FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Miér 20 Feb 2008 - 5:32

Título:Concordia
Intérprete Original:Kukui
Anime:Shinkyoku Soukai Polyphonica
Referencia:OP 1
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

Podrian importar mas que existir
esos pequeños pensamientos del ayer,
conectando el espacio entre los dos.
Viviendo en un sueño tu y yo.

Y cerca de nuestra separación,
sin decidir mi corazon, temblando
pero aun asi deseando creer,
que no habra oscuridad y entonces la luz brillara.


Escucho una voz cantar,
la quiero encontrar y busco al menos
tu sombra alcanzar.
Y desaparece la dulce melodia.
Parado el tiempo por siempre,
juntos tu y yo.


En silencio quicieran florecer,
aquellos retoños que no son libres.
Pronunciando con honestidad sus deseos,
la canción que aun podria mi mundo salvar.

Al momento de entender tus pensamientos,
Haré un pacto que jamas rompere.
Recordando siempre la dulce melodia,
lo imborrable y pasado.

Desde el principio opuesto fue nuestro destino.
si dije todo y aun parezco triste estar.
¿Acaso podría cubrir mi rostro y olvidar la magia y luz
de esos recuerdos?

Escucho el eco de una voz
que me es familiar,
Al recordarla empiezo a creer
que un dia de pronto la dulce melodia
te traiga a mi por siempre,
juntos tu y yo


Última edición por hirose el Miér 18 Jun 2008 - 3:25, editado 3 veces
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Miér 20 Feb 2008 - 5:33

Título:Rainbow
Intérprete Original:Round Table featuring Nino
Anime:Aria the animation
Referencia:single
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

suave y en silencio al tu mano yo tomar
siento ese calor, gentil y misterioso
Sin querer el secreto yo descubri
mas no importo lo cante y de pronto

Vi caer la lluvia y me parecio
que todo cambio, senti la lluvia en mi alma.

Que me puede detener de ir al arcoiris
y desear que estemos juntos
Al pajaro azul o a las estrellas fugaces
seguramente me lo concederan

A la orilla del mar es lo mismo de ayer
el tiempo que va pasando lentamente
Y estaciones van y vienen pero tu
jamas cambiaras la forma en que te sientes

Al oir la cancion que te hace feliz ,
y enamorado, tu corazón sigue latiendo mas.

dibujaste tus sueños con el arcoiris
no dudes que se cumpliran, al
Ver el cielo y el color de ese arcoiris
un dia en un ave azul cambiaran

Que me puede detener de ir al arcoiris
y desear que estemos juntos
Al pajaro azul o a las estrellas fugaces
y lo concedan, yo lo sé

dibujaste tus sueños con el arcoiris
no dudes que se cumpliran, al
Ver el cielo y el color de ese arcoiris
un dia en un ave azul cambiaran

seguramente ire al arcoiris
mi corazon, dice que te amo
de nuevo en el arcoiris
mi corazon enamorado
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Vie 22 Feb 2008 - 6:42

Título: Modokashii Sekai ue de
Intérprete Original:Makino Yui
Anime:Welcome to N.H.K.!
Referencia:OP 2
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

Si mañana este mundo fuera a acabar,
te conozco e imagino tu manera de actuar.
De manera fria me dirias,
si se acaba asi sera,a mi me da igual.

Pero debes de esforzarte mas,
levanta tu rostro de vez en cuando,
mirame a mi.
Voltea hacia aqui.

Este mundo insignificante,
¿Porqué parece ser mas grande que mis dos manos?
Este mundo interminable,
¿Porqué parece ser pequeño, mas que mis manos?
y...

bajo esta luz que es frustrante,
a la vez junto a ti, quiero poder sonreir.

Me pregunto desde cuando debi buscar,
la manera mas sencilla de poder escapar.
Pero me engañe a mi misma y no quice salir.
y sin verlo a un laberinto fui a terminar

Tu triste semblante abarca,
inclusive tu sonrisa falsa que quiero creer.
Voltea y mirame.

Siendo el mundo insignificante,
¿Porqué siento un dolor profundo en mi corazón?
Si el mundo es interminable,
¿Porqué mi corazon parece no verlo? y ahora
...
Bajo la luz de la luna esta vez junto a ti,
quiero poder sonreir.

Estaciones de este ciclo de confusión.

Quiero saber...

Siendo el mundo insignificante.
Siendo el mundo insignificante.

Quiero saber..

Este mundo insignificante,
¿Porqué parece ser mas grande que mis dos manos?
Este mundo interminable,
¿Porqué parece ser pequeño mas que mis manos?

Siendo el mundo insigificante,
¿Porqué siento un dolor profundo en mi corazón?
Porque el mundo es muy pequeño debieramos tratar y caminar hacia adelante ...
y aunque quizas aburrido el mundo es,
junto a ti quiero poder sonreir.
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Dom 24 Feb 2008 - 19:14

Título: Groovin' Magic
Intérprete Original:Round table featuring Nino
Anime:Gunbuster
Referencia:OP 2
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

Groovin' magic.
Cada vez que me acerco a ti,
como amarro fuerte mis agujetas
asi tu atas mi corazón.

~~
Tu estatura es descomunal.
me ves y te tienes que agachar.
Pretendere como que tiro de tu pelo,
para acercarte y robar tu corazón.

No me molestes,
preguntando ¿estás bien?
Cuenta hacia atras mi amor,
cuando tu quieras dime "Ok"
"3,2,1" y tenemos.

Groovin' magic
agridulce color de amor,
Como refresco y hielo diluido,
hace saltar a mi corazón

~~
Hay tantas cosas que quiero hacer,
como abrazarte fuertemente.
Todo aquello que una chica sabe hacer,
depender de nuestro chico y "once again"

Estudiaremos,
juntos en el colegio,
Me enseñaras a guardar
este secreto, porque yo soy
igual a un libro abierto.


Groovin' magic.
Cada vez que me acerco a ti,
como amarro fuerte mis agujetas,
asi tu atas mi corazón
lalalala
Siempre que mis lagrimas quieren brotar,
me esfuerzo por darte mi extraodinaria "cute smile".
Con mi mirada
profundo en mi corazon.

Grooving magic.
Agridulce color de amor,
como refresco y hielo diluido,
hace saltar a mi corazón.

Groovin' magic.
Cada vez que me acerco a ti,
como amarro fuerte mis agujetas,
asi tu atas mi corazón.

~~

Groovin' magic
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Dom 2 Mar 2008 - 2:05

Título:Requiem - inori
Intérprete Original:Lisa
Anime:Trinity Blood
Referencia:insert song
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

En este mundo, no se puede encontrar ningun final.
Duerme tranquilo mi amor

Y permaneceras, porque sin importar naciste y también conseguiste vivir.
Y me diras si aun puedo yo esperar, algo mas alla, dentro de tu canción,
eterna.

Y te ofrecere todas las lagrimas, que son para ti mis palabras de amor.
Gracias amor, fui feliz y en tu sueño doy,
gracias porque aquí te conocí.
Por siempre
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Vie 21 Mar 2008 - 7:35

Título:Kiss from a Rose
Intérprete Original:Angela Aki&Seal
Anime&Pelicula:Blood & Batman forever
Referencia:Blood single B side & batman forever soundtrack
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

En medio del campo de una batalla te vi.
A travez de llamas que queman mi ser,
con amor, rompiendo el tiempo y tu
cargas una espada de autoconfianza
te acercas mas y mas a mi.

baby. Te he suplicado compasion pero ya es
tarde para mostrar una bandera blanca.
Si de este amor morire, matame besandome

Yo naci libre y sin un destino que buscar.
Sin temer si mi corazon tendria hogar. baby
Estuve caminando sin rumbo hasta que llegue
a este mundo que se llama Tu
y plante la semilla roja de pasion que en una rosa florece.

Baby, finalmente me he rendido a ti pero es
tarde para mostrar una bandera blanca.
Si de este amor morire, matame besandome


Ah tus labios me besan y se
que tus ojos me miran y son como flamas que queman mi piel
y ceniza soy .


There is so much a man can
tell you, so much he can say
You remain my power,
my pleasure, my pain

To me you’re like a growing
addiction that I can’t deny
Won’t you tell me is that healthy, babe
But did you know, that when it
snows, my eyes become enlarged
And the light that you shine can be seen

Baby, I compare you to a kiss
from a rose on the grave
The more I get of you,
the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom,
a light hits the gloom on the grave

Si de este amor morire, matame besandome
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Vie 21 Mar 2008 - 7:37

Título:lilium
Intérprete Original:Kumiko Noma
Anime:Elfen Lied
Referencia:OP
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

La boca del hombre justo hablará sabiduria
Y su lengua siempre hablará justicia.

Dichoso el que soporta tentaciones,
pues al final, recibira la corona de vida.

Señor, fuego divino, apiadate

Oh cuan santa, cuan serena
cuan benigna, cuan agraciada
lirio de la castidad.
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
Dreshu
Forer@ Principiante
Forer@ Principiante


Femenino
Edad Edad : 23
Posts Posts : 104
Desde : Thousand Sunny
Registro el : 21/03/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Sáb 22 Mar 2008 - 12:47

Primera adaptación de Lyllium que veo decente sigue haciendo más están buenas *-*
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/marie10812
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Miér 21 Mayo 2008 - 2:35

Título:Initial U
Intérprete Original:Ooki Risa
Anime: Sailor Moon
Referencia:Haruka image song
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

Cayendo dentro del mar, esos petalos blancos.
Se apresuran para despertar de un toque tu sombra
y tu dulce cabello me esta esperando.
Ojos entrecerrados ardiendo como esa noche.

Frente a mi como un auto ferrari,
todo lo que aun puedo recordar,
se convierte en viento y se va.

Y aunque enfrento en soledad,
el camino que va a la gloria.
Prueba tengo de este gran vacio,el beso que yo te deje.

Ciertamente podria correr mirando lejos el amanecer,
pero con oro muy brillante estas grabada en mi corazón.

eternamente


Porqué quieres tocar mis manos que aun tiemblan.
Cada sueño esta roto y mis lagrimas secas
El mar arrastra tu espejo de plata.
¿Podria aun renunciar al futuro y de pronto tu mente cambiar?


Algun dia de nuevo creere que este dia se repetira.
Pues te he dejado sin dudar, ese beso y mi promesa.
Aunque me espera obscuridad, podré enfrentarla al amanecer.
Pues lo nuestro con oro brillante grabado esta en mi corazón

eternamente.
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
hirose
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Femenino
Edad Edad : 66
Posts Posts : 187
Desde : no c.... Y_Y
Registro el : 19/02/2008

MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Miér 18 Jun 2008 - 3:24

Título: Saigo no Kajitsu
Intérprete Original: Maaya Sakamoto
Anime: Tokyo Revelations
Referencia: Ending
Adaptación: Hirose
Traducción: Hirose

Tu y yo nos hemos buscado, somos igual.
Como el reflejo de un espejo mirar.

Podemos vernos frente a frente y aun asi,
permanecer separados sin poder salir.

Trate de verte a ti.
mi mano te extendi

Dormida profundamente, soy como piedra, fria pero aun espero poder despertar

Siento lluvia caer
Y el tiempo veo correr

Yo quiero saber, de verdad realmente lo que significa la palabra "amor"

Cuando tu sonries asi, mi mundo se estremece un poco y empieza a brillar,
como si esta vez pudiera vivir y empiezo a respirar.

nosotros que no pudimos a nadie cuidar, y aquella ciudad*dormida dejamos atras.

Volviendose el mar
volviendose viento

Que tonto es pelear , arrebatar todo por la conveniencia y egoismo.

cuando al fin lo pude gritar, muy fuerte, el mundo me abandono me dio su espalda , sin decir palabra, lejos me arrojo, y asi me probo.

solo un momento
en la eternidad
desde el comienzo
y hasta el final

Yo quiero saber, realmente, de verdad que significado tiene el vivir

cuando me hago esa pregunta
mi mundo se estremece un poco y empieza a brillar
y entiendo una verdad que dormia en mi, y poco a poco al fin libre vivire
Volver arriba Ir abajo
http://hirose-kazuki.deviantart.com
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu   Hoy a las 12:17

Volver arriba Ir abajo
 

Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Hirose *updated* Saigo no Kajitsu
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» Reventando palabras... [adaptaciones gratis por zoe!XD]
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto