otro: Hannah Montana la Pelicula
Referencia: Insert song
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Casi puedo verlo
El deseo que quiero
Pero una voz en mi dice que no lo alcanzare
Cada paso que doy
Cada accion que hago
Al perder mi camino
Mi fe se ajita
Pero aun seguire
Mirando al cielo

Siempre habra alguna montaña
Que no podre mover
Siempre tendre alguna batalla
Que de seguro perdere
No me importa la distancia
No importa si tengo que esperar
Al subir

Lo que enfrento
Es lo que tomo
Pero eso me noquea
No me detendre
Pero se que seran eso los momentos que
mas recordare, Yeah
Solo avanzando
Sere mas fuerte, solo impulsandome por

Siempre habra alguna montaña
Que no podre mover
Siempre tendre alguna batalla
Que de seguro perdere
No me importa la distancia
No importa si tengo que esperar
Al subir

Siempre habra alguna montaña
Que no podre mover
Siempre tendre alguna batalla
Que de seguro perdere
No me importa la distancia
No importa si tengo que esperar
Al subir

yeeeaaaah!

No contradigas al vuelo
Ten la fe, vive!
Todo es, relacionado a volar
Ten la fe, Ten tu fe

Yeeeaaaah!
Woooooah!

**************************************************************

Título: Every Heart
Intérprete Original: BoA
Anime/Serie/Drama/Otro: INuyasha
Referencia: Ending 4
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Lagrimas, ¿Cuantas tendre que derramar?
Corazon, ¿Antes de mostrar honestidad?
Emocion, ¿A quien se la expresare?
Corazon, ¿Cuando dejaremos la soledad?

Estaba asutada en la larga y fria oscuridad
Le rogue a una estrella fugaz

Girando en el tiempo, sin duda encontraras
La respuesta que sin duda a tu amor te guiara
Que te da la fuerza para crecer aun mas
Mientras buscas un verdadero amor en tu interior

Sonrisas, Seran muchas las que veremos
Corazon, ¿Que hay antes de los sueños?
Tristeza, Se apodera de las personas
Corazon, Su felicidad esta en la verdad

Seguro algun dia, algun dia, tu alma llegara
Para encontrar la verdadera paz

Girando en el tiempo, sin duda encontraras
Todas las cosas que nunca lograste entender
Aun cuando llorabas, o incluso reias
Todavia seguiremos caminando hoy

En un pequeño rincon de mis memorias
Me recuerda un lugar calido y dulce
Donde las estrellas hablaban de un futuro
Tan hermoso que brillara por, siempre

Girando en el tiempo, sin duda encontraras
La respuesta que sin duda a tu amor te guiara
Que te da la fuerza para crecer aun mas
Mientras buscas un verdadero amor en tu interior

Girando en el tiempo, sin duda encontraras
Todas las cosas que nunca lograste entender
Aun cuando llorabas, o incluso reias
Todavia seguiremos caminando hoy

*******************************************************

Título: Don't stop believing
Intérprete Original: UNknown
Anime/Serie/Drama/Otro: Glee
Referencia: Cover
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Una chica de pueblo
Vive en un mundo vacio
Tomo el tren nocturno sin dirección
Un chico de ciudad
Nacio y crecio en Detroit
Tomo el tren nocturno sin dirección

Un cuarto humeado
Que huele a Vino y perfume
Comparten una sonrisa
Y sigue mas y mas y mas y mas

Esperan extraños
Sobre el bulevard
Sus sombras buscan la noche
Gente, en luz callejera
Viviendo para encontrar emocion
Al esconderse en las noches

Trabajan duro para vivir
Todos quieren seguir
Pagando par seguir en juego
Una vez mas y ya

Alguien gano, alguien perdio
Algunos nacen para el blues
Y la pelicula nunca acabara
Y siguen mas y mas y mas y mas

Esperan extraños
Sobre el bulevard
Sus sombras buscan la noche
Gente, en luz callejera
Viviendo para encontrar emocion
Al esconderse en las noches

Sigue creyendo
Sosten esa emocion
Gente, en luz callejera

Sigue!

************************************************

Título: Boys & Girls (TV Size)
Intérprete Original: LM. C
Anime/Serie/Drama/Otro: Katekyo Hitman Reborn!
Referencia: Opening #2
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real

Sales de la norma ya que
Chico aun eres un niño
Que no tiene nada de maduro
Pero aun tienes la oportunidad de ser como un pequeño niño
Que corre por el mundo que esta a sus pies por favor no te vallas a detener
Nos detenemos a mitad de la estrella fugaz

Algo que no puedo dejar
Es querer ser aun mas fuerte como tu
Por eso confio en ti, sin ningun temor , junto a tu mano
Para crecer en contra del viento

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Volver arriba Ir abajo
Ganbatte!!
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Posts Posts : 81
Registro el : 09/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 22 Oct 2010 - 9:22

Hola!! me gustan mucho tus adaptaciones y quisiera pedirte si podrias adaptarme el tema Navideño de Digimon que se llama Minna No Christmas.

Por si te es de utilidad te dejo la letra en Romaji y en Inglés.

Spoiler:
 

Ojála que puedas bueno nos vemos.

Mata Ne!!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 25 Oct 2010 - 3:47

La siguiente adaptación ESTA PROHIBIDA para que la usen, esta canción solo la podrá cantar a quien yo se lo pida, ya que es muy especial para mi por lo que dice la canción.

Título: Sayonara Solitaire (Dedicada a mi primo)
Intérprete Original: Saeko Chiba
Anime/Serie/Drama/Otro: Chrono Crusade
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


No se porque, te sigo amando
Aunque duela, me confundes mas
Me acerco a tus frias mejillas
Mi alma nacio

Y siempre quise verte bien en lo eterno

Te amo demacido que no hablo
¿Como veras mi bondad el dia de hoy?
Abrazame muy fuerte
Creo en tu tibio corazon
Adios en soledad
Al mañana

Porque soy tan pequeño para ti
Doy todo, pero no es suficiente
Esta mano, que no puedo ocultar
Te la quiero dar

Tenemos que seguir viendo al amanecer

¿Porque soy capaz de correr a travez
De alguien importante para mi?
Sosteniendo estas manos que duelen
Puedo ver el sueño que desaparecio
Adios en soledad

Porque no quiero estar solo
Mañana despiertare
Contigo

Ya se porque, te sigo amando
A tu lado, protegiendote
Agradezco haber nacido aqui
Para conectarme a ti
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 27 Oct 2010 - 5:09

Título: Triangular
Intérprete Original: Maaya Sakamoti
Anime/Serie/Drama/Otro: Macross Frontier
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


¿Sera acaso un beso lo que daras?
¿A aquella chica o sera para mi?
¿Sera acaso un beso lo que daras?
Los ingenuos son los protagonistas

Traicionaste un pacto de lagrimas
Por eso ahora mismo yo me voy de aqui
A buscar el amor por otro lado
Mi pregunta mas frustrante es, si me amaras en realidad

Duele tanto en mi interior
Pero no es amor, solo amistad
Pero defendere nuestros recuerdos
Una amargura me invade
Tocame de una vez
Nuestros destinos se vincularon

¿Sera acaso un beso lo que daras?
¿A aquella chica o sera para mi?
Las palabras se acunaron en mi alma
Aceptando el limite de mi amor

Una ley rige a la desilucion
Patea a la felicidad en la espalda
Mi amor desnudo se acaba de tropezar
Solamente mi respiracion
Me levanta de ahogarme mas

Duele tanto en mi interior
¿Quien esta fingiendo ahora?
Tu hermosa voz risueña me alegra
Y me muestra el futuro
Abrazame de una vez
Me deprime mucho la razon de hoy

¿Sera acaso un beso lo que daras?
¿A aquella chica o sera para mi?
Derramando puras lagrimas
Las estrellas me veran

¿Sera acaso un beso lo que daras?
¿Sera acaso un beso lo que daras?

¿Sera acaso un beso lo que daras?
¿A aquella chica o sera para mi?
La vida es muy dificil vivir
Ahora agradesco poder verte

La vida es muy dificil vivir
Ahora agradesco poder verte

*************************************************

Título: Omokage
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime/Serie/Drama/Otro: Shaman King
Referencia: Ending #2
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


En el espejo se refleja tu perfil
Sobrecargandose
Mi corazon se rompe
Como el viento que paso entre nosotros
No puedo sostenerlo
¿Porque sera?

Estas apuntando a la nada que
Aun esta muy solitaria
Las palabras que no cambiaran
Las estrellas del cielo nocturno

Ni pienso regresar
Ah, con tristeza, en un momento
Con la prueba que nacio
Ah, la deriva
Se acabara la niebla en mi
Y abrire mi mente

Lo presiento en mi interior
Tus palabras
Son mi unica guia del amor
Tus palabras son las que se
Van comiendo mi voz
Poco a poco

Cuando murmuras que me amas
Mi corazon se empieza a ajitar
Cuando me dices que me amas
Un lazo se crea del amor

Sola ya no estare
Ah, con tristeza, en un momento
Con la prueba que nacio
Ah, Sostenido mi corazon
Tu perfil ahora esta
En mis memorias

Ni pienso regresar
Ah, con tristeza, en un momento
Con la prueba que nacio
Ah, la deriva
Se acabara la niebla en mi
Y abrire mi mente
Ah, con tristeza, en un momento
Con la prueba que nacio
Ah, Sostenido mi corazon
Tu perfil ahora esta
En mis memorias

*****************************************************************

Título: Renai Circulation (TV Size)
Intérprete Original: Kana Hanazawa
Anime/Serie/Drama/Otro: Bakemonogatari
Referencia: Opening #4
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Un, dos

Pero eso no es bueno
Observa no conveniene
Nuestro amor va creciendo
Poco a poco

Nuestras palabras mataran al amor
Asi que no las vamos a usar
Solo te quiero decir algo
Espera, no es el momento

Un enorme camino se abrio
Asi que mi fuerza sera enorme
¿Conseguire la mujer ideal?
Sin el blanco, solo me mataras

Suave y gentil
Dices mi nombre
Y solo con eso siento que
Floto en el espacio

Suaven y gentil
Cuando te ries
Y solo con eso siento que
Una sonrisa saldra de mi

Quiero agradecer a Dios
Incluso si nos unio por hoy
Soy demaciado feliz
Porque te conoci

Pero eso no es bueno
Observa no conveniene
Nuestro amor va creciendo
Poco a poco

Eso no me agrada
Solo vienes a mi
Para que me admires
Por la eternidad

*********************************************

Título: In another life (A peticion de Luxandra)
Intérprete Original: The veronicas
Anime/Serie/Drama/Otro: Hook Me Up
Referencia: Track 12
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Se que tu mi vida eres
A los diez, dijiste hasme tu esposa
Tras ocho años ya se acabo
Solo, tomare al mundo en mi
Y ahora vivo sin ti aqui y el telefono llama en ti
Siempre dijiste que eras para mi pero creo que no me enamore

Se que te amo, en verdad
Pero ya no puedo luchar mas
Y ya no se si estaremos juntos de nuevo otra vez
Algun dia
Algun dia

Se que dije que mi palabra
Deseo que te salvara del dolor
Pero nada regresara a como era
Lamento no ser tu mundo

Se que te amo, en verdad
Pero ya no puedo luchar mas
Y ya no se si estaremos juntos de nuevo otra vez
Algun dia
Algun dia

El camino que sigues me hace sentir que no puedo respirar
Dejame ir
Dejame ir
No se siente bien
Él sabe que trate

Se que te amo, en verdad
Pero ya no puedo luchar mas
Y ya no se si estaremos juntos de nuevo otra vez
Algun dia
Algun dia
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 3 Nov 2010 - 0:53

Título: Parallel Hearts (TV SIze)
Intérprete Original: FictionJunction
Anime/Serie/Drama/Otro: Pandora Hearts
Referencia: Openin #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Ya pude ver
El poder para cambiar el futuro
En nuestra utopia

En medio de esta tempestad, puedo oirte llorar, a lo lejos
Expuse mi unica debilidad cuando empeze a reir

Este camino que tomas es el unico que conoces
Que persigue un cielo distinto

Ya sinti el corage para enfrentar el futuro
Que se perdio en este gran pasado
Hasta regresar al presente real
Cuando empaste a reir de miedo

**********************************************

Título: Maze
Intérprete Original: Savage Genius
Anime/Serie/Drama/Otro: Pandora Hearts
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Se creera.... que el amor siempre sera igual en la basta eternidad?
Suspiro y siento un aroma del dulce té

Ya estoy harto de esperar
Te segui a un mundo de amor para poder vivir

¿A donde ire estando solo?
En esta oscuridad de mil colores
Una melodia es la culpable, de excitar a mi corazon
Si un reloj infortuno deja de funcionar, sere libre por fin hoy
En este lugar que es como en laberinto hoy
El cual quiero vivir

Un sueño llano con un desfile distorcionado aqui esta
Al gato doy un regalo de margaritas

Ya senti que olvide mi nombre
Una irritacion, siento que crece en mi, y no la vi

¿En que lugar me encuentro hoy?
Cuando lo logre, prisionera me volvere
Nadando en un mar de lagrimas, espero sea una pesadilla
La reina de corazones busca su collar para ocultar su camino hoy
En este lugar que es como un laberinto hoy
El cual quiero vivir

Crisalidas inmaduras duermen en la colina sin forma
Si esa blanca luna se pudiera atrapar seguro
¿Podria verte alguna vez?

¿A donde ire estando solo?
En esta oscuridad de mil colores
Con pasos despreocupados en un camino lleno de espinas
Tratare de creer en lo sueños
Que un dia llegaran propiamente
en este lugar que es como un laberinto hoy
El cual quiero vivir

***************************************************************

Título: Doki Doki Waki Waki
Intérprete Original: Saitou Ayaka
Anime/Serie/Drama/Otro: Ouran High School Host Club
Referencia: Honey Character Song
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Es muy divertido estar esperando por todas las cosas
Encontre algo lindo que de verdad quiero tener en mis manos ya
Aun en bosques, aun en lagunas
Es divertido encontrarlo sin que me importe ya
Rompere las barreras que me bloquean hoy sin importar

Explorando con Usa-chan, encontrare un tesoro
En una isla de sueños que va a ser genial
Explorando con Takashi, todo va a estar genial
Vamos a salir en un viaje de alegrias atesoradas
Al latir hoy

Cosas felices vienen en los dias que tengo una sonrisa
Cuando estas depresivo, divido mi felicidad y te doy un poco

Con un movimiento de magia Usa-chan se volvio Kuma-chan
Pero el osito de Tama-chan no me gusta, le falta ternura

Explorando con todos, encontrare un tesoro
En una isla de sueños que va a ser genial
Explorando por siempre, todo va a estar genial
Vamos a salir en un viaje de alegrias atesoradas
Al latir hoy

Explorando con Usa-chan, encontrare un tesoro
En una isla de sueños que va a ser genial
Explorando con Takashi, todo va a estar genial
Vamos a salir en un viaje de alegrias atesoradas
Al latir hoy

Explorando con todos, encontrare un tesoro
En una isla de sueños que va a ser genial
Explorando por siempre, todo va a estar genial
Vamos a salir en un viaje de alegrias atesoradas
Al latir hoy
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 7 Nov 2010 - 5:25

Título: Dear Friends (Adaptación especial)
Intérprete Original: TriPlane
Anime/Serie/Drama/Otro: One piece
Referencia: Ending #16
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Todos los dias veiamos la puesta de sol, mientras jugabamos con el barro
Mientras tratabamos de olvidar inocencia del pasado
Nacio un porque mientras algo bueno volvia a nuestra vida hoy en dia
En nuestras adicciones queriamos ser resueltos cual acertijo

Cuando alguien decia que SI, para ti era como un rotundo NO a tu cara
En un caso de plena y pura libertad

Cuando la suave brisa del viento paso por mi senti que me resolvio en un momento hoy
Aun que no he podido culpar a alguien ahora

Creyendo que el soñar despierto no es malo solo una forma de pensar
De como ir rodeando un turbulento mar de memorias

Con un gran dolor en el pecho sabiendo cuanto daño nos provocara

Aun sabiendo que nuestro corazon se encontrara en un mundo contradictorio sufriendo
Sobreviviendo con nuestra risa final

Todavia tengo un simple sueño de vida para ti
Que se encuentra en mis pensamientos solo hoy

Mientras vas a una batalla en este turbulento mar de dolor sin fin
Te prometo que no mentire ya nunca mas
Solo el dia de hoy
Mientras permanescas en mi bote por este mundo contradictorio sin fin
Con el enigma completado esta vez hoy
Volver arriba Ir abajo
azumi hiwatari
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 234
Desde : donde los sueños no existen...
Registro el : 21/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 7 Nov 2010 - 13:26

aaaww me gustaron mucho tus adaptaciones OwO
etto cuando me recupere de la garganta podria usar tu adaptacion de gomensai de tatu para hacer un fandub c0n una amiga?
y etto me harias una adaptacion de evanescence la de my immortal porfavor^^ me gustaron mucho tus adaptaciones
la de sayonara solitaire esta muuy linda
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/azumihiwatari
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 7 Nov 2010 - 14:05

@azumi hiwatari escribió:
aaaww me gustaron mucho tus adaptaciones OwO
etto cuando me recupere de la garganta podria usar tu adaptacion de gomensai de tatu para hacer un fandub c0n una amiga?
y etto me harias una adaptacion de evanescence la de my immortal porfavor^^ me gustaron mucho tus adaptaciones
la de sayonara solitaire esta muuy linda

La cancion de Immortal actualmente ya esta al español, fue traducida por la misma Amy Lee pero con gusto lo hago, apenas grabe un fandub que sera muy especial para mi n.n
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 10 Nov 2010 - 0:51

Título: Maze Version 2
Intérprete Original: Savage Genius
Anime/Serie/Drama/Otro: Pandora Hearts
Referencia: Ending 1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

No se si.... aun yo pueda esperar, y escuchar palabras de eternidad
Solo tu lograste mi suspirar, cual dulce té

Yo, ya no puedo esperar
Mil maravillas, me siguen en este mundo (Mil maravillas, me siguen)

¿Que tan lejos llegare a ir? (Esperando en solitario)
En las frias tinieblas multicolores
Mi corazón sigue una amarga melodia culpable (Una amarga melodia)
Como un reloj, cual pila murio, destruyelo y liberame de una vez (Y liberame)
Solo yo soy la libertad (una libertad real)
De un laberinto en el que quiero existir (Un laberinto en el que quiero vivir)

Hubo un desfile, de sueños, el cual se llevo al desamor
Y eso abrio una gran caja de pandora en mi

Ya, estaba a punto de olvidar (punto de olvidar)
Pero al recordar este anillo de tres puntas (anillo de tres puntas)

¿A que lugar llegaras a ir? (En este lugar que conoces)
Y al ver la prision, te veras prisionero
Aun sabiendo que solo es una pesadilla lloraras mares (una pesadilla lloraras mares)
La reina de corazón, camina a ciegas (Camina a ciegas la reina de corazón)
A su escondite en el bosque
Empezo a llorar (Demaciado facil)
De un laberinto en el que quiero fallecer (Un laberinto en el que quiero fallecer)

Yo que se, aun no maduro
Y que la blanca luna me observa (brillando aun)
Preguntando si te encontrare algun dia (Me pregunto se podre encontrarte)

¿Que tan lejos llegare a ir? (Esperando en solitario)
En las frias tinieblas multicolores
Que estan cubiertas de espinas de un color carmesi (las espinas carmesi lo cubren)
Que trataron de florecer al soñar (Llegare muy pronto)
Un lugar ideal para su vida pasar
Soy la libertad (una libertad real)
De un laberinto en el que quiero existir (Un laberinto en el que quiero vivir)

**************************************************************************

Título: Baby
Intérprete Original: Justin Bieber
Anime/Serie/Drama/Otro: My world
Referencia: Track #0X
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Ohh wooaahhh
Ohh wooaahhh
Ohh wooaahhh

Se que me amas
Y te importa
Me callo siempre
Y estare ahi
Quieres mi amor
Quieres mi alma
Y se que nunca nos van a separar

¿Somos objetos?
Para jugar
Somos amigos
¿Que dices?
Di que ahi otro mirando mis ojos
Mi primer amor, me rompio el corazón

Y ahora digo
Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)
Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)

Oh oh Por ti, todo estara bien
Y no puedo creer que estemos juntos
Y quiero jugarlo bien
Pero te pierdo
Te comprare todo
Te comprare todo
Estoy quebrantado
Linda arreglame
Y agitame hasta despertarme de la pesadilla
Ire muy, muy, muy bajo
Y mi amor no esta cerca de aqui esta vez

Y ahora digo
Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)
Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)

[2da persona]
A los trece, fue mi enamoramiento
Nadie se le compara a mi hermosisima dama
Nadie se interpuso entre nosotros dos jamas
Me enloquecio su amor al tenerla
Me despertaba para verla cada dia
Ella aceleraba mi corazón sin razon alguna
La miraba en la escuela y fin de semana
Ella me tenia tan aturdido, era increible
Pero mi corazón rompio, y la perdono

Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)
Baby, baby, baby ooh
Like
Baby, baby, baby noo
Like
Baby, baby, baby ohh
Pienso que seras siempre mia (mia)

Me voy
Yeahh, yeah, yeah
Yeahh, yeahhh
Y me voy
Yeahh, yeah, yeah
Yeahh, yeahhh
Y me voy
Yeahh, yeah, yeah
Yeahh, yeahhh
Y me voy, voy, voy, voy
Me voy
Volver arriba Ir abajo
aleloid
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 101
Desde : Puebla, Puebla, Puebla
Registro el : 03/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 14 Nov 2010 - 0:09

BUENA TARDES SEMAPI; ESPERO QUE NO SEA UNA NOLESTIA SI LE PIDO QUE SI ME ADAPTA ESTA CANCION ES DE VOCALOID
Knife:
:作曲/れるりり
作詞/れるりり&マル
編曲/れるりり

唄:初音ミク、鏡音リン、鏡音レン

今宵 凍りついた刃で
今夜 那凍結的刀刃
koyoi kooritsuitayaibade
この身 切り裂いてくれないか
此身 不予以劈開嗎
konomi kirisaitekurenaika
いずれ 剥がれてしまうならば
反正遲早 都會被剝奪的話
izure hagareteshimaunaraba
その手で 縛(いまし)めて
就用那雙手制縛我
sonotede imashimete


翳(かげ)る雲隠れの 月に惑わされ
受藏於靉靆雲間之月所惑
kagerukumogakureno tsukinimadowasare
闇を駆けて消える 一筋の希望
在黑暗中奔逝的 一線希望
yamiwokaketekieru hidosujinokibou
君の姿さえも 上手く描けずに
連你的身影 都無法清楚描繪
kiminosugatasaemo umakuegakezuni
乱れていく風の 行方追いかける
漸亂的風 追趕其去向
midaretaikukazeno yukueoikakeru (始まりの場所 偽りの同情 背負うにはあまりにも大きな代償)
(初始之地 偽之同情 所背負的是過於巨大的代價)
( hajimarinobashou itsuwarinodojyou seounihaamarinimo ookinadaijyou)
誰も知らない一刻(いちびょう)先へ
誰也無法得知 向下一刻
daremoshiranai ichibiyousakihe
(近付いてみな 触れてみたけりゃ そこにあるものを全て壊して来な)
(有本事靠近看看吧 要想觸碰我 把那裡所有的一切破壞再來)
( chikatsuitemina buretemitakeria sokoniarumonowosubetekowoshitekina)
飛び込んでみせてあげる
躍入 就讓你好好見識
tobikonde miseteageru

今宵 凍りついた刃で
今夜 那凍結的刀刃
koyoi kooritsuitayaibade
この身 切り裂いてくれないか
此身 不予以劈開嗎
konomi kirisaitekurenaika
いずれ 剥がれてしまうならば
反正遲早 都會被剝奪的話
izure hagareteshimaunaraba
その手で 縛めて
就用那雙手制縛我
sonotede imashimete


たとえ星も見えぬ 闇に堕ちるとも
即使連星辰也看不見墮入黑暗裏
tatoehoshimomienu yaminiochirutomo
胸に燃え続ける 紅の
胸中持續燃燒火紅之炎炎
munenimoetsutsukeru kurenainohonoo


刃持つこの手で 命を散らして
用持刃的這隻手 散葬生命
yaibamotsukonotede inochiwochirashite
求めるほど夢は 彼方遠ざかる
殷切渴求的夢 遠在彼方
motomeruhodoyumeha kanatatoozakaru

(薄れゆく微笑 降り積もる罪障(ざいしょう) 身も心も狂わす永劫(えいごう)の恋情(れんじょう))
(淡去的微笑 日漸累積的罪障 讓身心俱狂的永劫戀情)
(usureyukubishou buritsumoruzaishou mimokokoromokuruwasueigounorenjyou)
誰も行けない 月の向こう
誰也去不了 往月的彼端
daremoikenai tsukinomukou
(傷付いてみな 抱いて欲しけりゃ 綺麗事言わないで本気で来な)
(有本事就傷看看吧 要想擁抱我 別說大話認真放馬過來)
(kizuitemina daitehoshikeri kireigotoiwanaidehokidekina )
忍び込んでみせてあげる
潛入 就讓你好好見識
shinobikonde miseteageru




今宵 腐りかけた腕(かいな)に
今夜 這徹底腐朽的臂彎
koyoi kusarikaketakainani
その身 抱かせてくれないか
汝身 不能抱它入懷嗎
sonomi idakasetekurenaika
明日 別れる運命ならば
明日 若是別離的命運
ashita wakarerusadamenaraba
今すぐ 引き裂いて
現在馬上 拆散我們
imasugu hikisaite


今宵 廻りめぐる縁(えにし)が
今夜 輪迴之緣
koyoi megurimeguruenishiga
この身 貫いて消えてゆく
此身 將它貫穿消逝
konomi tsuranuitekieteyuku
やがて 移ろう想いならば
不久 若是移情別戀
yagate utsurouomoinaraba
今だけ くちづけて
至少現在 我們相吻
imadake kuchitsukete


今宵 凍りついた刃で
今夜 那凍結的刀刃
koyoi kooritsuitayaibade
この身 切り裂いてくれないか
此身 不予以劈開嗎
konomi kirisaitekurenaika
いずれ 剥がれてしまうならば
反正遲早 都會被剝奪的話
izure hagareteshimaunaraba
その手で 縛めて
就用那雙手制縛我
sonotede imashimete

Y AQUI EN ESPAÑOL:
Esta noche con una espada congelada
Podrás romper este cuerpo
Si eventualmente se despega
Atalo con esa mano

Confundido por la oscuridad de la luna
Un solo deseo corre a través de la oscuridad y desaparece
Sin siquiera dibujar correctamente tú figura
Persigue las desordenadas direcciones del viento

El lugar de origen, la simpatía de una mentira. Estoy cargando con una excesiva cantidad de simpatía
Antes de que alguien pueda darse cuenta un segundo a pasado
Para cualquiera que se aproxime, solo intentando tocar. No rompas nada que exista ahí
Muéstrame como saltas

Esta noche con una espada congelada
Podrás romper este cuerpo
Si eventualmente se despega
Atalo con esa mano

Sin ver ningún comienzo metafórico. Ningún principio que cae en la oscuridad
Esta llama roja sigue ardiendo en mi pecho
Esta mano que sostiene una espada que acaba con la vida
Un pedido sueño se va lejos

Una sonrisa que se desvanece, acumulando pecados, una risa eterna que lleva al corazón y al cuerpo a la locura
Hacia el lado de la luna al que nadie puede ir
Para cualquiera que este lastimado, esperando abrazar. Enserio no lo llames simplicidad
Enséñame como fluyes

Esta noche, en brazo corrompido
Podrás despertar este cuerpo
Mañana si te tienes que separar
Rásgalo inmediatamente

Esta noche el revuelto destino
Pasa a través de ese cuerpo y desaparece
Si hay una oportunidad de pensar antes de tiempo
Solo entonces, besa

Esta noche con una espada congelada
Podrás romper este cuerpo
Si eventualmente se despega
Atalo con esa mano

Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 14 Nov 2010 - 18:58

@aleloid escribió:
BUENA TARDES SEMAPI; ESPERO QUE NO SEA UNA NOLESTIA SI LE PIDO QUE SI ME ADAPTA ESTA CANCION ES DE VOCALOID

Con gusto te la adapto, pero de la traduccion que me dajaste o como?
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 15 Nov 2010 - 5:26

Título: Sayonara Solitia
Intérprete Original: Saeko Chiba
Anime/Serie/Drama/Otro: Chono Crusade
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Es el porque, te amo demaciado
Aunque me duela, me has confundido
Me acercare a tus frias mejillas
Mientras mi alma nacera

Mientras te observare, de por vida

Te amo demaciado que no me expreso
¿Como veras mis verdaderos sentimientos?
Sostenme lo mas alto que puedas
Mientras escucho a tu tibio corazón
Sera un adios en solerar
Hasta pronto

Porque soy tan pequeño para ti
Yo he dado todo, pero me falta
Entregarte mi mano, sin esconder
Mi unico sentir

Y al hermoso crepusculo, admirar

No se porque sigo aqui, corriendo
¿Sera algo realmente importante?
Sostenido en aquellas manos que
Destruyeron mis sueños con tristeza
Sera un adios en soledad

Porque yo no estare solo
Al amanecer estare
A tu lado

Porque tengo a quien amare
Aqui a tu lado, te cuidare
Hoy me alegro de haber nacido
Porque te he conocido
Volver arriba Ir abajo
aleloid
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 101
Desde : Puebla, Puebla, Puebla
Registro el : 03/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 15 Nov 2010 - 15:36

Gomenasai por no explicarme, si no que sea cantable para un fandub, porfavor
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 15 Nov 2010 - 21:24

@aleloid escribió:
Gomenasai por no explicarme, si no que sea cantable para un fandub, porfavor


Jajaja ook, o sea que Adapte la traduccion que me diste, claro con gusto, nomas que pues primero entregare los malditos pendientes! xD que tienen casi 6 meses! xD y nomas no los hago jajaja bueno nomas espera un poco porque talves saque TODOS los pendientes de una vez!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 16 Nov 2010 - 13:56

Título: Boys & Girls
Intérprete Original: LM. C
Anime/Serie/Drama/Otro: Katekyo Hitman Reborn
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Sales de la norma ya que chico aun eres un niño que no tiene nada de maduro
Pero aun tienes la oportunidad de ser como un pequeño niño que corre por el mundo

Que esta a sus pies por favor no te vallas a detener, nos detenemos a mitad de la estrella fugaz

Algo que no puedo dejar es querer ser aun mas fuerte como tu
Por eso confio en ti, sin ningun temor , junto a tu mano
Para crecer en contra del viento

El sueño del amor por el bien del amor, mi linda chica
No le digas a nadie, preocupate por tus problemas no te ayudare ya

En un mundo de ridiculos monocromos, dibujar los sueños es real

Algo que no puedo dejar es querer ser aun mas fuerte como tu
Por eso confio en ti, sin ningun temor , junto a tu mano
Para crecer en contra del viento
Nadie molestara de ahora en adelante

Alguna dia llegare a la estrella a la que llegaste
Pasamos a un trote mundial que se volvera uno estelar
Para agradecer un sueño

Algo que no puedo dejar es querer ser aun mas fuerte como tu
Por eso confio en ti, sin ningun temor , junto a tu mano
Para crecer en contra del viento

Al mismo tiempo dudando estas sin importar tu localizacion

Algo que no puedo dejar es querer ser aun mas fuerte
Para crecer en contra del viento
Volver arriba Ir abajo
~Akumita~



Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 9
Desde : Mexico
Registro el : 07/08/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 18 Nov 2010 - 18:30

Orales! eres todo un poeta!!!
JEJE seria una molestia perdirte una
adaptacion??? espero k no!!
soy principiante en esto asi k no me sale muy
bn asi k puedo hacerte un pedido???
Song: M/elody (no tube error de dedo, asi se llama)
Artist:Tsuji Shion
PD. Te lo agradeceria de todo corazon!!!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 19 Nov 2010 - 1:07

@~Akumita~ escribió:
Orales! eres todo un poeta!!!
JEJE seria una molestia perdirte una
adaptacion??? espero k no!!
soy principiante en esto asi k no me sale muy
bn asi k puedo hacerte un pedido???
Song: M/elody (no tube error de dedo, asi se llama)
Artist:Tsuji Shion
PD. Te lo agradeceria de todo corazon!!!

Jaja esta bien, no ahi problema, nomas que si tardara en salir :S porque ando entregando pendientes de hace creo que 6 meses (GOMEN CHIC@S!) pero espero pronto poder llegar a tu pedido! n.n
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 19 Nov 2010 - 15:32

Título: Minna No Christmas
Intérprete Original: Wada Kouji
Anime/Serie/Drama/Otro: Digimon Zero 2
Referencia: Special Christmas Album
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


En la navidad, la nieve cae solo hoy
Sueños y esperanzas se juntaron
Con calcetines rojos en la ventana hoy

En una noche llena de luz estelar
De la ventana en un cuarto sin luz
Santa Claus se acerca a la luz estelar

Mantente gentil y sonriendo hoy
Todos tus sueños se volveran realidad

Esta noche, definitivo sera
Por siempre, una muy feliz navidad

Sueños siempre juntos
Abriendo una gran bolsa blanca y
Abriendo los regalos felices juntos

Mirando a ese niño, mientras duerme
Tu sonrisa esta creando susurros
Para que siempre estes como niño

Mantente gentil y sonriendo hoy
Todos tus sueños se volveran realidad

El dia que tu corazón se recupere
Creeras el conocerlo

Todos bailan felices
Por siempre, una muy feliz navidad
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 23 Nov 2010 - 0:57

Título: My Immortal
Intérprete Original: Evanescence
Anime/Serie/Drama/Otro: Origin
Referencia: Track 0X
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Ya no quiero estar aqui
Mientras sufro con mi temor
Si te debes ir
Vete sin decirme nada
Tu alma aun esta aqui

Pero siento un gran dolor pero ya sanara
Lo siento tan real
Ahi tantas cosas que el tiempo deja

Mientras lloras tus lagrimas se secan
Mientras gritas tus miedos se marcharan
Tome tu mano por muchos años
Siempre estare
A tu lado

Con tu bella sonrisa ya me cautivaste
Y aun sobrevivo de tus memorias
Tu rostro me dejo una marca
Tu voz me recuerda a mi dolor que sufri pero ya sanara
Lo siento tan real
Ahi tantas cosas que el tiempo deja

Mientras lloras tus lagrimas se secan
Mientras gritas tus miedos se marcharan
Tome tu mano por muchos años
Siempre estare
A tu lado

Te dire todo ya
Aunque no estes ya
Aunque sigas en mi
Tengo un dolor eterno

Mientras lloras tus lagrimas se secan
Mientras gritas tus miedos se marcharan
Tome tu mano por muchos años
Siempre estare
A tu lado
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 23 Nov 2010 - 2:56

Título: After Dark
Intérprete Original: Asian Kung-fu Generation
Anime/Serie/Drama/Otro: Bleach
Referencia: Opening #7
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Yo siempre escapare de esta terrible pesadilla que aumenta
Observe la marcha de plumas plateadas que ya calleron

Las calles sueltan un dulce aroma de amor
Al suspirar el aroma
Pude escuchar una linda cancion de amor

En el viento nocturno viaja una debil esperanza
Viajo a donde yo quiera
El mundo se nego a temblar mientras desaparesca todo de la faz terreste
Al despertar del sueño
Aunque todavia no hacemos nada con fuerza
Al vivir

Mientras flotamos en la peresoza actitud al medio dia de hoy
Para poder volar necesitas mirar hacia abajo hoy

Las calles sueltan un dulce aroma de amor
Al suspirar el aroma
Pude escuchar una linda cancion de amor

La luna esta teñida de un rojo escarlata que rechaza los desplomes de plumas

hoy
Cada dia siempre es tan absurdo como tu hoy
Y no tiene un final como el cuento de hoy

En el viento nocturno viaja una debil esperanza
Viajo a donde yo quiera
El mundo se nego a temblar mientras desaparesca todo de la faz terreste
Al despertar del sueño
Aunque todavia no hacemos nada con fuerza
Al vivir
Volver arriba Ir abajo
:.:Saii:.:
Mod Chat
Mod Chat


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 2120
Desde : Puebla
Registro el : 24/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 23 Nov 2010 - 9:22

*0* wooow me encantó la adaptación de After Dark owo!
algún día t la robaré para explotar a alguien ii q la cantee
jejeje!
:DD!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 24 Nov 2010 - 1:14

Título: M/elody
Intérprete Original: Shion Tsuji
Anime/Serie/Drama/Otro: Tokyo Magnitude 8.0
Referencia: Ending 1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Tu mensaje me dio algo de tiempo
Para escucharlo de tus labios hoy
Y en estos dias aun sin tiempo
Perdi algo con un gran valor hoy

Pero todavia no puedo entenderlo bien
Porque aquella bella cancion me lo dijo
Aunque suene parecida a tu hermosa cancion ya busca una

Melodia, que acerque a las personas a tu corazán esta vez
Melodia, que te encontrara ah
Melodia, y que jamas se apartara de ti ah
Melodia mensajera

Al futuro le tengo mucho temor
Y aun siento mucho cansancio en mi
Ya dejare de sentirme asi
Y lo escucho decirme estaras bien

En un proximo futuro ya estaras junto a mi
Y ya no te alejare de mi
Se que lo podras hacer, pero con un poco de miedo, siempre junto a mi

Melodia, que suene en los corazones de las personas por ahora
Melodia, que te encontrara ah
Melodia, incluyendo a otros que ahora son una
Melodia mensajera

Oh oh siempre estoy a la derecha o a la izquierda con la oscuridad o la luz
Aunque me doy cuenta de que la verdad esta frente a mi
Oh oh siempre estoy buscando a la derecha o izquierda de la luz o de la sombra
Buscando el sonido para dartelo ya

Ah melodia, las personas van diciendo cosas sobre otra gente
Melodia, que se encontraran ah
Melodia, ¿Es una hermosa voz que ya escuchas? ah
Melodia mensajera

Tuturu tuturu melodia

*******************************************************************

Título: With You
Intérprete Original: AAA
Anime/Serie/Drama/Otro: Inuyasha ~Kanketsu-Hen~
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Si! Si! Si! Si!

Contigo todo es posible
Contigo lo lograre
(Vive siempre)
Contigo todo es posible
Contigo lo lograre
(Vive siempre)

Siempre tratas de ocultar, tus lagrimas tras una sonrisa
Con la honestidad solo puedes ocultarlo por un momento
Aunque haya un futuro con una aurora delante de mi
No cambiare solo por creerlo ya

Miles de almas se perderan una vez mas
Sin dudarlo, un momento juntos seria perfecto

Destruyelo
Persiguelo, aquel cielo lleno de amor
Busco un lugar
Para volverme un rayo de luz contigo

¿Dime como saldre de este gran abismo?
Ya deja de iluminar aquel camino que sigues
Ya que jamas llegaras al final de este laberinto sin una luz de guia
Apartir de hoy solo creere en algunas cosas, para la verdad

¿Soltando la verdad el destino regresara hoy?
Atravezando las peleas sin fin por algo importante
Este espejo refleja tu realidad sin ilusiones
Y ya no escapare de mi destino

Me rendi ya ante el futuro tenebroso
Pues se que no podre cambiarlo jamas planeado esta

Estoy aqui
Perdiendome, en este laberinton sin final
Busco un lugar
Para poder estar contigo ahora

Oh si yo solo quiero admirar nuestro futuro
Por favor, vamonos a una lejana montaña
Y con mis manos temblorosas cuidare tu alma por la eternidad
Ya que tengo un gran temor hacia la luz que te ilumina esta ocacion

Algun dia me alejare demaciado
Y ya no volvere a buscarte de nuevo

Destruyelo
Persiguelo, aquel cielo lleno de amor
Busco un lugar
Para volverme un rayo de luz
Estoy aqui
Perdiendome, en este laberinton sin final
Busco un lugar
Para poder estar contigo ahora

Contigo todo es posible
Vamos de este lugar
Contigo todo es posible
Por fin te encontre
Volver arriba Ir abajo
pinx28
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 97
Desde : oaxaca
Registro el : 09/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 25 Nov 2010 - 13:09

hola,
me podrias hacer una adaptacion de "you raise me up"(opening de romeo x juliet)???
te lo agradeceria mucho flatterd ... no te apresures a terminar. arigatou
Volver arriba Ir abajo
Gloryle
Mod Chat
Mod Chat


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 506
Desde : Reynosa, Tamaulipas
Registro el : 22/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 28 Nov 2010 - 10:45

Etto... etto.. Podria utilizar la segunda adaptacion que hiciste de Sayonara Solitaire (la que no dice las letras con rojo al inicio xDD)?? Es que amo esa cancion *--* (de hecho todo Chrno Crusade xDD)

PD: *Moderator Mode ON* Muchas gracias por tener tu tema organizado :DD


[Visita mi Canal de Youtube]

Muchas gracias a SmallDetails por la firma *-*
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/Gloryle
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 28 Nov 2010 - 11:01

@Gloryle: jaja usala con mucho gusto amiga! n.n solo recuerda darme mis creditos! xD y yo no he visto Chrno Crusade pero escuche esa cancion en el canal de Emmanuel y quise adaptarla! porque esta lindisima! X3

Pd: User lambiscon Mode: ON

De nada! =3 yo siempre tengo organizado un tema importante para mi! n0n
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 29 Nov 2010 - 1:34

Título: Sky Chord ~Otona ni Naru Kimi he~
Intérprete Original: Tsuji Shion
Anime/Serie/Drama/Otro: Bleach
Referencia: Ending #18
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Ya no puedo cantar la hermosa sonata
Pues su melodia me trae melancolia
Porque siempre se cubren tus palabras
Con una hermosa capa de tu bello amor

Puedo admirar desde el patio escolar
El bello color de las nubes que hay
Pero me gustaria poder cambiarles el color
Por un hermoso y lindo negro estelar
Acordes del cielo, solo me traen lindos recuerdos
Acordes del cielo, Perdi toda forma de poder uir

Cuentan, que para crecer todo es importante ya
Por eso para mi todo crecera
Cuentan, que al crecer dejas de creer en todo
Por eso yo jamas quiero madurar

Yo queria estar contigo por siempre
Pero en mi infancia solo queria soñar
Por ahora el tiempo esta sobre mi
Y no puedo dormir al escuchar los hermosos
Acordes del cielo, solo me traen lindos recuerdos
Acordes del cielo, Perdi toda forma de poder uir

Cuentan, que para crecer todo es importante ya
Por eso para mi todo crecera
Cuentan, que al crecer dejas de creer en todo
Por eso yo jamas quiero madurar

Cuentas, que la vida siempre sera igual
Y que nada volvera a cambiar aqui
Me cuentas, que al crecer dejas de creer en todo
Por eso yo jamas madurare

Cuentan, que para crecer todo es importante ya
Por eso para mi todo crecera
Ya cuentan, que al crecer dejas de creer en todo
Por eso yo jamas quiero madurar

No sere un niño para siempre
Volver arriba Ir abajo
azumi hiwatari
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 234
Desde : donde los sueños no existen...
Registro el : 21/07/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 30 Nov 2010 - 11:29

ya tenia tiempo sin entrar (mi computadora murio por casi mas de dos semanas u.u)
te quedo genial la de my immortal OwO
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/azumihiwatari
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 1 Dic 2010 - 2:26

Título: Parallel Hearts
Intérprete Original: FictionJunction
Anime/Serie/Drama/Otro: Pandora Hearts
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Me encanta
El poder con el que el futuro cambia
Estando en mis sueños

En medio del ruido, pude oir a un pequeño, que lloraba
Al reir demostre la unica debilidad en mi

La unica forma de saber que este camino es real
Es siguiendolo hasta el final

Me encanta el valor para enfrentar al futuro
Ya que en el pasado se perdio el valor
Solamente sonreire a la verdad
Que se juntara con mi amor

Lo primero que mi corazon queria saber de tu amor
Era si habia asustado a tu bello corazon

Esta caso acabo de entender, ya que no podre lo seguir
Solo empezare este camino

Tomare todo el dolor y el llanto que encuentre en mi camino a la verdad
Al que empeze a correr debido a las ancias que sentia en mi interior
Y jamas las podre dejar hoy

En medio del ruido, pude oir tu hermosa voz, que se acerca
Y ahora demuestro que en verdad habia perdido a mi amor

Y ahora el futuro solo se aleja de mi
Te pido me des la fuerza de cambiar
Y poder sonrerir sin ningun dolor
Y mostrar mi amor

Pude conectar mi coraje y la razón
Para no perder el control del amor
Mientras muestro una sonrisa real
Mientras se vuelve a juntar esto
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Sáb 11 Dic 2010 - 2:37

Título: Pray
Intérprete Original: Justin Bieber
Anime/Serie/Drama/Otro: My world Acustics
Referencia: Track 0X
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Ohh, ohh, ohh ... Y ore
Ya no puedo dormir
Estando todo mal
En el periodico, en la televisión, donde sea que voy
Niños llorando
Soldados muriendo
Gente sin un hogar
Se que tras la lluvia ahi sol
Se que ahi bondad tras dolor, hey
Dime como podre cambiarlo
Parpadie y vi un dia mejor
Parpadie y ore
Parpadie y vi un dia mejor
Parpadie y ore

Sin apetito, niños mueres de hambre
Me levanto, y con la cena intacta
Ooo Una vision, hara la diferencia
Y comienza hoy

Se que tras la lluvia ahi sol
Se que ahi bondad tras dolor, hey
Dime como podre cambiarlo
Parpadie y vi un dia mejor
Parpadie y ore
Parpadie y vi un dia mejor

Parpadie y ore
Por los corazones rotos
Ore por vidas sin comienzo
Ore por los que no respiran
Ore por las almas en pena
Ore. ¿Me podras ayudar?
Ya no puedo dormir
¿Alguien me dice como cambiarlo?

Parpadie y vi un dia mejor
Parpadie y ore
Parpadie y vi un dia mejor
Parpadie y ore

Y ore

Parpadie y ore
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 17 Dic 2010 - 16:06

Título: Dream Meltic Halloween
Intérprete Original: Miku, Len, Rin, Luka, Gackpoid,

Kaito, Meiko
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: Halloween Song
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

*Risas*
[Rin]
Shhhhh
Calla

[Miku]
En la noche, lo vampiros se empiezan a espantar
[Len]
Las estrellas van
[Rin]
Girando como
[Rin & Len]
En un carrusel
[Gackpoid]
Solo esta noche
nosotros vamos dominar el mundo
[Kaito]
Mientras festejamos
al gran señor del mal

[Meiko]
Este cuento si
[Kaito]
Es diferente
[Luka]
Aun en este mundo donde
[Gackpoid]
Los zombies corriendo van
Buscando mentes que comer

[Rin]
Una calabaza
[Luka]
Viene atras de ti mientras va
[Kaito & Miku]
Entonando su melodia del mal
[Rin]
Escuchala y falleceras

[Todos]
Lulilu, Lilala, Murmurando un maleficio
Tu entenderas mi verdadero poder
En un mundo infernal
Respiras la dulzura de mi voz
Luego te conviertes en uno de nosotros

[Len]
Llegando a la décimotercer casa irreal
[Meiko]
Una sombra femenina esta gritando
[Luka]
Pero si te acercas a este circo
[Kaito]
Veras un show asqueroso
[Miku]
Cuyo relator
Usa sobreros de seda

[Luka]
¿Que mas da un lugar?
¿Que mas da en donde estemos?
¿Ahora no?
[Kaito]
Muchos dulces ahi
Para poder escojer
[Len]
Nosotros caimos al dulce aroma
Y ahora solo ahi dulces
[Rin]
Donas comeras siempre sin parar

[Gackpoid]
Esta vez, ya no ahi
Forma de poder escapar
[Kaito]
Esta maldicion
Solo dura una noche
[Len & Rin]
¿Ya viste? otra vez
Solo escuchar una dulces voz
Y ya te sientes mucho mejor
[Miku]
Pero lo que sigues
No siempre sera al final
[Rin]
Es porque esta terminandose
[Luka]
Un cuento de hadas
Es lo que tu escucharas
[Meiko]
Desees o no estara en tus sueños

[Todos]
Lulila, Lilala
Si murmuras este hechizo
Con tus labios
[Kaito & Gackpoid]
Nos vas a despertar
[Todos]
Y sabras que eres identico a nosotros
En este bello halloween

[Len & Rin]
"¿No crees que fue, una historia maravillosa?"
[Kaito & Gackpoid]
Sus maravillas te dejaron mudo
[Luka, Meiko & Miku]
Mientras todos nos hundimos en tu sueño, aah!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 24 Dic 2010 - 21:12

Título: Morobito Kozorite
Intérprete Original: Junko Iwao
Anime/Serie/Drama/Otro: Sakura Card Captor
Referencia: NO AHI
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Solo un mundo, de aquel Rey
La tierra Lo amara
Todos preparando el corazón
Una cancion celestial
Una cancion celestial
Una cancion, una cancion, celestial

Solo un mundo, que El reino
Los hombres cantando;
Planicies y rios, mares y montañas
Escuchan la cancion
Escuchan la cancion
Escuchan, escuchan, la cancion

Sin pecados la fe crece
Sin espinas que hieran
El viene mientras crece Su bendicion
Eliminando el mal
Eliminando el mal
Eliminando, eliminando, el mal

Su amor es lo que reinara
En las naciones hoy
Con justicia y gloria esto es lo que hace
Crece su amor
Crece su amor
Crece, crece su amor

Crece su amor
Crece su amor
Crece, crece su amor
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 31 Dic 2010 - 3:11

Título: Alumina
Intérprete Original: Nightmare
Anime/Serie/Drama/Otro: Death Note
Referencia: Ending 1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Una suave chispa acaba de florecer, con su luz ilumino mi vida
Soy un creyente que sigue caminando entre estas asquerocidades

Tuve un sueño que es solo de mi propiedad, aleje todo lo que no es necesario
Ya que solo dañaban a mi inocente corazón

Aunque me encuentre en la grieta que divide la realidad, y mis pies esten temblando por este temor
Mi insaciable impulso jamas deprimire porque mi corazón esta lleno de un poder

Mil excusas con miedo, vanidad y dolor, jamas me van a debilitar
Al ser encerrado por la negatividad; soy un engaño en la soledad

En aquella hermosa boveda nocturna, pude admirar miles de estrellas brillando
Y entonces me pregunte "¿Porque yo me he de perder?"

Miles de cosas han sido manchadas en esta ciudad, y no hay nada para que se pueda detener
Porque al final del camino hacia el futuro, quiero observar que alguien asegure su amistad

Cierro mis ojos y solo admiro una conciencia: momentos que solo puedo ver en mis sueños ya no estan

Una estupidez es desear la vida eterna pues sabes que te pudriras en este mundo hoy
Sigue adelante hacia tu proposito hoy, solo tu sabras cual es tu identidad al morir

El unico evento que jamas se completo, es aquel de la unica verdad
Yo quiero continuar creyendo en realidad; la unica fe, la unica verdad

Una suave chispa acaba de florecer, con su luz ilumino mi vida
Soy un creyente que sigue caminando entre estas asquerosidades

****************************************************************

Título: Alumina ~TV Size~
Intérprete Original: Nightmare
Anime/Serie/Drama/Otro: Death Note
Referencia: Ending 1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Tuve un sueño que es solo de mi propiedad, aleje todo lo que no es necesario
Ya que solo dañaban a mi inocente corazón

Aunque me encuentre en la grieta que divide la realidad, y mis pies esten temblando por este temor
Mi insaciable impulso jamas deprimire porque mi corazón esta lleno de un poder

Mil excusas con miedo, vanidad y dolor, jamas me van a debilitar
Al ser encerrado por la negatividad; soy un engaño en la soledad
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 12 Ene 2011 - 21:34

Título:Knife
Intérprete Original: Miku Hatsune, Len & Rin Kagamine
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: Vocaloid
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


De noche, una espada solo se congelara
Y sabras, ¿Si he mutilado un cuerpo?
Correras, no importa a donde corras
Porque yo limpiare la evidencia

La bella luna volteo las nubes y las confundio
Mi unica esperanza desaparecio en las sombras
Y no es capaz de crear mi figura a semejanza
Seguia al viento por un bello paradero para vivir

(Un lugar donde todo ha empezado, tiene una falsa

variedad
Y el repararla es mucho pesar para regresar)
Delante del puente conoci a alguien y me enamore
(Trata de acercarte para poder tomar mis manos
Ven juesto despues de que hayas destruido todo ya)
Te mostrare que en verdad lo puedo amar

De noche, una espada solo se congelara
Y sabras, ¿Si he mutilado un cuerpo?
Correras, no importa a donde corras
Porque yo limpiare la evidencia

Aun si termino atrapado en la soledad
La luz del amanecera dara en mi pecho
Con espada en mano, estoy lista para morir
Como un sueño evita cada malestar ahora

(Sonrisas murieron, y pecados capitales se

volvieron
Y condujeron al cuerpo y corazon a la locura)
Siguamos al otro lado de la luna que es desconocido
(Trata de herirte, y trata de ser abrazado
Ven hacia mi diciendo pura oracion con elocuencia)
Te mostrate que en verdad arrasare

De noche, eliminare toda la evidencia
Y sabras, ¿Si he mutilado un cuerpo?
Creeras, que el futuro se corrompio
Porque me dejaras de lado hoy

[~Instrumental~]

De noche, solo orare hacia el final
Como el, destino que rodea mi cuerpo
Entenderas, que solo yo te puedo amar
Porlo menos dejame besarte

[IMPERDONABLE]

De noche, una espada solo se congelara
Y sabras, ¿Si he mutilado un cuerpo?
Correras, no importa a donde corras
Porque yo limpiare la evidencia

*******************************************

Título: I love
Intérprete Original: Azusa
Anime/Serie/Drama/Otro: Amagami SS
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Te amo es verdad
Te amo y por siempre lo hare

Al principio de un maravilloso dia, aun que casi
Siempre estas cerca de mi sin nada que importe
Que estemos solos disfrutando un cafe diario
Y rodeo tu brazo con los mios en un abrazo

Hasta que llego un dia con mucho fervor a mi
Recorde aquellos dias en que no nos conociamos
¿Quien espera la felicidad? solo estar enamorada ya con eso basta

Te amo enrealidad, y siempre quiero estar junto a ti
Te amo es verdad, no quiero que te alejes de mi

Solamente puedo escuchar tu inocente risa que
Me llena de amor este dia sin pensarlo
Como un niño que juega en, el parque con su madre solamente yo ya
Puedo sentir ese amor

Estan hermoso el poder sentir que ya no
Me persiquen esas tristesas que ya no
Puedo sentir por mas que lo desee por que solamente puedo estar junto a ti

amor hoy

Te amo enrealidad, y siempre quiero estar junto a ti
Te amo es verdad, no quiero que te alejes de mi

Solo puedo estar junto a ti amor
Ya no quiero que te alejes de mi corazon por mas que yo pida

Te amo es verdad, ya no quiero seguir
Te amor, solo puedo yo, decir que este amor es real

Te amo, solo quiero que ya no te alejes de mas de
Te amo, solo tu puedes, entender que es lo que deseo
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 16 Ene 2011 - 15:08

Título: Inori ~You raise me up~
Intérprete Original: Lena Park
Anime/Serie/Drama/Otro: Romeo X Juliet
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Ya puedo ver en tu bella mirada
Una imagen, que no tiene igual
"¿A donde ira este bello mundo?"
Y al oir, tus palabras hoy

Puedo sentir, una bella tormenta
Que aun esta, cantando mi amor
Y solo yo, puedo parar aquella
Hermosa melodia del cielo

Una suave, voz puedo escuchar ya
Que me dice, que todo ya paso
Solo quiero, que tu estes conmigo
Y que ya no, me vallas a dejar

Esta hermosa, melodia escuchas
Ya no puedo, seguirte mintiendo
Solo quiero, esta en la tiniebla
Si es que ya, no me amas

Puedo sentir, una bella tormenta
Que aun esta, cantando mi amor
Y solo yo, puedo parar aquella
Hermosa melodia del cielo

Puedo sentir, una bella tormenta
Que aun esta, cantando mi amor
Y solo yo, puedo parar aquella
Hermosa melodia del cielo

Hermosa melodia del cielo

********************************************************

Título: Everlasting Song
Intérprete Original: FictionJunction ASUKA
Anime/Serie/Drama/Otro: Erementar Gerad
Referencia: Ending #2
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Ya volvere a este hermoso
Pais lleno de energia

Y cada momento, es una busqueda
Y un misterio de amor

Ven y canta a la eternidad
Una eterna cancion
Quiero ser lo unico en tu alma
Nunca me apartare
Ven para volar

Ya volvere a ese hermoso
Sol lleno de eternidad
Ni un solo deseo, ni un anhelo volvera
Sin ser sumido en amor
Mi eterna cancion
Ven a volar
Volver arriba Ir abajo
pinx28
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 97
Desde : oaxaca
Registro el : 09/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Miér 19 Ene 2011 - 18:51

GRRRR... digo graaciasssss!!!!!
te agradezco mucho por la adaptación n.n
por cierto, ya la lei y me gusto mucho... XDDD bright
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 20 Ene 2011 - 19:46

Pinx28: Que bueno que te gusto la adaptacion! n.n


-----------------------------------------------------------------

Título: Papermoon
Intérprete Original: Tommy Heavenly 6
Anime/Serie/Drama/Otro: Soul Eater
Referencia: Opening 2
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Hoy ya senti como fui callendo
Sosteniendo mi aliento
En una noche mortal

No te asustes, solamente miraras
Una calabaza que
Creara pesadillas por siempre

En tus sueños esta
baby, mientras miras a tus sueños

Hada azul
Yo solo correre y eliminare
A la hermosa luna
De papel
Ya no se que voy a hacer sin ti
Solo yo me perdi
Y no se donde estoy

Pero miro al cielo y puedo ver tu hermosa

mirada

Es el dia, en que ya nacio todo
Solo puedo escuchar, una melodia infernal

Y el destino, solo me permitira
Escucharte una vez mas
Antes de llevarme al infierno hoy

Ya no quiero seguir aqui
Mientras oigo, tu melodia

Hada azul
Yo solo sentire, que todo ya paso
Y lo repetire sin descansar
Solamente quiero encontrar
A mi amor que ya
No va a estar aqui
En una melodia que ya no encontrare jamas

Si solo puediera sentir, que pienso
Sabrias que ya no quiero saber de ti
Solo puedo escuchar la bella melodia
Que encontre, en mi, amor

Hada azul
Yo solo correre y eliminare
La belleza que ahi en el cielo
Solamente tu puedes ser la
Que va, a estar ahi, brillando en el cielo

Hada azul
Yo solo sentire, que todo ya paso
Y que jamas se va, a repetir
Una bella melodia hay
En el cielo negro
Que ahi en mi alma

Solo y vensigueme en esta bella aventura hoy
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 24 Ene 2011 - 12:57

Título: Parallel Hearts
Intérprete Original: FictionJunction
Anime/Serie/Drama/Otro: Pandora Hearts
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Solo por ti
Pude encontrar la llave al futuro
En tus sueños esta

En medio de esta, gran tempestad pude oír tu voz, a lo lejos
Y solo pude ver una hermosa sonrisa de maldad

Solo yo quiero saber, porque llegue hasta aquí
Sabiendo que nada es irreal

Solo por ti pude sentir un gran valor en mi
El cual me decía que el futuro esta
Cerca de mi corazón como siempre
Y que los sueños son la clave

Solo pude sentir, un sentimiento de verdad, la maldad
Es lo que reinara, en mi corazón por la, eternidad

Solo yo quiero presentir un hermoso momento de amor
Y que siempre, estés junto a mí

Lagrimas son lo que siempre derramo y ya no quiero seguir así en ti
Solo puedo sentir aquel bello sentimiento, que me dice que todo acaba
Con un sentimiento de dolor

En medio de esta, gran tempestad pude oír tu voz, gritándome
Y ya no puedo estar, escuchando mas tu sollozo de dolor

Un hermoso muchacho acaba de venir hacia mi
Y solo pude observarle con un gran
Afecto que nunca pensé sentir
Ya que me enamore

Solo por ti pude sentir un gran valor en mi
El cual me decía que el amor ya esta
Cerca de mi corazón como siempre
Y que los sueños son mi revelación
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 27 Ene 2011 - 19:52

Título: Sayonara Solitia
Intérprete Original: Saeko Chiba
Anime/Serie/Drama/Otro: Chrno Crusado
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia & Maciel Marquez
Traducción: Hector Garcia

Es el porque, te amo tanto amor
Aunque sienta dolor, tan confundida estoy
Me acercare a tus mejillas frias
Mientras mi alma renacerá

a nadie mas que a ti mirare, de por vida

Te amo tanto que decirlo no puedo
¿Como veras mis verdaderos sentimientos?
Sostenme lo mas alto que tu puedas
Mientras escucho a la bondad de tu corazón
Sera un adios en soledad
Hasta pronto

Porque soy tan pequeña para ti
Di todo de mi, pero me falta aun
Entregarte mi ,mano sin esconder
Eres mi único sentir

tan bello es el crepúsculo amor, lo admiraba

No se porque sigo aqui, corriendo
¿Sera algo realmente importante?
Sostenido en aquellas manos que
Con triste mal ,mis sueños hizo desvanecer
Será un adios en soledad

Ya sola no estaré nunca jamas
cuando el sol salga yo estare
A tu lado

Porque tengo a quien amo en verdad
Junto a mi esta, te protegeré
Hoy soy feliz de haber nacido justo aquí
Porque te pude conocer

***********************************************************

Título: Catch me, Catch you
Intérprete Original: Gumi
Anime/Serie/Drama/Otro: Card Captor Sakura
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Quiero verte, ahora mismo, y no puedo, sufriendo estoy
Sin decirlo, sin palabras, voy perdiendo, una oportunidad

Volar, Volar, quiero extender mis bellas alas
Y correr, junto a ti, en esta, gran carrera

Oye, si me atrapas, yo te atrapare
Solo al decir, que tu me amas
Hey, fue un gran placer el conocerte enserío
Emociones, que siguen volando, por un bello paraiso que esta
Siempre en mi alma

Varias veces, mi cuerpo, siente que estas, a mi lado aun
Tu sonrisa, me cautiva, y me carga de mucha felicidad

Por favor, por favor, por que nuestra amistad es primero
Cada dia, al gritar, emocion, siempre habra

Oye, si me atrapas, yo te atrapare
Si el destino, piensa en juntarnos
Hey, fue un gran placer el conocerte en verdad
Jamas pienso en perder tu amistad ya que yo te amo, te amo, te amo, mi amor
Eres mi amor

Oye, si me atrapas, yo te atrapare
Solo al decir, que tu me amas
Hey, fue un gran placer el conocerte en verdad
Emociones, que siguen volando, por un bello paraiso que esta
Siempre en mi alma

Oye, si me atrapas, yo te atrapare sin duda
Si el destino, piensa en juntarnos
Hey, fue un gran placer el conocerte en verdad
Jamas pienso en perder tu amistad ya que yo te amo, te amo, te amo, mi amor
Eres mi amor
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 14 Feb 2011 - 3:18

PROHIBIDO USARLA, ESTA LETRA ES UN REGALO A MACIEL MARQUEZ O MEJOR CONOCIDA COMO HIKARI

Título: Shinjitsu No Uta
Intérprete Original: Do As Infinity
Anime/Serie/Drama/Otro: Inuyasha
Referencia: Ending 5
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Cientos de soles, en mi habitan
He iluminan, mi hermosa vida
¿Qué fue lo que imagine, en esta vida?
Ya no se que es, pero lo se, siempre, yo lo desee

Son mil secretos, que he guardado
Y que jamás voy a revelarte
Mil ilusiones en mi corazón están
Ya no lo puedo, soportar en mi
Solo yo quiero una melodía
Que siempre será una realidad de ti

Cientos de pleitos, me han lastimado
Y cicatrices, me han dejado
¿Qué es lo que tu harás, para no morir?
De soledad, en tu mundo, lleno, de mentiras

En las tinieblas, siempre he luchado
Por alcanzar mí único objetivo
Ya no puedo, seguir peleando sin ti
Pues siempre estoy, con mil heridas
No se si pueda, seguir en esto
Ya que no se si será una realidad de ti

En las tinieblas, siempre he luchado
Por alcanzar mí único objetivo
Ya no puedo, seguir peleando sin ti

Ahora te pido, que tú me guíes ahora
Ahora te pido, que tú mueras en mi fe

Ya que no se si será una realidad de ti


Última edición por Crender el Mar 15 Feb 2011 - 2:09, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
*MandyStar*
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 25
Posts Posts : 95
Desde : Colombia
Registro el : 10/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 14 Feb 2011 - 11:51

suuugoooiiii ^^
tienes muchisiomas adaptaciones y muy buenas por sierto jeje
me encanta la de sayonara solitia
me gustaria hacerte un pedido
ya te envio el mp
arigatoo XD
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 17 Feb 2011 - 15:05

@*MandyStar* escribió:
suuugoooiiii ^^
tienes muchisiomas adaptaciones y muy buenas por sierto jeje
me encanta la de sayonara solitia
me gustaria hacerte un pedido
ya te envio el mp
arigatoo XD

que bueno que te gusten las adaptaciones! n.n


------------------------------------------------------

Vengo a dejar una adaptacion nueva! =D


Título: Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu
Intérprete Original: Rie Fu
Anime/Serie/Drama/Otro: D. Gray-man
Referencia: Ending #5
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia


Solo al cantar, la noche me absorvio
Y una hermosa luz, ya no aparecera
Ya no puedo oir, una hermosa voz
Que me dice que la puerta se abrio

Estoy satifescho ya pero angustiado a la vez
Si lloro sera por, una gran felicidad en mi
Aunque desde aqui, una vez mas yo
Levantare con fuerzas mi animo hoy

Ah, En mi gran caminar, yo solo correre
Y tomare con, fuerza este camino sin final
Lleno de razones para estar aqui en este lugar
Escuchando la lluvia que no cesara

Aun siendo ingenio, algo no esta en su lugar
Aun que este junto a mi, no lo podre mirar ya
No se rea-lizo, no lo hara jamas
Comprendiendo mi suplicio final

Ah, Abro mi sentir, y solo correre
Y tomare con, fuerza este gran momento hoy
Lleno de razones para estar aqui en este lugar
Mirando al cielo del atardecer aqui

De-seando lo que ame
Y que jamas pude tener yo
Deberia estar buscandolo en mi

Ah, En mi gran caminar, yo solo correre
Y tomare con, fuerza este camino sin final
Lleno de razones para estar aqui en este lugar
Y seguir buscando mi destino
Volver arriba Ir abajo
aleloid
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 21
Posts Posts : 101
Desde : Puebla, Puebla, Puebla
Registro el : 03/09/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Jue 17 Feb 2011 - 20:13

mi niño *W* sigo esperando tu parte de knife ^W^!!!!!!!!!!!!
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Vie 18 Feb 2011 - 13:30

@Aleloid: Cierto! xD ya me pondre a grabar! xD jajaja te la mandare por MP! X3
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Sáb 19 Feb 2011 - 19:34

Título: Futatsu No Kodou To Akai Tsumi
Intérprete Original: ON/OFF
Anime/Serie/Drama/Otro: Vampire Knight
Referencia: Opening #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Sumergido en aquellos sueños rojos
Que siempre se tiñen de dolor
No lo puedo evitar

¿Cuanto tiempo tendre que soportar, esta gran y terrible presion?
Mis emociones ya no puede despertar, sin sintir algun dolor
Esa sonrisa cruel, que muy pura siempre es conoce mi realidad
Ya no se si, yo aun puedo soñar en mi hogar

Mi corazon aun que cubierto de mil pecados esta lleno
Y ya no (Puedo ver) en esta (tibiebla), la hermosura de tu bella piel!

Sumergido en aquellos sueños rojos
Que siempre se tiñen de dolor
El destino ya empezo, a reconocer esta realidad
Y a la vez los secretos de este mundo
Al caer por un gran abizmo
Aun que elimine mis pecados se que estoy, maldito

Mientras hiba cami-nando por la sole-dad, solo pude salvar
Una mirada, tan real como si no cambiaras jamas ahi
En este lugar, con la luz tan brillante, solo nacio la sombra
Vivire, y decidire cual es mi final

Y como un par de espejos ya, nuestros corazones se miran
(El dolor) Es como (Una gran) Soledad, que solo es inifinita al mirar

Quemandose en aquellos sueños tan rojos
Todo se borrara por siempre
Y las iluciones, jamas existiran porque son una mentira
Tan fuerte es aquella noche tan hermosa
La cual yo cruze con mi soledad
Y aun sumergido en mis pecados, ya no puedo ~ escapar

Sumergido en aquellos sueños rojos
Que siempre se tiñen de dolor
El destino ya empezo, a reconocer esta realidad
Y a la vez los secretos de este mundo
Al caer por un gran abizmo
Aun que elimine mis pecados se que estoy, maldito
Volver arriba Ir abajo
Princesita Dark



Femenino
Edad Edad : 17
Posts Posts : 9
Desde : ¿No me ves? Estoy justo ahi --->
Registro el : 26/02/2011

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Dom 27 Feb 2011 - 0:34

¡Hola!
Etto... no se si sea mucha molestia pero... ¡Me gustan mucho tus adaptaciones, la de Pray de Justin esta hermosa! Asi que... queria pedirte si podrias adaptar la cancion de Sing y Na na na de My Chemical Romance. ¡No tengo ninguna prisa por las adaptaciones!
Na na na
Spoiler:
 
Sing
Spoiler:
 

¡Por favor! Te lo agradeseria demasiado si puedes adaptarlas a l español.
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Lun 28 Feb 2011 - 3:32

@Princesita Dark escribió:
¡Hola!
Etto... no se si sea mucha molestia pero... ¡Me gustan mucho tus adaptaciones, la de Pray de Justin esta hermosa! Asi que... queria pedirte si podrias adaptar la cancion de Sing y Na na na de My Chemical Romance. ¡No tengo ninguna prisa por las adaptaciones!
Na na na
Spoiler:
 
Sing
Spoiler:
 

¡Por favor! Te lo agradeseria demasiado si puedes adaptarlas a l español.

Claro con mucho gusto! n.n amo a MCR esas canciones son nuevas para mi xD pero dejame escucharlas e inspirarme para adaptarlas! n.n
Volver arriba Ir abajo
Kurumi neko
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 28
Posts Posts : 131
Desde : San pedro
Registro el : 31/08/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 1 Mar 2011 - 8:34

hola me gustaría pedirte dos adaptaciónes

canción :Chloe
cantante : lily vocaloid
referencia: http://www.youtube.com/watch?v=1AcMPlSBRYE

canción : Anata No Voyakiloid
Cantante: haku yowane vocaloid
referencia: http://www.youtube.com/watch?v=FXUUa2UDdmc

espero te sirva lo que te deje muchas gracias owo por favor dime si la puedes adaptar
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/nekovicky93
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Sáb 5 Mar 2011 - 0:15

@Kurumi: Con gusto te hago las adaptaciones, nomas tendrias que esperar un poco porque tengo otros 2 pendientes antes que el tuyo (una de mis fandubers! xD) pero espero pronto tener tus adaptaciones! n.n


******************************************************************************


Título: Passionate Squall (TV Size)
Intérprete Original: Ayumi Fujimura
Anime/Serie/Drama/Otro: Seikon N Qwaser
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Antes de acabar, la luz nacera
Vas a vivir (Vivir) ahora (Vivir) al cien
Aunque me raptaran, mi pasion no tiene fin
Abrazare (Al sol) sin fin (llorar) caeras

El cielo con estrellas
Y del sol nacio la sombra que hoy veo yo
La gente esta implorando por
Una fe que nacio de un gran miedo

Espero que que final ya
Deseo convertirme en uno

Cuando veo a todos, solo te deseo
Regresar amor (Por fin) ya no (Por fin) Perdon
Continuo anhelando el final de hoy
Mi pecho ya (Al sol) caera (lunar) con sed

*******************************************

Título: What dreams are made of
Intérprete Original: Hilary Duff
Anime/Serie/Drama/Otro: Lizzie McGuire The Movie
Referencia: Final Song
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Ven ya
Ven ya

Ven ya
Ven ya

¿Alguna ves viste una bella noche?
Casi beso los astros por su brillar
Al ver tu sonrisa, corro
Oh oh oh
Jamás quiero perder eso
Porque en mi alma se que es real

Ven ya
Ven ya
Lo sueños son reales
Ven ya
Ven ya
Los sueños son reales
Tengo el donde estar
Tengo a quien amar
Los sueños son reales

(Ven ya
Ven ya
Ven ya
Ven ya
(Los sueños son reales)
Ven ya
Ven ya
Ven ya)

¿Alguna ves sentiste lo que es vivir?
Nunca podrás ver el mundo y revivirlo
Ya no busques en el mar
No no no
Sin secretos ser felices
Y ahora somos tú y yo

Ven ya
Ven ya
Lo sueños son reales
Ven ya
Ven ya
Los sueños son reales
Tengo el donde estar
Tengo a quien amar
Los sueños son reales

(Ven ya
Ven ya
Ven ya
Ven ya
Ven ya
Ven ya
Ven ya)

Mira al cielo
(Los sueños son reales)
Ve a surcarlo
(Los sueños son reales)

Al ver tu sonrisa, corro
Oh oh oh
Ayer mi vida aburría
Y ahora es divertida

Ven ya
Ven ya
Lo sueños son reales
Ven ya
Ven ya
Los sueños son reales
Tengo el donde estar
Tengo a quien amar
Los sueños son
Son
Los sueños son reales

(Ven ya
Ven ya)
Ven ya
Los sueños son
(Ven ya
Ven ya
Los sueños son)
Los sueños son reales
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Mar 8 Mar 2011 - 1:00

Título: Darekaga
Intérprete Original: Puffy
Anime/Serie/Drama/Otro: Naruto Shippuden: Movie 3
Referencia: Ending #1
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Esta nublado, y solo puedo ver, un hermoso cielo gris
Mientras estoy, solo en mi casa hoy, comiendo rosquillas

Nadie me dijo que jamas hoy yo, estaria sola por siempre sin final

Si alguien llora, abrazalo hoy, y lo animaras, hasta el final
Si alguien rie, rie junto a el, y lo animaras, hasta el final

El sol siempre, saldra en la mañana, y disfrutaremos el dia
Con los dangos, en la merienda hoy, seremos felices

¿Donde estara el ocaso ideal?
Donde puedas conquitar al corazón sin fallar

Si alguien llora, abrazalo hoy, y lo animaras, hasta el final
Si alguien rie, rie junto a el, y lo animaras, hasta el final

Mire un lugar, tan hermoso que es, imposible el llegar a el hoy
Aunque si yo hoy, me perdiera ya, llegaria a ese lugar

Si alguien llora, abrazalo hoy, y lo animaras, hasta el final ya
Si alguien rie, rie junto a el, y lo animaras, hasta el final ya
Si alguien llora, abrazalo hoy, y lo animaras, hasta el final ya
Si alguien rie, rie junto a el, y lo animaras, hasta el final ya

Todos necesitamos a alguien
Todos necesitamos a alguien
Todos necesitamos a alguien
Todos necesitamos a alguien

***************************************************************

Título: Magnet
Intérprete Original: Rin & Len Kagamine
Anime/Serie/Drama/Otro: Vocaloid
Referencia: Vocaloid
Adaptación: Hector Garcia
Traducción: Hector Garcia

Un hermoso fuego esta al borde de mi corazon
Y sin saberlo empezo a quemar en mi esta pasion
En mi mariposa solo senti tu delicada piel
Dejando una suave escencia en tu mano hoy

Apartando nuestras manos desde hoy
Nos besamos sin un final ya
Esto jamas se nos olvidara
Si apreciamos nuestro enorme amor

Te deseo cerca de mi, esto ya no tendra final
Esto jamas se creera un pecado sin perdonar
Deseo besar tu cuerpo sin detenerme
Quiero morir entre tus brazos y tus besos porque ya te amo

Solo te deseo ya que tu sacias de mi sed de amor
Y me demuestras una pasion que jamas tendra final
Ya no puedo detener esta extraña sensacion
Solo dejemos fluir esta gran pasión hoy

Mi corazón se acaba de desviar
Y tu amor, solo me derrite hoy
Ya que nuestra pasion que hay
Es solo un, gran deseo carnal

Lo que ocurrio no fue un sueño que se acaba de repetir
Solo fue un "nosotros" irreal que ya no regresara
Al tocarnos ya no existia un regreso final
Pero por ser mi unico amor, lo habra en nuestra intimidad

En la mañana no estabas junto a mi
Y de re-pente empeze a llorar
Tu me dijiste que todo estaba bien
Para que yo, dejara de llorar

Te deseo cerca de mi, esto ya no tendra final
Esto jamas se creera un pecado sin perdonar
Deseo besar tu cuerpo sin detenerme
Quiero morir entre tus brazos y tus besos porque ya

Somos como dos imanes que se uniran
Solo quiero estar a tu lado ya
Vamos a volvernos uno, en esta noche de gran pasion
Solo quiero que me entreges todo tu ser en esta noche
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptacione de Crender   Hoy a las 9:01

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptacione de Crender

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptacione de Crender
» adaptacione de kirichan^^[se aceptan pedidos]
» Fandubs de Crender
Página 2 de 5.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto