FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Green-Green

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
AutorMensaje
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Adaptaciones de Green-Green   Mar 2 Nov 2010 - 20:12

Adaptaciones de Green-Green

Hola a todos!!! Aca estare subiendo mis adaptaciones espero que les gusten ^_^
NUEVO CANAL : http://www.youtube.com/user/GGAdaptaciones?feature=mhee


Última edición por Green-Green el Lun 15 Oct 2012 - 22:29, editado 43 veces
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Lista de adaptaciones   Miér 3 Nov 2010 - 15:18





Lista de adaptaciones:




Título de la canción - Intérprete - Serie, anime, dorama, otro.

Página 1
1- Utakata Hanabi - Supercell- Naruto Shippuden
2- Ima made nando mo - Mass Missile - Naruto
3- Kokoro - Rin Kagamine - Vocaloid
4- Life - Yui - Bleach
5- Memories - Maki Otsuki - One Piece
6- Fine weather-rising- hallelujah - Jindou - Yu Gi Oh GX
7- Koigokoro - Akane Sugazaki - Tantei Gakuen Q
8- Happiness - Arashi
9- Kimi ga inai mirai - Do As Infinity - Inuyasha Kanketsu Hen
10- Kansha - RSP - Bleach
11- OK - Rica Matsumoto - Pokemon
12- Precious Time, Glory Days - Psychic Lover - Yu Gi Oh GX
13- Kaze no uta - Minako Honda - HunterXHunter
14- Rhythm emotion - TwoMix - Gundam Wing
15- We are - Hiroshi Kitadani - One Piece
16- Get Along - Megumi Hayashibara - Slayers
17-Daisuki da yo - Ai Otsuka
18- Flavor of life - Utada Hikaru
19- Dear friends - Triplane - One Piece

Página 2
20- Trust you - Megumi Hayashibara - Shaman King
21- Ashita e no melody - Chaka - Sakura CardCaptor
22- Breeze - Megumi Hayashibara - Slayers Try
23- Tabidatsu kimi e - RSP - Bleach
24- Sakurabito - Sunset Swish - Bleach
25- Echoes - Universe - Bleach
26- Last Moment - SPYAIR - Bleach
27- Change - Miwa - Bleach
28- Northern Lights - Megumi Hayashibara - Shaman King
28- Ranbu no melody - SID - Bleach
29- Haruka Kanata - Ulimits - Bleach (tv size)
30- Ohayou - Keno - HunterXHunter (Versión A)
31- Ohayou - Keno - HunterXHunter (Versión B)
32- Seishun kyousoukyoku - Sambomaster - Naruto
33- Nakushita kotoba - No regret life - Naruto
34- Alive - Raiko - Naruto
35- Believe in tomorrow - Sunflower's Garden - HunterXHunter
36- Nazo - Miho Komatsu - Detective Conan
37- Sakura Biyori - Mai Hoshimura - Bleach
38- Period - Chemistry - Fullmetal Alchemist Brotherhood
39- Sunao na niji - Surface - Naruto
40- Egao ni aitai - Rie Hamada - Marmalade boy
41- Merry go round - Chemistry - Gundam Unicorn
42- BadBye - Rin y Len Kagamine - Vocaloid
43- Yume Sekai - Haruka Komatsu - Sword Art Online
44- Coloring - Yui Horie - Papa no iu koto wo kikinasai
45- Kimi ga iru kara - Mikuni Shimokawa - Fairy Tail


Waaaaaa!!!!! Cambiaron la forma de ponerle color a las letras y no entiendo como se hace ahora ¬¬


Última edición por Green-Green el Dom 28 Oct 2012 - 16:34, editado 29 veces
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 3 Nov 2010 - 18:36

Wii me gusto la de Inuyasha! "kimi ga inai mirai" esta buena Very Happy ...estoy con algo de prisa ahora pero volvere a ver tus adaptaciones aver si hay otra que tambien conosca y te doy mi opinion ! ..pero x ahora bye, bye! sigue adaptando!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 3 Nov 2010 - 21:32

Gracias por tu comentario Very Happy y que bueno q te gustó bright
Eso me anima a seguir adaptando ahaa

Nuevamente gracias y un saludo!!!!
Volver arriba Ir abajo
KoOna
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 955
Desde : Morelia
Registro el : 10/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 3 Nov 2010 - 22:43

OwO tus adaptaciones son súper genialosas!!! Sigue así!!!

Y bueno ahora que me encuentro aquí podrías hacer la adaptación de la canción Utakata Hanabi de Supercell!!! *O*

Te lo agradecería mucho!!! X33
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 4 Nov 2010 - 14:41

Wooo! la de pokemos "OK!" me eeencanto Very Happy !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sigue adaptando! Ok? ^^
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 4 Nov 2010 - 17:17

Gracias por los comentarios!!!!

Ya encontre la letra de Utakata Hanabi asi que en un par de días la subo Very Happy

Tenko-chan gracias por tu apoyo Wink



Volver arriba Ir abajo
KoOna
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 955
Desde : Morelia
Registro el : 10/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 4 Nov 2010 - 19:23

Wiiii!!! *w*

Mil gracias Green!!! Eres lo máximo!!! x33

Amo tus adaptaciones!!! *O*
Volver arriba Ir abajo
:.:Saii:.:
Mod Chat
Mod Chat


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 2120
Desde : Puebla
Registro el : 24/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 5 Nov 2010 - 0:32

owo wooow q genial
n_n
de verdad q es de admirar ;D!
muy geniales *-*
siguesubiendo x la escalerita adaptadora
xD ok no..!
:3!
Felicidades *-*!
waaaa super genial
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Dom 7 Nov 2010 - 18:28

Perdón por la tardanza!!!! Pero ya esta lista Utakata Hanabi....me demoré un poco más de lo que pensaba por que el fraseo de la canción es muy particular, además no se repite ningún coro lo que significa que tenía que adaptar cada uno, por otro lado es una canción con mucho sentimiento y no quería dejarla tan simple....espero que que haya quedado bien Very Happy

NOTA: La canción hace referencias al pasado y al presente, y para que quede más claro cuándo se trata de un recuerdo y cuando no, coloque lo que está en presente en negrita, espero que se entienda bien.

