FandubMX

FDMX ~Fandub de fans para fans~

  • Si no eres parte de esta comunidad te invitamos a registrarte y poder ver el contenido del foro en su totalidad

  • Si ya te registraste puedes proceder a conectarte



 
Sobre NosotrosÍndiceRegistrarseRadio Conectarse

Comparte | 
 

 ~Adaptaciones -- Mimichi~

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Mimichi



Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 30
Desde : Piedras Negras, Coah.
Registro el : 11/04/2008

MensajeTema: ~Adaptaciones -- Mimichi~   Miér 28 Mayo 2008 - 1:13

Bueno, despues de un tiempo de mucho pensar decidí unirme a esto de las adaptaciones ^^ criticas constructivas, comentarios y permisos para utilizar adaptaciones son bienvenidos.

Título: Ouchi ga ichiban ( El hogar es el mejor lugar)
Intérprete Original: Koorogi Satomi
Anime: Chi´s sweet home
Referencia: Opening (Full ver.)
Adaptación: Mimichi
Traducción: ---


Miren miren todos

esto es divertido

mucho puedo hacer, arañar, maullar, y jugar en este lugar

nya nya

Tengo que irme a casa ya
un lugar que no sabía
que pertenecía

Mi vida es buena

La leche siempre rica es
primero jugando, despues me acarician
¡que bien!

¡A comer se ha dicho!
mi pancita yo llenaré
ya cansada me voy a acostar

A dormir... a soñar...

Mientras me paseo
¿donde está la bolsa?
ya no está, mirando me di cuenta que todos se fueron tambien

miau miau

Ya quiero volver a casa
sola ya no estar
asi que corro a toda prisa

Para que yo pueda
decir "ya llegué" muy contenta
despues de un largo dia, directo a mi camita

Deja que te cuente
la gran aventura que tuve

Aunque estar aquí es lo mejor


Unyanya? Unyanya!


Mi vida es buena

La leche siempre rica es
primero jugando, despues me acarician
¡que bien!

¡A comer se ha dicho!
mi pancita yo llenaré
ya cansada me voy a acostar


Y no hay lugar como mi hogar

A dormir... a soñar...


Última edición por Mimichi el Miér 28 Mayo 2008 - 21:05, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
emmanuel17
Forer@ Intermedio
Forer@ Intermedio


Masculino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 244
Desde : Iquique, Chile
Registro el : 05/03/2008

MensajeTema: Re: ~Adaptaciones -- Mimichi~   Miér 28 Mayo 2008 - 3:12

kyaaaaa
bienvenida xD
*O*
adoré la letra
a pesar de que no conozco el anime
se me hizo tiernísima
muy muy linda :b
Volver arriba Ir abajo
http://fandubbing.wordpress.com
Mimichi



Femenino
Edad Edad : 26
Posts Posts : 30
Desde : Piedras Negras, Coah.
Registro el : 11/04/2008

MensajeTema: Re: ~Adaptaciones -- Mimichi~   Sáb 31 Mayo 2008 - 3:49

Segunda aportación! esta cancion es especial para mi ya que fue la primera que traduje al español hace como 2 años, pero perdí el papel donde la escribí así que hice hice borrón y cuenta nueva. Además la canción queda con esta temporada! XD


Título: Natsu no e (Imagen de verano)
Intérprete Original: Mayo Suzukaze (Kenshin) & Miki Fujitani (Kaoru)
Anime: Rurouni Kenshin
Referencia: Rurouni Kenshin Complete CD-BOX - Scene.2 - Character Image Song I
Adaptación: Mimichi
Traducción: Anime Lyrics dot Com



[Kenshin] Ahh... El verano, conmigo tú estas
el cielo azul, blancas nubes, todo en su esplendor.


*[KK] Estando bajo el muelle
[Kenshin] dulcemente, nos abrazábamos
[KK] la pareja sigue jugando
lejos de la mirada de los demás.

[KK] Si yo pudiera hacer mi más querido sueño realidad
[Kenshin] me gustaría guardar, en una imagen, este instante
[KK] olvidando todo lo que pase alrededor nuestro
[Kaoru] solo quisiera estar, siempre a tu lado.

[Kaoru] Ah... mira al ave, que nos dice adiós
se dirige, a un lugar nuevo, donde llamar hogar.

[KK] ¿Por qué la gente al nacer
[Kaoru] siempre llora sin ninguna razón?
[KK] Con lo que ocurra algún día
seré capaz de comprender porque ocurre así.

[KK] Si aún hay tristeza que no quisiera dejar de existir
[Kaoru] Nos podemos esconder, en el cuadro que hizo un ángel
[KK] siempre sintiendo la felicidad en nuestros corazones
[Kenshin] Yo también quiero seguir sonriendo.


[KK] Si yo pudiera hacer mi más querido sueño realidad
[Kenshin] Me gustaría guardar, en una imagen, este instante
[KK] olvidando todo lo que pase alrededor nuestro
solo quisiera estar, siempre a tu lado.


-----

*[KK] = cantan los dos
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: ~Adaptaciones -- Mimichi~   Hoy a las 18:51

Volver arriba Ir abajo
 

~Adaptaciones -- Mimichi~

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Adaptaciones de Neko-chan
» Adaptaciones de Honey y Kira (se aceptan peticiones) |Triple Baka - Vocaloid, Alice Human Sacrifice|
» Adaptaciones *nuevas* (Separation , Under Start)
» adaptaciones de yuukoclamp
» .:Adaptaciones de Edokun:. Kawaranai Mono - Oku Hanako y Uso - SID(FMA brotherhood ending)
Página 1 de 1.
NO OLVIDES QUE TU POST DEBE CUMPLIR LAS SIGUIENTES REGLAS
-No se permiten agregar imagenes que deformen el foro-No se permite spam-No se puede insultar a los demas

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FandubMX :: Fandub :: Adaptaciones propias-
Cambiar a:  
Radio Fandub MX

¿En el aire?

Escuchamos...>
Winamp, iTunes Windows Media Player Real Player QuickTime Proxy Web BAJAR archivo "M3U"

Nos escuchan . ¿En AutoDJ?
FandubHora:
Info:

Twitter Oficial
Últimos temas
» Blast of Tempest: Zetsuen no Tempest (1/24)
Mar 30 Ago 2016 - 18:30 por Darkmarsyano

» Fandubs Thelucialive :3
Lun 1 Ago 2016 - 11:05 por thelucialive

» *Fandubs x Reyna Gallegos*
Lun 1 Ago 2016 - 10:58 por thelucialive

» El amor de Matteo y Luna (el comienzo fuerte)
Dom 31 Jul 2016 - 19:37 por Delfis_Noir_596!

» Demo de Donald y Goofy (Kingdom Hearts)
Lun 25 Jul 2016 - 18:44 por Minecraftero777OMGRex

» Akame Ga Kill Parodia y varios
Lun 25 Jul 2016 - 17:29 por Minecraftero777OMGRex

» Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
Vie 22 Jul 2016 - 12:34 por pilladoll

» Fandubs de RACL | Amedica
Lun 11 Jul 2016 - 16:19 por racl

» Adaptacione de Crender
Vie 8 Jul 2016 - 19:00 por Crender

» Suzumiya Haruhi no Yuutsu Fandub
Vie 8 Jul 2016 - 14:38 por Maxwest

Argumentos más vistos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Todos los cds, singles y canciones de Sailor Moon En Latino
SCHOOL DAYS ESPAÑOL LATINO 4/12
Tips y Tecnicas de Canto
Naruto Shippuden La Pelicula 1 HD en Audio Latino
[Pedidos y aportaciones de Karaokes] Anime, Dramas, Tokusatsu, Asian Music.
Técnica vocal.
Temas más activos
Fotos de Usuarios del Foro FanDub
~Topic del Cumpleaños~
Lost Canvas 13-13 [Temp. 1]
Adaptaciones de Kurosuke - (27/Junio/2011)
Adaptaciones de Emmanuel - ACT 2011: Panty & Stocking w/Gar.
El amor no existe: Club para dolidos y problemas del corazón
Wings of Angel... I'm back ^^
Adaptacione de Crender
Romeo & Cinderella / Chorus grupal Ver. Rock
Tips y Tecnicas de Canto