Eso es todo y sin más acá esta:

Título: Utakata hanabi
Intérprete Original: Supercell
Anime: Naruto Shippuden
Referencia: Ending 14
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


A finales de agosto empieza el festival y todos asistirán,
usando kimono y sandalias también.
Será - lo se - como - nunca fue.

De pronto arriba estallan - los fuegos artificiales y alzamos los ojos.
Mientras observas embelesado al cielo - miro - la luz en tu rostro.

Seria - mejor - si pudiera - odiarte de corazón,
más aun - se que - esos recuerdos
volverán durante los días como hoy

Estos sentiiiimientos - ojalá no existieran
A pesar que no nos volveremos - a encontrar
Quiero verte una vez más
Todavía pienso - en aquellos días - cuando estabas conmigo


Cuando nos sentamos y - descansamos en la orilla de aquel camino,
podíamos oír los sonidos del festival.
Y el - eco - volaba a allí.
En lo alto se extiende - un bordado de flores en el cielo nocturno.
Como el verano - pronto va a terminar - siento - la tristeza en mi.


El esta-llido - me sorprendió - salto mi corazón,
ah ja ja nos - reímos ambos:
“te amo tanto”
y nos be-samos…

Quisiera ooolvidar - todo acerca de ti,
como aun no puedo hacerlo triste estoy
Oh, ¿Porqué - tuvimos que conocernos?
Al cerrar mis ojos,
siento como si aquí - estuvieras otra vez…

Con un suspiro caí.
Esto es amor, - febrilmente me enamoré de ti, - no hay dudas
Esa voz oí - ahah - sólo tus ojos vi
Aunque el tiempo pasó ya, - y apenas cuenta me di,
sigo buscando tu rostro, - y no se: ¿Lo encontraré?

Al mirar hoooy sin ti - los fuegos artificiales,
mi alma siente espinas de dolor.
Llegará la próxima temporada,
lo hará muy pronto
Los fugaces fuegos - que pude ver junto a ti.
Todavía pienso - en aquellos momentos…


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:37, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
KoOna
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 955
Desde : Morelia
Registro el : 10/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Lun 8 Nov 2010 - 20:55

Awwww!!! Amixx!!! la amo!!! *O*

Gracias miles de gracias!!!

Ahora xDD pudo pedir que me hagas la adaptación de Kokoro de Rin Kagamine!!! pliss!!! Es que tu sabes mis obseción xDD!!!

Bueno espero que no sea mucho pedir y de verdad!!!

ERES UNA GRANDIOSA ADAPTADORA!!! *W*
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Mar 9 Nov 2010 - 18:10

WIII que bueno que te gusto bright

En un par de días la subo kokoro Ok?



Última edición por Green-Green el Dom 10 Abr 2011 - 22:33, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Mar 9 Nov 2010 - 18:16

Título: Ima made nando mo
Intérprete Original: Mass Misile
Anime: Naruto
Referencia: Ending 5
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Quizás se trató - de excesivo autocontrol. - O tal vez fue - q lloraba en mi interior.
No puedo - regalar - el sueño que en mi está - acaso no fue mi elección?

Más que las veces -en las cuales yo sufrí, - más que las veces -en las cuales yo dude
Quiero que - las veces - en que río sean más - quiero confiar en los demás
Ruego para que ello suceda.

A pesar que he sido - personaje secundario
A pesar - que no he sido más que una sombra
El centro al soñar quiero ser
Honesto en adelante seré

Muchas veces hasta hoy, he estado a punto de rendirme
Muchas veces hasta hoy, me he vuelto a poner de pie ok?
Muchas veces hasta hoy, he creído
Hasta hoy, he confiado
Hasta hoy, he soñado
Hasta hoy

Muchas veces hasta hoy, he visto las cosas estúpidas
Muchas veces hasta hoy, he estado de pie bajo la sombra de alguien más
Pero hoy día soy - personaje principal
Egoísta ahora seré

Hasta ahora - estaba - huyendo
He decidido: ¡no! - seguiré haciéndolo
Para que este sueño…
Para que este sueño…
Para que este sueño…

Ya no quiero ser ese - personaje secundario
Si sueño - quiero estar en el centro de él
Honesto en adelante seré
Secundario ya no seré - un personaje principal - finalmente yo podré ser

Muchas veces hasta hoy, he estado a punto de rendirme
Muchas veces hasta hoy, me he vuelto a poner de pie ok?
Muchas veces hasta hoy, he creído
Hasta hoy, he confiado
Hasta hoy, he soñado
Hasta hoy

Para llegar hasta aquí, mucho tuve que luchar
Para confiar hoy en ti, tuve muchas dudas
Para protegerte, sufrí muchas heridas
Muchas veces hasta hoy
Hasta hoy

Muchas veces hasta hoy, he visto las cosas estúpidas
Muchas veces hasta hoy, he estado de pie bajo la sombra de alguien más
Pero hoy día soy - personaje principal
Egoísta ahora seré

Muchas veces

Es mi decision

......................
Espero que les guste ^_^
jijiji hay unas partes que se tienen que decir más rápido para que calcen como la primera frase "quizás se trato" o "personaje secundario" pero que creo que es importante y no pude reemplazar por otra XD

Eso es todo por ahora, hasta la próxima!!!!


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:45, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
:.:Saii:.:
Mod Chat
Mod Chat


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 2120
Desde : Puebla
Registro el : 24/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Mar 9 Nov 2010 - 20:18

TwT esa cancion
ruleaaaa :DDD
muchas gracias por compartir tu adaptacion :DDD!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 17:10

Bien, aca está Kokoro

Nota: Lo que está en negrita es la canción, lo demás son los diálogos.

Título: Kokoro
Intérprete Original: Rin Kagamine
Otro: Vocaloid
Referencia: XD
Adaptación: Green-Green
Traducción: No se Razz


"Ahora abre los ojos...Buenos dias"

"Buenos dias"

"¿sabes quien soy?"

"Tu eres mi creador"

"¿notas errores en tu sistema?"

"Todo esta en orden"

"Entonces dime tu nombre..."

Soy una robot y me creó
un científico solitario
Si quieren nombrarme llámenme
“Milagro”


Pero aun incompleta estoy
Hubo algo que el no pudo hacer
Es algo llamado corazón
Un programa


Han pasado
Cientos de años
Me abandonó
Sola me quede
Este robot
Tiene un deseo
Un sueño


Quiero saber
que es lo que ese hombre
trato de hacer
hasta su muerte
Lo que hizo para darme mi
Corazón


"No debes usar este programa es demasiado pesado para ti"

Y ahora empieza a andar
Un milagro a velocidad
¿Por qué no puedo parar mis lágrimas?
¿Que es lo que estoy sintiendo hoy?
Y ¿Por qué estoy temblando?
¿Es esto lo que desee?
Lo que llaman corazón


"Yo hacia lo que mi programa pedía"

"El programa que el científico creo para mi"

"¿por que el se portaba tan bien conmigo?"

"En ese entonces no lo comprendía"

Misterio Corazón - Corazón Misterio
Ahora entiendo lo que es la felicidad
Misterio Corazón - Corazón Misterio
Ahora entiendo lo que es la tristeza
Misterio Corazón - Corazón por siempre
Cuan profundos y apasionantes son


Y ahora yo me doy cuenta
Del motivo por que nací
Debe ser triste estar
En soledad


Aquellos días Y momentos
Los puedo ahora recordar
Y mi corazón ya
Vivo está


Ahora puedo
Hablar sinceramente
De corazón
Quiero decir


Gracias te doy -Gracias te doy
Por darme la vida en este mundo hermoso
Gracias te doy - Gracias te doy
Por esos días que pasamos juntos
Gracias te doy - Gracias te doy
Por todo lo que hiciste por mí y me diste
Gracias te doy - Gracias te doy
Te cantare por siempre


Gracias te doy - Gracias te doy

"Y así fue el milagro"

"La robot que obtuvo un corazón siguió funcionando y canto con todas sus fuerzas"

"Pero..."

"El milagro solo duro un instante...
Un corazón fue demasiado para ella
Y la máquina cayó
Jamás volvió a levantarse"

"Sin embargo"

"Su cara mostraba una hermosa sonrisa"

"Lucia...lucia como un ángel"

"GRACIAS...PADRE"



Bye


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:47, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 17:56

Dioss!! Ame la cancion! y tu adaptacion!!! la busque par escucharla! es hermosisima!! muuy buena adaptacion!!!!

¿ como se llama el anime ? .....Me eeeeeeeeeencanto!
Green-Green no "adaptaciones" daisukii!!! ^^
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 18:49

Muchas gracias Tanko-chan arigatou
.......mmmmmm........Cuál canción???
Volver arriba Ir abajo
KoOna
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 955
Desde : Morelia
Registro el : 10/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 19:00

*O* arigatooo!!!

De verdad lo agradezco mucho, por haberte molestando adaptando algo que no te gusta, xDD prometo no volver a hacerlo!!!

Aún así!!! Gracias!!!

Te quedo super genialosa!!! *w*
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 19:01

La ultima q adaptaste... la que se llama kokoro I love you
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 11 Nov 2010 - 22:40

Que bueno que te gusto KoOna

Aclarando tu duda Tenko-chan la canción Kokoro no es de ningún anime sino que es de Vocaloid (supongo que sabes lo que es), y más específicamente del personaje Rin Kagamine (aunque también hay una versión de Len) Cualquier duda no dudes en preguntar y dentro de mis posibilidades te contestaré OK?

Eso es todo por ahora....ya me dio sueñito....nos vemos!!!!!



Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 17:18, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 12 Nov 2010 - 12:02

ok! me quedo claro! se lo q es un Vocaloid, pero nunca havia escuchado ninguno O.O la voz es muuy real!, pero no del todo, claro! de nuevo: muy buenas adaptaciones! matta ne!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Sáb 13 Nov 2010 - 13:17

Título: Life
Intérprete original: Yui
Anime: Bleach
Referencia: Ending 5
Adaptación: Green-Green
Traducción: DarkViolet


Dentro de esta ciudad sucia y desconocida
No puedo sonreír como ayer
Lo recorrido me da vueltas
Las personas pasan indiferentes por mi lado
Tus sueños ya se han vuelto realidad?
Yo todavía estoy luchando

Más que volver y recordar mi infancia
Quiero vivir el presente muy alegre
Naturalmente soy tan cobarde

Quiero llegar adonde el sol brilla
Por eso con los brazos abiertos voy
Pienso si no seria maravilloso que cruzara el cielo
Pero aún no veo mis alas
Para así poder al fin despegar
Porque no puedo volar mi vida sigo

Basta con recoger un empapado cachorro
Para que surja una sonrisa
Pero ya derrame mis lágrimas

Quería ser amada, yo solo quería el amor
Tal vez no lo debí de decir
No es bueno desearlo tanto

También hubieron días de mi infancia
Donde sin querer dañe a mi madre
Quiero cambiarlo
Todo ahora

Quiero llegar adonde el sol brilla
Me aferró y reúno todas mis fuerzas
Se que puedo destruyendo este tiempo y lugar
Cambiar mi vida

Pero no puedo contarte todo
Cosas que guardo en mi corazón
Porque no puedo hacerlo mi vida sigo

Quiero llegar adonde el sol brilla
Intento un mapa desplegar pero
Yo se y sabes
Estoy perdida y solo trato
Cambiar mi vida

Todos los días que han pasado
Formaron lo que ahora soy
Porque no puedo hacer más mi vida sigo

.....................
Esta me la pidió mi hermana adorable
Ya tiene varias adaptaciones pero mientras más existan hay más donde elegir, espero que les guste Very Happy




Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:50, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
:.:Saii:.:
Mod Chat
Mod Chat


Femenino
Edad Edad : 24
Posts Posts : 2120
Desde : Puebla
Registro el : 24/02/2009

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Dom 14 Nov 2010 - 16:46

*-* esa cancion ruleeeaaa
*-*
q geniaal adaptacion >oFelicidadez!
:DD
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 17 Nov 2010 - 21:32

Título: Memories
Intérprete original: Maki Otsuki
Anime: One Piece
Referencia: Ending 1
Adaptación: Doblaje oficial + Green-Green
Traducción: Doblaje oficial + Green-Green


Yo soñé - tiempo atrás - el mapa de un tesoro
Era un lugar - para mi - como milagroso
Siempre soñé - poder llegar - y todo el tiempo buscaba
No quiero yo - que alguien más - lo descubra por mi

La la la la - Lo quiero encontrar
Quiero encontrar lo que siempre he buscado
En esta vida - muy pronto pasará
Lo dejaré en las manos del destino

Debo luchar y el tesoro poder alcanzar
El sueño que yo soñe que el mundo va a cambiar
Cuando era pequeña - nada sabía yo - no quiero perderlo hoy...

Yo canté - tiempo atrás - una bella melodía
A mi corazón- impulsaba - para seguir mis sueños
Una canción - secreta - que todo el mundo imitaba
Porque cada cual - quiere hacer - lo mejor para sí

La la la la - Ahora mismo
Sigo suspirando para encontrarlo
En este mundo - aún si hay dificultad
Todos tratan de alcanzar sus sueños

Debo luchar y el tesoro poder alcanzar
Mis lágrimas harán que cada vez crezca más
Cuando estaba sola - nada sabía yo - no quiero estarlo hoy...

Debo luchar y el tesoro poder alcanzar
El sueño que yo soñé que el mundo va a cambiar
Cuando era pequeña - nada sabía yo - no quiero perderlo hoy...

Me aseguraré que - esos recuerdos - no se desvanezcan hoy.


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:53, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 1 Dic 2010 - 17:26

Título: Fine Weather – Rising – Hallelujah
Intérprete Original: Jindou
Anime: Yu-Gi-Oh GX
Referencia: Opening 1
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Surco los mares!
Si hay vida hay ilusión ¡Vamonos! Hoy!

Despliega el mapa del mañana, caminemos juntos - Vamos!
Capitán de un puerto desconocido, mira por el catalejo - Vamos!

Súbete ya! a la cubierta! Toma el timón con tus manos
Súbete ya! a la cubierta! Navegando hasta el amanecer

Grítalo: ¡aleluya! Levantando las velas, junto a tus amigos ir
El cielo muestra buen tiempo, capitán de un gran viaje, cuyo nombre es: “Sueño”
Nada es insuperable, controlando el viento
Podemos ir libremente hacia donde queramos

Salto en salto - mira el cielo - en el mar se reflejó - de un azul coloooooor
Cosas hay que no conozco, quiero saber más así que a buscarlas vamos
El tanque está lleno, sólo falta encenderlo
El timón controlando, las olas voy surcando
Sube la tensión, abre el mapa, la aventura empieza, ve ya
Aunque haya peligro el mar atraviesa

Súbete ya a la cubierta! Capitán del nuevo mañana
Súbete ya a la cubierta! Llegarás más allá del horizonte

Si hay vida hay ilusión ¡Vamonos! Hoy! Voy! Voy!

El cielo muestra buen tiempo. Levantando las velas junto a tus amigos ir
Grítalo: ¡aleluya! Capitán de un gran viaje cuyo nombre es: “Sueño”
Nada es insuperable, controlando el viento
Podemos ir libremente hacia donde queramos

................
Ufff hace tiempo que no me pasaba por aqui, ya sólo me queda un examen asi proximamente tendre más tiempo Very Happy


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:56, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 1 Dic 2010 - 17:31

Titulo: Koigokoro
Interprete original: Akane Sugazaki
Anime: Tantei Gakuen Q (Escuela de detectives)
Referencia: Ending 1
Adaptación: Gree-Green
Traducción: Green-Green


Contemplando estoy
Mirando el cielo
Las nubes pasar lejos a la distancia

En la soledad tengo que llorar
No puedo hacerlo frente a ti

Soy incapaz de decirte esto:
“Quédate junto a mi por siempre”

Todo mi amor ya no puedo controlar
Trato de que mi tristeza
Desaparezca en el cielo
Y no te des cuenta de ello
Mi corazón gritando en silencio está
Y una sonrisa mostraré
Para que te sientas tranquilo
Muchas gracias y adiós

Yo me pregunto
Lo que traerán
Nuestros respectivos futuros mañana

Sola conmigo
Suelo pensarlo
Al esperar el atardecer

Quiero creer en que algún día
Nuevamente nos podremos ver

Todo mi amor pronto se estremeció
Ese ha sido el más triste adiós
Mis puños están cerrados
Desde que nos despedimos
Que haya sido capaz de estar junto a ti
y nosotros entendernos
me asustó pero me hizo feliz

Siempre me cuesta mucho decir
Los secretos de mi alma
Los guardo dentro encerrados en mi corazón
Quiero superarlo y contarte

Quiero decirte amor sentimientos que no aguanto
Esta es la primera vez
Que confieso a alguien mi amor
Incluso ahora lo puedo sentir
Dentro de este corazón
Estarás siempre en mi interior

Quiero decirte amor
El cielo rojo puedo ver
Las nubes se iluminan
Con la luz del atardecer
Mañana nuevamente vendré aquí
Pero esta ciudad si no estás
Se hace tan grande para mí
Quiero verte una… vez más…


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:59, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 1 Dic 2010 - 17:34

Ohhh... hace mucho q no posteabas!! q bueno q has vuelto ^^
...bueno yo tampoco he podido seguir con mis adaptaciones y dubs por examenes y porque tenemos una gira por salir de 8vo basico y entrar a Iº !! Wiiii, asi q en organizar el viaje y estudias Uffff!!!!

me mucho gusto tu adaptacion!!!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 2 Dic 2010 - 9:33

Hola Tenko-chan!!!! Gracias por comentar!!!! Smile
....si estas cosas de fin de año te dejan sin tiempo...pero hay que echarle ganas no mas Very Happy
Uy me encantan los paseos de colegio!!!!!......jajaaja siempre buscaba la manera de ir a giras que hacian otros e iba de colada jijiji.......bueno pues mucho animo para lo que queda de año (ya estamos en diciembreO.o) y suerte para el próximo y que la pases muy bien en tu gira!!!!!
Volver arriba Ir abajo
Tenko-chan
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 204
Desde : Chile
Registro el : 01/10/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Jue 2 Dic 2010 - 14:09

ehhh! Gracias!! Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 17:01

Wiiiiii por fin vacaciones y para celebrarlo un canción Wink

Título: Happiness
Intérprete Original: Arashi
Anime/Serie/Drama/Otro: No se aplica
Referencia: No se aplica
Adaptación: Green-Green
Traducción: Saque la letra de un video que tenia hace tiempo, tratare de encontrar quien hizo la traducción Wink


No importa si el viento está en contra
Si imaginamos que todas - las cosas irán - siempre bien
Algún día los tiempos cambiarán y el viento ira a tu favor esta vez
Cuando vivimos duramente
y por las cosas triviales - nos falta el amor, - y duele
Debemos seguir en pie y volver a intentarlo otra vez

Si pensamos en esos recuerdos que vienen y que van es muy solitario
Mejor pensar en ese futuro que seguramente esperando está

Comienza a correr, comienza a correr!
Vamos bienvenidos al mañana
Déjame escuchar el ritmo de tu corazón
Ahora mismo quiero sentirlo!
No te detengas, no te detengas!
Estos sentimientos me mueven hoy
No importa que tan pequeños estos puedan ser
Aun así esto es felicidad

Los sentimientos o lágrimas,
son difíciles de expresar, - pero no importa, - está bien
No te preocupes las palabras pueden no ser necesarias

Pero cuando tenemos respuestas sólo logramos más recuerdos acumular
Desde ahora el miedo vamos a quitar iremos a un nuevo lugar

Hasta muy lejos, Hasta muy lejos
El camino nos llevará siempre
Déjame oír tu voz la quiero escuchar
A tu lado siempre voy a estar
No te detengas, no te detengas
En estos sentimientos creeré
Tal vez un nombre no pueda tener todavía
Pero esto es felicidad

Comienza a correr, comienza a correr!
Vamos bienvenidos al mañana
Déjame escuchar el ritmo de tu corazón
Ahora mismo quiero sentirlo!
No te detengas, no te detengas!
Estos sentimientos me mueven hoy
No importa que tan pequeños estos puedan ser
Aun así esto es felicidad


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 20:03, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
*MandyStar*
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 26
Posts Posts : 95
Desde : Colombia
Registro el : 10/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 17:38

Spoiler:
 

me prestas la letra para hacer mi primer fansub
te prometo no decepcionarte
obviamente te dare los credits apropiados y una copia para que la escuches
si?
Volver arriba Ir abajo
KoOna
Forer@ Avanzado
Forer@ Avanzado


Femenino
Edad Edad : 21
Posts Posts : 955
Desde : Morelia
Registro el : 10/06/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 18:14

Hace mucho que no me pasaba por aquí!!! XDD

Vengo con un nuevo pedido!!! *w*

Es que amo estas canciones y muero por hacer un dub de ellas, una es Flavor Of Life de Utada Hikaru y la otra Daisuki Da Yo de Ai Otsuka!!! *OO*

Te agredecería mucho si me haces la adaptación!!! *w*

Graciasss!!!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 18:46

flower MandyStar: Claro que puedes ocupar la que quieras, esa es la idea Wink

flower KoOna: Las busco de inmediato Wink
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 19:01

Como ya pase a segunda página decidi ordenar todo de nuevo Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 19:09

Título: Kimi ga inai mirai
Intérprete Original: Do as Infinity
Anime: Inuyasha Kanketsu Hen
Referencia: Opening
Adaptación: Green-Green
Traducción: El templo manga


Me pregunto si existe algo
que debamos de proteger,
hasta ahora
no nos ha importado.

El eco de tu grito suena
en lo profundo de un bosque
y hasta
mi corazón alcanza.

La razón por la cual no he estallado en lágrimas
es el calor que tus manos me dan al tocarlas.

No quiero un futuro sin ti,
no tiene sentido para mi
De ti no me voy a separar
ni una vez más
Vi un mundo en el que estaba sin ti,
era un mundo vacío para mi
Cruzaremos aquel portal,
viajando juntos hasta el final

La voz de la verdad cantando
resuena en la oscuridad,
promete
un nuevo mañana.

Ya no hay nada que nos detenga
ni siquiera una tormenta,
busquemos
un paraíso eterno.

Las almas al vivir no saben cuando morirán,
así también nuestro destino errante camina.

Quisiera poder contigo huir
por este mundo hasta el fin.
Así no necesitare ya
volver hacia atrás.
Un camino contigo emprendí,
al infinito podemos a ir.
Nuestro sueño no acabará,
y llegaremos a la eternidad.

No quiero un futuro sin ti,
no tiene sentido para mi.
De ti no me voy a separar
ni una vez más.
Vi un mundo en el que estaba sin ti,
era un mundo vacío para mi.
Cruzaremos aquel portal,
viajando juntos hasta el final

Crucemos aquel portal
viajando juntos hasta el final


Última edición por Green-Green el Vie 10 Dic 2010 - 19:28, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 19:19

Título: Kansha
Intérprete Original: RSP
Anime: Bleach
Referencia: Ending 14
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Para los que me animan, apoyan y ríen también.

Cada día sin preocupaciones
Es así como me gusta vivir
Hay cosas que tengo que hacer
Y cosas que no puedo hacer
Muchas de ellas pero yo
Siempre doy de mi lo mejor
Y la causa de todo aquello son
sus sonrisas que me dan el aliento

Si tuviera que decir algo
Mi respuesta sería gracias
A todos mis amigos y a mi familia
Juntos rebosantes de felicidad
Tengo el presente y los tengo a todos
Incluso en un mal día puedo sonreír
Mis lágrimas no contengo hoy
de lo agradecida que estoy

Esta canción quisiera cantar y dedicarla
Para los que me animan, apoyan y ríen también.
Nunca olvidaré este sentimiento, lo guardaré en mi corazón

Delante de otros, eres cruel conmigo
Pero vuelves a ser simpático si estamos solos
Siempre pierdes nuestras discusiones
Pero al final siempre sonríes tan fácilmente
Hay veces en que sólo quiero vestirme y salir
Y mi egoísmo puede ser tan molesto
Pero aún así me cuidas en cada camino
Y me cubres con todo tu calor
Por eso quiero darte las gracias
Aunque sea un poco vergonzoso
Aún si pierdo mi rumbo en un túnel oscuro
Encontraremos la brillante salida juntos eh eh
Aún cuando estás cansado y ocupado me llamas para decirme las buenas noches
Siempre estoy muy feliz - por estos pequeños - actos de sincera bondad

Esta canción quisiera cantar y dedicarla
Para los que me animan, apoyan y ríen también.
Nunca olvidaré este sentimiento, lo guardaré en mi corazón

A veces discutimos tercamente en desacuerdo
Y nos negamos ceder, pero
Al final eres tan importante para mi
Que espero sinceramente que siempre estemos juntos

Parece ser tan obvio, en realidad no lo es.
Quiero mostrar lo agradecida que estoy por vivir
Ahora mismo - quiero que siempre tu - sepas que soy tan feliz

Esta canción quisiera cantar y dedicarla
Para los que me animan, apoyan y ríen también.
Nunca olvidaré este sentimiento, lo guardaré en mi corazón

Hoy, mañana y pasado, todos nos reiremos juntos
Confiemos en que nuestros lazos no van a cambiar uoh oh
Hoy, mañana y pasado, todos caminaremos juntos
No importa lo que pueda pasar juntos vamos a estar oh

Gracias te doy (x8)
(o “muchas gracias”)
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 20:06

Título: OK
Intérprete Original: Rica Matsumoto
Anime: Pokemon
Referencia: Opening 3
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


OK! Seguiremos adelante
OK! Juntos vamos a estar bien
OK! Aunque el viento cambiando esté
OK! Nuestro sueño no cambiará

Hasta ahora hemos pasado a las nubes
Yo no me había dado cuenta
Que la llave de la puerta a un nuevo mundo es
No temer a lo desconocido

Dorada sonrisa y llanto de plata
Penas y alegrías hay
Que están cambiando los rostros
Dando fortaleza a todo el mundo

OK! Ahora es tiempo de seguir!
OK! No perderé si creo en mi!
OK! Más allá de los límites ir
OK! Este viaje no acabará

Aunque yo había pensado en abandonar
Esa no es razón para mí
El sol de la mañana brillando alumbra mi viaje
Me preguntaste está todo ok?

Dorado sol y luna de plata
El día y la noche hay
Que están cambiando los rostros
Dando protección a todo el mundo

Así que…

OK! El miedo yo me tragaré
OK! Llena de orgullo estaré
OK! Aunque no se sus nombres
Se que ellos esperándome están
Los enemigos que voy a enfrentar

Así que...

OK! Voy rumbo al siguiente nivel
OK! Llena de orgullo estaré
OK! Lloramos y reímos juntos
Mis compañeros están hoy conmigo
Por siempre confiaré en mis amigos

OK!!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 20:11

Título: Precious Time, Glory Days
Intérprete Original: Psychic Lover
Anime: Yu-Gi-Oh GX
Referencia: Opening 4
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Mi primer sueño, nunca yo lo olvidaré
No lo perderé, Hay que continuar!

Sueños rotos del pasado,
por no alcanzarlos casi renuncie
Una promesa desierta
Tus palabras han quedado
grabadas en mi corazón por siempre
Y las repito una y otra vez

Y ahora - el viento - me esta impulsando a seguir
Vamos ya - corazón - a punto de estallar

Revive aquel precioso tiempo,
supera y vuelve a sentir
los días - de gloria
Sólo se vive una vez

El rojo de este mundo se fue
y ahora en tu estilo
Grítalo - muy fuerte
Toma la oportunidad

Mi primer sueño, nunca yo lo olvidaré
No lo perderé, Hay que continuar!

El pasado ha quedado
tras el muro que juntos construimos
El cielo color carmesí
Quiero sentirme orgulloso
de mi mismo ahora y en el futuro
Así que correré hasta no poder.

Los sueños - más allá - de los espejismos están
Cuidado! - No pierdas - aquella estrella fugaz

Revive aquel precioso tiempo
Libera tu corazón
con días - de gloria
Volaré hasta donde estés

Esa agonizante pasión
volvió a respirar
Grítalo - otra vez
No habrán más lágrimas

Mi primer sueño, nunca yo lo olvidaré
No lo perderé, Hay que continuar!

Tarde o temprano
las almas encuentran su mitad
Despierta, corazón
Abre los ojos ahora!

Revive aquel precioso tiempo
Supera, y vuelve a sentir
los días - de gloria
Sólo se vive una vez

El rojo de este mundo se fue
y ahora en tu estilo
Grítalo - muy fuerte
Toma la oportunidad

Mi primer sueño, nunca yo lo olvidaré
No lo perderé, Hay que continuar!

Tu primer sueño por nada lo olvides
Este no es el fin
Hay que continuar!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 20:13

Título: Kaze no uta
Intérprete Original: Minako Honda
Anime: HunterXHunter
Referencia: Ending 1
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Puedes escuchar - esa melodía - fluye en la tierra
Añorando las - memorias de ayer
Puedes recordar - ese dulce aroma - de las nuevas violetas
A tu corazón - calor le darán

¿Qué será lo que esperando está - más allá de las altas nubes?
Creo en que tú podrás - descubrirlo si vas mas allá del bosque.

Ahora es tiempo que - vayas
La promesa de un hogar, - por ti esperando está
Ahora es tiempo que - creas
Todas mis emociones - más fuertes las volveré
No mires hacia atrás
Tus pasos escuchando estoy
Buscarlos en el viento, mi único consuelo

Sobre las olas - movidas por el viento - brilla la luna
Y nuestros lazos - reviviendo están
Sobre el océano - se reflejan tus ojos - miran hacia el cielo
Tu no conoces - el salvaje mar

Al igual que un inmenso río, - cuando se desborda su caudal
Así es el destino - sigue su camino y no se puede cambiar

Ahora es tiempo que - vayas
Sigue aquella dirección - donde se escuchó esa voz
Ahora es tiempo que - creas
Eres libre de elegir, - sigue a tu corazón
No debes temer
El viento te va a proteger
Cada día me dormiré orando a las estrellas
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 20:16

Título: Rhythm Emotion
Intérprete Original: Two-Mix
Anime: Gundam Wing
Referencia: Opening 2
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


He sentido una rítmica emoción
El latido de mi corazón
llegará lejos - lo llevaré yo - donde tu estés

No - importa si me lastimo
Quiero vivir intensamente
Con pasión - sin volver a mirar al pasado

Porque fuiste quien me dio la fuerza
para no rendirme es que yo te quiero abrazar

He sentido una rítmica emoción
habrán errores y también dolor
que nos podrán llevar hasta una, aunque momentánea, luz brillante
He sentido una rítmica emoción
el latido de mi corazón
llegará lejos - lo llevaré yo - donde tu estés

Si, aceptemos el momento
Con mi piel al descubierto
Yo quiero - poder encontrar dulzura y amor

Recuperar el milagro de ayer
Cuando con nuestra juventud todo brillar pude ver

He sentido una rítmica emoción,
quiero creer en esa bondad
Que me permite comprender y también sentir cada roto corazón
He sentido una rítmica emoción,
con este beso yo deseo
Mostrarte toda - mi pasión ahora - donde tu estés

He sentido una rítmica emoción,
habrán errores y también dolor
que nos podrán llevar hasta una, aunque momentánea, luz brillante
He sentido una rítmica emoción,
el latido de mi corazón
llegará lejos - lo llevaré yo - donde tu estés
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 20:18

Título: We are
Intérprete Original: Hiroshi Kitadani
Anime: One Piece
Referencia: Opening 1
Adaptación: Doblaje oficial + Green-Green
Traducción: Doblaje oficial + Green-Green


Nuestros sueños propondré debemos juntar
Y un tesoro escondido iremos a buscar ¡¡¡One Piece!!!

La brújula esta vez - no nos servirá
Sólo el corazón, - la pasión nos guiará
Si logro confirmar - que un tesoro existe ya
No será una leyenda - lo podremos festejar

La emoción, - a tristeza deja a un lado
La pasión, - la alegría triunfarán
Dando poder en tí

Nuestros sueños propondré debemos juntar
Y un tesoro escondido iremos a buscar
Los bolsillos llenar
Un tesoro encontrar
Juntos, juntos navegar Vamos!!!

A pesar que suelo ser - muy inocente
No habrá nada que - me impida avanzar

Te voy a contar, - si te vuelvo a encontrar
Lo que he hecho hasta ahora - y cuales mis metas

Aun si - nos hallamos - en apuros seguiremos
Tómalo - como una oportunidad
Amigos nuevos llegarán

A toda velocidad vamos a viajar
Las riquezas al final no nos importarán
Un romance encontrar
¿Te gustaría mi amistad?
Juntos, juntos navegar Vamos!!!

Nuestros sueños propondré debemos juntar
Y un tesoro escondido iremos a buscar
Los bolsillos llenar
Un tesoro encontrar
Juntos, juntos navegar Vamos!!! Juntos!!! Vamos!!!
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 10 Dic 2010 - 21:09

Título: Get Along
Intérprete Original: Megumi Hayashibara
Anime: Slayers
Referencia: Opening 1
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green
Video de referencia: http://www.youtube.com/watch?v=-Bb4fEE56iw


Aun si el viento esta en contra y sopla intensamente
ya me encargaré de enfrentarlo hoy
Sólo basta pronunciar las mágicas palabras
y todo sale como yo quiero
No perdonaré a nadie que el poder envidie
ni siquiera una cara bonita.
Mi capa flamea al viento
Dándole la espalda
A los enemigos derrotados

Esto quiero hacer, hoy lo quiero hacer
Aunque se que como una niña me ven
Pero si - distraído estas - conmigo te verás - no acepto molestias

Muy lejos Quisiera continuar con este viaje
E incluso en aquellos difíciles días
Sonríe por favor así como siempre lo hago yo

Muy lejos Quisiera terminar ya todo esto
Y poder abrazar mi propia magia
En dirección a mis profundos e infinitos sueños

Continúa tu camino
Si no es hoy, intenta otra vez

Cuando yo estoy aburrida y quiero divertirme
Voy a acabar con los chicos malos
Y Cuando el estrés se extingue y busco un tesoro
No me detengo hasta encontrarlo
Cada vez que entro a un juego sin preocuparme
Siempre logro la satisfacción
La esencia de un día nuevo que es emocionante
Es algo que no puede ser malo

Esto lo deseo, yo lo deseo
La codicia es inherente a mi ser
La vida - no la quiero vivir - haciendo las cosas - que me desagradan

Muy lejos Quisiera continuar con este viaje
E incluso en aquellos difíciles días
Sonríe por favor así como siempre lo hago yo

Muy lejos Iremos juntos, no estarás solo
Recobrando el valor continuemos
Caminando hacia los profundos e infinitos sueños

Continúa tu camino
Si no es hoy intenta otra vez

Muy lejos Quisiera continuar con este viaje
E incluso en aquellos difíciles días
Sonríe por favor así como siempre lo hago yo

Muy lejos Quisiera terminar ya todo esto
Y poder abrazar mi propia magia
En dirección a mis profundos e infinitos sueños

Muy lejos Iremos juntos, no estarás solo
Recobrando el valor continuemos
Caminando hacia los profundos e infinitos sueños

Continúa tu camino
Si no es hoy intenta otra vez


Última edición por Green-Green el Dom 10 Abr 2011 - 22:22, editado 3 veces
Volver arriba Ir abajo
*MandyStar*
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Edad Edad : 26
Posts Posts : 95
Desde : Colombia
Registro el : 10/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Sáb 11 Dic 2010 - 11:57

Gracias moria por provar con esta cancion
talvez me demore en termirarla para hacerla bien pero, apenas la tenga te la muestro grax
¡Green Green the best! Bye
Volver arriba Ir abajo
Crender
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 22
Posts Posts : 292
Desde : Mexicali, Baja Califonia
Registro el : 09/02/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Sáb 11 Dic 2010 - 20:31

Wow me gustaron tus adaptaciones! *0*
me podrias adaptar una? =3
Seria la de Dear Friends es de One Piece si no me equivoco! X3
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Lun 13 Dic 2010 - 6:41

Hi Crender: Ya encontre Dear friends y sí es de One Piece (ending 16 por si quieres confirmarla) pero tengo un par de pedidos antes, asi que apenas tenga listo eso hago la tuya, espero que no haya problema Wink en todo caso no creo que me demore más allá de una semana Smile
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 15 Dic 2010 - 13:49

Ok! Aca esta Daisuki da yo, espero que te guste ^_^

Título: Daisuki da yo
Intérprete original: Ai Otsuka
Adaptación: Green-Green
Traducción: veoh & sheena (tradulyrics)


Todo esto - que pienso sobre ti
Con nadie más quiero - compartirlo, amor
Porque solo quiero que seas mío- y de - nadie más
Todo esto - que pienso sobre ti
En realidad yo no - quisiera pensarlo
porque me siento avergonzada cuan-do son-río sola
Aunque llegaste cansado en la noche me abrazaste
Aunque soñaba, sabía que estabas ahí, te sentí a mi lado…

No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
Hacer algo más me es imposible
No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
Siempre, siempre, por siempre te amaré

Te acuerdas? - de aquella noche
Cuando en la motocicleta iba - junto a ti
Sentada atrás aferrándome a ti - pensaba - en mis sueños
Te acuerdas? - de aquella noche
Nuestra felicidad en las estrellas - la leí
Cuando juntos alzamos la mirada -hacia el cielo nocturno
Solía estar tan sola antes de que llegaras tú
Gracias a ti cambie me hiciste alguien mejor, tu apoyo era incondicional...

No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
De mi lado no quiero que te marches
No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
Siempre, siempre, por siempre te amaré

No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
Hacer algo más me es imposible
No puedo dejar de extrañarte, de extrañarte
Siempre, siempre, siempre, siempre,
Siempre, siempre, por siempre te amaré

La, la, la

Volver arriba Ir abajo
Keiichi-Kun
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Masculino
Edad Edad : 20
Posts Posts : 68
Desde : Hinamizawa (Okinomiya)
Registro el : 12/12/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 15 Dic 2010 - 15:39

Por supuesto qe las adaptaciones me encantan, dan a mostrar tu verdadero potencial de voz de canto sin necesidad de ser fndub y me encatan los tuyos, tienes una linda voz, nos vemos luego O_O
Volver arriba Ir abajo
http://otakunorevolution.unlimitedforum.com/
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 17 Dic 2010 - 9:19

Gracias Keiichi kun Wink

Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Vie 17 Dic 2010 - 9:34

Título: Flavor of life
Intérprete original: Utada Hikaru
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Al decirme gracias - yo sentí - un dolor inmenso - y no se - porque será
Aun ese adiós - no rompió - el mágico amor - el sabor de la vida
Dulce y amarga - Dulce y amarga

No somos amigos - y novios tampoco - ¿Cuál es la relación que nos une?
Como un fruto verde soñando con llegar - a ser maduro
Ya que no puedo dar el paso siguiente
Porqué estas tan impaciente? Baby

Al decirme gracias - yo sentí - un dolor inmenso - y no se - porque será
Aun ese adiós - no rompió - el mágico amor - el sabor de la vida
Dulce y amarga - Dulce y amarga

Dulce conversación - que se transformó - en aburrida y sin sabor
Nunca me han llamado la atención - las cosas así
Aun si las cosas no salen como quieres
No es desperdiciar lo que viviste

¿Qué es lo que pasa?- de pronto - preguntaste y dije - que no pa-saba nada
Después de ese adiós - sonreír - me ha costado tanto - no es mi - forma de actuar

Lo que más deseo - es creer - pero es doloroso - quisiera - poder confiar
Un “me gustas mucho”- en vez de - un “te amo” es lo que decías - el sabor de la vida
Dulce y amarga

Cuando repentinamente el aroma de alguien recuerdo - que pensaba - que había olvidado
Pensando en la pureza de la nieve anhelaba - felicidad - con todo mi corazón

Como un diamante - protección - yo en el futuro - quisiera - poder sentir
Y pasar contigo - mí tiempo - aunque limitado - hasta el fin - de mis días

Al decirme gracias - yo sentí - un dolor inmenso - y no se - porque será
Aun ese adiós - no rompió - el mágico amor - el sabor de la vida
Dulce y amarga - Dulce y amarga
Volver arriba Ir abajo
Green-Green
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 104
Desde : Chile
Registro el : 02/11/2010

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Miér 22 Dic 2010 - 22:07

Título: Dear friends
Intérprete Original: Triplane
Anime: One Piece
Referencia: Ending 16
Adaptación: Green-Green
Traducción: Green-Green


Es difícil olvidar la inocencia de jugar hasta que acabara el día,
no importó si nos ensuciábamos, pero sólo son recuerdos.
Porque incluso si soy un soñador, aquí estoy al final, hay que continuar.
No puedes seguir esperando así, como el rompecabezas.
Al decir un “si”- es como si fuese - lo mismo que un “no” - y es igual para ti;
porque tú siempre has de tener la libertad.

Aún si el viento del mañana quiebra el rompecabezas,
y algunas de sus piezas se hayan perdido
Incluso entonces nadie podría culpar al viento.

Y así, cuando empezamos a soñar, creímos que no nos equivocamos.
Capaces seríamos de atravesar la rudeza del mar.
Conocemos el dolor que vive en tu corazón y en tu alma.

Aún si dejas el barco por un nuevo horizonte
Y si vives en un diferente mundo
Se que al final terminarás sonriendo

Aún tenemos esperanza - soñando hasta el día de hoy
La confianza y -los sentimientos - mantendré

Voy a pelear con el océano
Y también con el dolor que hay en mi interior
Para que nuestra promesa no sea mentira
Y así algún día
A ti, que dejaste nuestro barco,
y en un mundo diferente has de vivir,
enviaremos el rompecabezas completo.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Green-Green   Hoy a las 8:28

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Green-Green

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Green-Green
» Green Lantern
» Dimensional fissure vs herald of the green light
» Creepypasta: Los cartuchos malditos de pokémon Red/Green
» Proyecto Casco Green Ranger
Página 1 de 3.Ir a la página : 1, 2, 3  Siguiente
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto